 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
" ]! Q9 \0 `- W% ]. l
; n" [' w6 c! z+ k所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 7 U% r+ x3 H6 }; X+ b
" x8 j. G: o. I) L: b
①He is not a grave man until he is a grave man.
& y: M* K) V2 L4 U' g, c5 Q- z9 x3 g) R% I8 R
②They pray for you today and prey on you tomorrow. ) `* ~4 g) U! @5 R: U
8 k* q+ \. ?4 b5 q. J7 s1 A 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
2 K3 i& T! Q) p' ]* W3 t+ ^
9 F1 i& K, |# x+ Z6 H; @4 j5 B. u ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. , H& d) {0 n1 Z$ S+ p5 }5 p
/ s# [7 X% H! g& Y G {" o2 G0 ?
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
2 a* B: @4 j6 O/ Y' b1 \1 W/ M% E0 m: z6 g8 f& z5 N+ z1 e: C
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
# v& |& R" \6 P
z' A5 D) y3 \ R2 g" W+ F0 i 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 , r! b& ~9 e& T
- y) H5 n, j& }2 L ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
( ~4 Y5 X* _: t% R; L0 k6 l) L6 V' I0 o& o4 B' ~. ]
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
% k9 j/ S4 _* f$ L4 @1 d1 c4 _/ D g' G9 n8 M8 x( W
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
! K# `* B5 ]5 }! k, P) h7 H
, ~& i! m( I- q, T% B1 ` ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
) n$ Z. I: {: K1 W
- W! f* u ^5 z* j/ K ②Old math teachers never die, they just become irrational.
3 n7 I% N$ ~0 p% Z" j
5 v* ~1 Z0 T( B ③When a clock is hungry it goes back four seconds.
9 Q; t$ d: Q3 W' B( V V6 r: V$ _+ S( l. {9 t r0 x
: y' P6 L( n3 N& I6 v
|
|