埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2060|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。, [* V& u, s: S: ]+ u
, \5 ]  z0 g. N# o3 L, R2 t, w7 z
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。1 J/ A+ `  q7 m1 |2 u7 \% b
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
5 K! Y6 ~. O* k& I& i& _
1 \9 {! F/ n, a6 w每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
5 L/ `+ Q* ~% h: j1 P, T2 H2 N- U* q9 Z- s( r  S; W) x& `
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。. v- G) N* U: q% ~6 M- c

; m3 D) N. _6 }+ L今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。
$ V: H5 @4 e8 P( g& Q6 p! L* M$ M4 e6 G% z' c5 @
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表
4 S2 `+ I" p( a( P* L3 S8 m% b...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

! a# k- n6 ]( Q$ y+ E& r2 w  }
- E& ]& G; R5 Vkingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?
) Q- K. I- h2 [$ f7 _继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表
4 ~) k2 f7 m( H2 g你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

0 m5 N$ ?9 Z" D" V! f
. c9 A) P( y7 h2 \4 i: f6 zkingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.# R' W% }, X, E) q
# C0 n6 r) J) H1 {
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表; L/ U9 a; Y' |; J4 ]" p
什么汉语,看的让人费劲!
/ e9 n5 w# ~" c, f. t. I

  z  V# }; A9 j  y4 {2 M哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?1 F2 d; L7 R$ W8 n' m  ]) w
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表' t4 V2 q# k1 h, @9 B; Y+ w, N* x7 \
变相夸自己呢。赫赫。
6 ~/ @8 V: M# c0 K4 N8 F- @

7 G' H% T, I5 Z0 N1 I  [嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
6 d( x* r7 e) S- Z3 ^8 @$ b# w
+ N" d* ]1 Y5 o& b本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
& ?. f" O: k4 n昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
6 I' m5 Z* [/ j- H  B! G6 t6 x/ e8 K# p; s9 n. u3 l
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
, e: }; j4 A: \! x
$ |" `, K3 Y! G8 k$ k& p隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表3 `* s7 _6 Q$ K  h+ o
" S- r5 o; Z" ?" ~9 i

5 G5 o  j7 t7 M6 }+ m) j嘿嘿。我又被扣黑帽子了。9 @+ z9 M6 n) m  ^
! c% b4 ~4 V9 R8 N
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
- b* [+ k6 [* b% _/ i3 S. ]昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

4 \* d9 g0 H# V, P2 r: y* f' T2 i! w) t  W0 j0 X
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.: |! V' }/ f6 @* o
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表# ~1 U* @% G- ]$ R
1 h" d1 K' |7 ?, j

  c, ^! M% h" z$ \嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
5 ]9 t( E) Q2 s& B8 d7 z. F2 D
...
9 g$ X* g3 ^1 ^) G* S; O% c: L5 h" a/ t
/ D; Z! I/ q9 o" x! H
不是黑帽子。是黄帽子。
9 Y. V6 |, |( z) s& u$ H# O+ N6 Z# g
6 \, x3 K5 f) X) }, I. B大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
+ ~" M+ {% e5 m9 E. |, X, ]& H- c& B' g( z# B5 I
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 18:04 , Processed in 0.173287 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表