 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
; f7 \; P* l, e0 QBaby I see this world has made you sad
4 Z2 n8 J4 V( q: X8 U宝贝我知道这个世界让你伤心了
- K, N& N; e; ?! n9 ASome people can be bad
9 ^$ F5 x w: b U有些人或许坏9 t1 u- ~( R* E7 N. [/ k
The things they do, the things they say
" p+ K* P' d0 X. I% f' |7 @& `他们所做的 所说的事情
- _) n' v6 E# y% Q# OBut baby I'll wipe away those bitter tears 6 V0 D5 g( i+ X% U" l3 L2 ?
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪& B# S; v3 ^8 D V$ U" }: O
I'll chase away those restless fears
" ^5 l, L, ~6 O* Y( KThat turn your blue skies into grey
. B/ w, ` \" D8 y我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧5 `" C1 U2 U/ a5 b' W z$ g
/ I$ \& p9 G5 d" y( T0 e0 J
Why worry, there should be laughter after the pain
4 P0 F+ B3 m4 I, @0 {干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
" m" J4 H: X5 D7 F; \5 K. N: ]0 eThere should be sunshine after rain , f5 A1 R! h/ j
雨过就会天晴
! K; }# j* m' Y. R1 \/ Z0 d" rThese things have always been the same - O, f0 s* b2 ^+ R' F
So why worry now
9 p& w8 O" I H5 [) }这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
9 J7 H. l. `6 H T$ k! s1 ^$ O! O! j0 k; F- u8 C
Baby when I get down I turn to you
$ S. ?' A( r4 Q9 v宝贝 当我沮丧时总会找你! T9 w% E1 U- n* F$ d
And you make sense of what I do , v$ Z4 k' t* u1 f/ i& ]- Z `
因你使我所做的一切变得有意义
) K/ g) h7 \% ?3 G5 W5 ^, a8 aI know it isn't hard to say 9 o' i* Z$ Z3 a8 k
我知道这不难说出口
" ?$ I0 @' b( o. [5 g3 |( b6 TBut baby just when this world seems mean and cold
1 y, C3 [2 y1 x: \5 h但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候1 @* {' x" q3 F" R& j
Our love comes shining red and gold
: `9 w0 b4 L3 V' x& ^我们的爱却闪着红色的金光
. E3 ?' d: j% E; r# sAnd all the rest is by the way
& f' }( r# _3 W4 e' `& ^至于其它的 不必放在心上
7 R+ `9 G8 E& U- s2 Z2 d' g; A7 O) G
Why worry, there should be laughter after pain
4 M. D" n7 L- E8 ^' r8 }" m$ b" E; H干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容3 ]- c. u: G7 D+ m( j9 S
There should be sunshine after rain 5 ?$ t9 S1 T: R
雨过就会天晴
) A8 Z1 }9 r$ bThese things have always been the same 6 ]; U) x+ |4 K: N' c* z/ M
这些是一直不变的啊
2 F/ v( b# N& JSo why worry now
2 z3 Y+ A/ Y, Y; Z& U( k1 A2 x现在 你还忧愁干嘛
L$ |! i1 [( [& d3 [9 d' R |
|