 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语5 {9 v9 b1 _" h
" G% o! ]$ r) J1 W所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 ' V% ^1 I# m3 Q% s- \
3 U4 E' L6 C" B9 ] Z I
①He is not a grave man until he is a grave man.
& ?4 [4 a( t9 U: S2 L* H3 K5 N; d
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
/ A8 w) c" K3 D% K3 G
- U) ]4 _ P3 f 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 9 p I7 f+ w9 P/ I4 `) S
0 V- s* P- v2 D u
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
R- V' R* s( Y8 c3 c8 j2 ?' h/ B6 r. b5 c. ?4 m0 r$ W& u
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
- }5 z0 n: p1 N# M" E9 X, i& j# ~# Y' v8 [. k# y& U
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. ( F/ v/ j* u8 y* [+ t( d
7 _; a7 e4 l# J+ I# H
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
9 |# f; G( Z4 H$ q9 N E# o7 V" ~. y
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
: s5 Z+ g+ M3 H0 Z% M+ n$ J C) H6 B6 K
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 ( H5 @9 P ]# X$ [% C* B# t
( \" i7 c8 N4 c7 E 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 , U7 t8 d5 b: K/ b3 g
" H2 B$ M0 m% V: _, [. ]9 e2 {
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.6 J2 u0 v3 U7 {& s9 r* s' Q
; u: v' t8 K `* c1 ^ ②Old math teachers never die, they just become irrational.1 ?5 M0 K/ ?% k5 |: z. I' V( m
& |( L3 {2 b: T( O- j! o
③When a clock is hungry it goes back four seconds. * ~0 c+ K# f( y! c' b" L4 s* `. `
9 i; S1 S. I: t% A: a% g; E) L
" R* {$ y! j0 q" e, m. ^ |
|