 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语0 U' A: G- P3 }' g( o( j
$ A" b6 S; ~( V& u z3 H所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 6 e; p8 g% Q/ O- G" R
- ?# U* n* c3 [/ q2 T: q
①He is not a grave man until he is a grave man.
9 O& y9 a/ @ z! ^
- d8 P8 K. D% d. X2 E! M( V ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
* s8 z% H& q% m1 D
! i+ Q- j6 z K- X 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
4 [) s0 n8 U( U5 |( o0 t
4 [) P* A- f i1 f ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
& w7 }6 k4 L9 @7 r
' i. x9 ]) G* O9 q% ]5 H& ? 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 $ |8 T, q% ?! g z, X9 `- l( W) O. Z+ S
! @% i8 N# ^ T' |% C ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
. J; r- h* W l1 G
Q6 n [/ ]5 | 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
# ^/ P2 d N- s7 A! E% i' N% U& T$ a! X
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
6 \7 ~; ~( g6 Z+ N: w# }) n9 G/ y" C- f' q/ x8 U3 m
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
( \2 @/ {% T5 U' D# U* k2 B- ?& ]7 m: D* a0 q
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
6 I9 f" z# y; @" }; S7 M# X( g* \" g. R0 t5 U6 \: f
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
o F' g4 l- X) @5 K2 X W
' t* E' D: E; M6 m# h3 K ②Old math teachers never die, they just become irrational.
9 I& I) P1 v- j' |+ p; M
8 F6 |1 ], a7 I+ d" d2 z ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 4 j1 y7 D" D, C( t# `$ S
' r2 i* ^# G- f, {8 v* I2 @# a; d/ C b/ r! h! Q8 Q
|
|