埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2158|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
! A/ p! v) b; K  K  `2 a0 }$ l
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。
: _9 y' w$ W& r7 c& u爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
7 Q# r/ F% \, X+ c' P. z
) Z" Q  l: m, f2 w& ^0 O每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。' Y- q( ^7 a0 `2 D, ]& h

- i* O9 Q: ]2 ~5 E# G/ M2 Y  e老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。7 q4 o* V1 {! X/ h) v

/ w; ]; J3 n1 {- E8 |7 M! m! ^3 B4 T今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。
4 o& |, [/ c2 i$ N, E4 U+ t: M3 ^* O2 N, h& i, {: m
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表5 J  F( U9 P) A
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

+ m: }9 z- T% C# b) R8 a7 d" I! s: r8 P
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?; `/ I6 a4 h4 S/ M4 p. L5 ?5 p( L
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表. f) r2 C: d1 O# F9 @; e
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

. }6 Z' H  ?0 ~9 T# y% A9 }1 \- R3 S( x+ D" y9 y9 u: s
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.; Q8 W# m# u  N* L2 A; k) c
9 k  _* m) p/ |/ \
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表/ X; n' `. Y  X  U' Y! {
什么汉语,看的让人费劲!
% Y5 x( Q$ U9 ^. O8 \+ @4 g: J
& G/ N' ]% f" I: |/ q$ y' Z/ J
哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
6 M' O2 v% |& H8 o
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
7 R) G$ V8 k8 e, U: t; l9 P变相夸自己呢。赫赫。
2 [: s- O' q7 f2 V( r1 ^

3 e6 P, w1 r9 J- A! g# e$ H嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
5 D8 ?& ]2 B1 v0 V# J) [* A8 a9 H) t8 u. U% n% U" a5 L
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。0 I+ U; @3 `  T# p0 u
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
- p6 `3 W  \: w# r: [* ~0 y
- t2 V" W9 Z' X; @/ m老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。' p; C8 e2 H, c" A, h

6 S' U* Y/ W8 f3 Y! Y. p隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
$ S& Z9 _' a  k; X) m% s. O  ]* B  ^0 p1 L
1 i$ V8 U5 {6 O
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
  q3 l0 v9 q; y! ?# J2 |5 |# R4 z" C3 ]6 d' i
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
! v3 |9 d2 c1 d7 Q/ p# ]  I) X3 x, f" g昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

) H$ G6 c0 T: a! n. ?6 Z
6 O6 T. P& `8 t没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.1 e( N  N0 N" A* I4 M
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
1 P" o1 X, H. d" S$ n+ `9 a: d+ ?# C7 [( F: n9 t4 p: n
) V4 s( q6 Q: o7 ~6 d+ h' T
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
# ~/ \: E6 X& Q, C: h( ?5 V% ~  [' C+ v$ ?3 z3 W) H7 e$ E
...
0 K; @& W  \7 K% N; L0 O: ]3 G
! c2 k# C/ |. B3 |
不是黑帽子。是黄帽子。4 c" k) |4 `: M8 w
2 W) ^* c+ q3 {8 k( q) L
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。- O. g" _: w3 _6 V
" o2 T8 U5 ?* r
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 00:02 , Processed in 0.177561 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表