 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
& d' F9 c, s7 K0 [0 F8 W+ w
4 _% ~1 q* `) K) c1 T $ V- o) Q3 |2 ~4 @) H8 A1 A5 M
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。+ v) F5 G& f$ O4 p: [ I
9 c- J2 A- v$ f: i1 V! \% \" X
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
/ M( }0 f+ t' D ; U) T. f. u6 ]) V
+ R% @8 u9 u4 V4 N, c8 k2 ] 2 L% h7 w; U& \# x# ~0 M
/ q, t* x# E( f I' j- v5 _
* [5 P7 k' m3 ]" L4 ?' i+ w1 f* e7 Q加洲旅馆
! ~' }! f) u7 v( |+ b. iOn a dark desert highway, cool wind in my hair8 F" r: J4 i! g# V, R% B% n
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
5 [$ c+ W8 u0 pWarm smell of colitas, rising up through the air% g& ~: B" U5 n0 M* Y% T! d
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升+ P% ^$ `# J% ?# [8 z c
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light* r: M: k4 s1 o9 a
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
" V4 w) ?* o6 q: {- hMy head grew heavy and my sight grew dim
D8 s% H" L& u7 t R' j我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊9 P+ l4 @) G9 n' _ A7 n
I had to stop for the night& F- ]0 z/ Y/ E) p1 {- G
必须停下来了,寻找过夜的地方( G+ R N* f; h) G
* w% N! j! \, `+ x; `; b
, B7 h! t3 H2 X
There she stood in the doorway;' D+ s8 x; [; p8 _4 Q) G
她就站在门廊
9 W) l L- d1 W& S* E* N( QI heard the mission bell7 U8 c9 M$ v- l% W
布道的钟声在我耳边回响' \3 \) c P! |/ n
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
5 d* ~7 I J. u# ]& M+ r我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"0 a W5 ^3 k {2 F
Then she lit up a candle and she showed me the way
% {3 t& F* p# i' |( w这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
$ v( D# {$ y$ {: U$ r) \There were voices down the corridor,' w9 g; _6 @2 p$ S
走廊深处一阵阵歌声回荡
# D) D3 Y0 f) T1 k9 X, B2 mI thought I heard them say...
1 ? ^( n( N; m4 \& n我想我听见他们在唱。。。
, n; ^, o/ I# b, j! d"Welcome to the Hotel California
8 b9 M; {9 \5 ?0 s+ A"欢迎来到加州旅馆
: q% }/ C5 O4 M6 t3 L' P; tSuch a lovely place, Such a lovely face& z% T1 o7 @5 Z7 O+ y6 c: B4 A7 W
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
3 p- Q$ A8 F2 K; L' I4 [Plenty of rooms at the Hotel California+ q+ n1 @3 t. T* { }6 k
加州旅馆如此多的客房" ?9 y3 i X$ G& Y7 B5 b
Any time of year, you can find it here "1 {' ^+ g' b# J# D& G: b: p
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
3 _! o" ]) F: X9 N
/ C" u! @9 {$ w, cHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends" I7 Q% v: ]8 H( G
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
- X6 u; V' N) Y- i: CShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends7 g9 r0 s9 n! X' i3 R" O
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友& s% ~* A" J! ]! E1 y
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
; E5 J& O4 A1 i+ o6 i* Q3 K在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗% l2 y# E$ y+ E; i: o1 T8 e
Some dance to remember, some dance to forget" p, I* r1 l# `8 ]/ O
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记' z" R* r. L$ D% F2 E7 K
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"/ T5 h A7 B0 e. X$ N! A# f2 Z
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"; n2 {9 J( K& Y9 u# u7 P% @
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'% [$ a7 R/ W9 K; h- e5 F$ l
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
) O% i$ X/ Y3 {% N, X7 p( B6 hAnd still those voices are calling from far away,
" J7 ]0 l; E8 J0 N `4 ~而那些声音依然远远传来,
: j) D! }# {: }' QWake you up in the middle of the night
% }6 K3 o* x8 `令人在午夜也会惊醒
7 D4 a3 i- D7 L5 e wJust to hear them say...2 t( @1 R/ K/ q4 L |5 E' C8 X W
只听得他们在唱。。。0 r/ ~) [* n1 R }
"Welcome to the Hotel California7 p$ P8 V4 }. @
"欢迎来到加州旅馆
1 i6 ~5 O9 a) N* o5 r) G4 e5 bSuch a lovely place, Such a lovely face1 j8 e l8 m Y
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞+ S! `" s& J$ b- y8 |: D* [6 `
They livin' it up at the Hotel California
# R& Z) r- N0 _2 c& ^在加州旅馆他们纵情狂欢7 w# | Q& }6 O6 d8 k6 C
What a nice surprise, bring your alibis"0 D' Q3 V% @# ^5 R. x, c- T/ }
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!" N9 Y9 q9 C5 L1 X
8 L! _4 s: t! F/ ^0 S3 Y& \7 F$ _3 [
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice) t. j( r* H) M+ u6 @) t
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
3 N; q% g' I: ^: t3 Z+ n7 I0 mAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
: `# i* V: e5 p6 ?8 G这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
+ ^7 f9 `1 S* Z/ \9 rAnd in the master's chambers, They gathered for the feast4 b" N9 v7 b4 X% o0 A
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前. h: j4 f1 `' k1 v& J1 t
They stab it with their steely knives,
# h' w! g, n9 b# ?7 Y2 ~3 P挥舞着钢制的刀*
6 j& o! K% R& g! ]$ ~+ n$ \! GBut they just can't kill the beast! d) v7 e; H$ B6 f5 X
但却就是不能刺死野兽
7 r# F6 k9 T- }' T7 d4 P
. }! S- B5 [; W$ O$ sLast thing I remember, I was running for the door
$ V$ ~8 K5 o' i我记得我做的最后一件事是跑向大门3 [8 {5 _4 s) D
I had to find the passage back to the place I was before- t* ^/ p6 t; ?0 Y! e' A
我必须寻找来时的路回到从前的地方
) w/ k% P4 k# I8 D% `+ r" l7 {' N'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.; }+ u" Z' n# a' L" z3 X
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,; H/ g* F. F; K/ x, F6 d- f
You can checkout any time you like,% V5 i" C. t6 v5 b7 S/ x, b4 t
你可以在喜欢的时候结帐,9 C( B/ o* u+ D5 y
but you can never leave!"$ K8 E6 f2 i P1 F
但你却永远无法离开!" |
|