 鲜花( 47)  鸡蛋( 1)
|
《环球时报》 ( 2006-08-18 第06版 )
- y& |, |8 [, U$ N: H $ g% v# u' ]( C
曾几何时,印度的学生都渴望懂至少一门外语,他们要么学习法语,要么进修德语。如今,学生和专业人士都开始认清经济现实,转而学习起汉语。事实上,印度人学习汉语的必要性从未像今天这么强烈。中国可能不久就超过美国,成为印度最大的贸易伙伴。新德里的汉语言学院,350多名学生从这一为期两月的汉语培训课中获益。这些进修汉语的“学生”中,至少60%是软件工程和旅游业等专业人士,其余则是大学生。
- q' p- O% V& p' o& J" H* d 不过,该学院的创立人阿克什·加格认为,印度人学习汉语已经迟了,因为多数国家在头几年就开始重视汉语了。1 b# Y5 N6 U$ n# V, ]4 w1 x
6 F" D; O2 P7 n) B6 ^ 加格说:“班加罗尔和孟买学习汉语的途径不多,那里许多人向我们询问在线汉语课程。很多企业对这门课程也感兴趣。”信息系统技术公司等几家印度大企业都要派人去中国,急需懂汉语的人才。# Z' L H, p6 @8 A T) k: }" Y- i
. b/ ~5 Y3 i" |/ a" p8 O* U 对于懂中文的印度人来说,其就业前景看好,他们可以当教师或在IT、制药和化工企业当翻译,还可以翻译电影字幕和给科学研究项目提供中文服务。此外,企业的客服中心咨询服务、汉语口译以及导游等工作也需要懂汉语的人才。8 W, Y' Z$ ]6 q. M3 f% h, _
* ]5 O" o0 V, a- l: O 有趣的是,上月乃堆拉山口的开放也刺激了印度对汉语的需求。印度某外语学院院长阿尼塔·萨赫尼透露,有8名学生参加了外语学院为期一年的中文培训,他们全部来自乃堆拉山口周边地区。“瞧,你还以为中国龙和印度象是从来不会握手的呢。”▲ |
|