埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1571|回复: 0

University of Beijing,北京大学de新译名(图)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【八阕】【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。
! n8 O# ~5 J1 c1 m% q
9 ~9 B& l! f2 Y- D& F! n1 w3 n( A
2 l4 ^% t- O" y# q  e8 x0 ^- z2 Y& D& {! A2 }9 {3 M3 _

5 f9 [9 ^3 J7 O- P1 ^2 b; K2 Q
3 r# `, S: a  o5 {1 L9 O7 ]3 p# B0 L/ u  h6 W
; ]# A8 q$ ^3 g# K4 O" c$ m4 R
9 b6 K/ T6 B  }$ z! Y" e
8 m5 o# F7 ^* K: t  }* W

& b, m3 L5 f* {! j5 g北京大学校徽(资料图) 9 y3 [3 R  u5 O" T0 J9 q
) E* h) S. d. f2 U+ E) d
日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。
( U6 ]1 ~: C0 I( x9 {' b% |) n/ j, \2 q4 p4 b/ s

8 N" D) d! u% N, J( `, A! l9 D# j7 B4 f
! l  j; x: {( s* K5 x! x, ~

& K! o, }1 V9 o: T# ~
$ r! U7 @2 P- N) C& K
/ [& y0 @9 h- _9 L! N$ }
3 `. K2 Y+ G: K6 p1 `. {' n% ]0 o. H& a6 N: w0 q

& J1 e. @  c& ]# |7 u7 l
5 T1 G% b1 V* M9 H北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。 3 @/ R  V- M1 A0 T: |* A

& P3 G4 g) P% E【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 09:45 , Processed in 0.080742 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表