 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
; F% T( i$ b8 d1 V0 d' `$ ^: ^Baby I see this world has made you sad ; U; y2 ~4 `" U2 r) j$ D( Z: O
宝贝我知道这个世界让你伤心了( p; c4 m2 u- F( \; I( c, F, a( a
Some people can be bad
+ Y( X4 f( R4 `9 a有些人或许坏8 {, Q; K& r9 W3 B
The things they do, the things they say
) Z6 w6 s0 T( m2 Y7 o' L& S他们所做的 所说的事情
0 ?. o0 I& c5 u8 SBut baby I'll wipe away those bitter tears
$ M7 ]; n* N* U但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
+ {. B$ h! ~2 f7 cI'll chase away those restless fears , n* c5 H( F) a+ F1 Z
That turn your blue skies into grey - X' O4 \9 F7 a2 d/ A/ x
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
' j9 `$ ~7 n7 b' v+ ~4 Y' Y; @/ b S
Why worry, there should be laughter after the pain
; a0 H1 F5 h; ?6 Q9 T5 b干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容/ a7 X5 f6 _5 ~ |; |0 r
There should be sunshine after rain @3 |6 q, a2 n6 h+ H& V& p
雨过就会天晴5 x, f' p5 R. s! M1 l+ i6 c# `
These things have always been the same $ }3 D2 w( d2 h% f* T8 ]3 T
So why worry now 6 m; t* A/ l ?: N- C p9 ]4 o6 c
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
: n2 K/ ~- W5 i5 G
& L0 Z$ p* M. {5 d* O& `Baby when I get down I turn to you
9 y0 \5 t' b" a( E2 y' u宝贝 当我沮丧时总会找你
+ S) e. \* U$ G' HAnd you make sense of what I do 0 ^% _$ c- U" Y+ M# j
因你使我所做的一切变得有意义% h; h) }' f2 C3 z
I know it isn't hard to say
8 a, U' ~1 Q- u9 e: [9 F我知道这不难说出口
M0 Z( D; S1 {( @' c( p- V, g8 iBut baby just when this world seems mean and cold
7 N: Z9 H& R E0 `- K0 j5 o但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
3 B9 m# M9 q0 NOur love comes shining red and gold $ o7 B* Q6 k+ |, J2 u: p5 P
我们的爱却闪着红色的金光6 B( Z2 u# l, U" [* V, w2 P# J
And all the rest is by the way : q, y8 ~ M! Y' w' k" U: f
至于其它的 不必放在心上
8 c* p! s2 B- \$ ]: b* S5 a$ @
* M$ G |3 f+ q; ZWhy worry, there should be laughter after pain
3 n8 i2 k% b/ G6 T干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容7 r h- [0 q- \1 T- g5 @2 g
There should be sunshine after rain ! ?+ I3 ^! u4 M/ k! z' v
雨过就会天晴+ u8 P' i. P* ?& p+ `+ b9 f7 W
These things have always been the same 8 C# M) a, y8 R3 C% p3 W
这些是一直不变的啊9 m, k- |/ j' n3 S2 z9 |
So why worry now 9 r& x% N0 `' ]5 ?
现在 你还忧愁干嘛
( k) f) V+ p% n9 K. s$ F( T |
|