 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun
3 h- P4 f" E. k* M# [
3 C' Q" e0 L5 F2 U, ]' K, e3 R$ k一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。# g! o2 c& e3 i. u) M4 `3 Q7 V
4 Y5 J w: x; T
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。
" ~0 M: }3 a" ]0 @9 j( M9 h, I" i8 N: c& O) q8 I0 q8 U$ L
大火烧毁了这所单层房子。) J: _4 a4 C, {$ | n5 r
) {; C2 T: _# `4 q3 f/ t
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。9 t6 F2 {# V7 m1 @7 ]! [9 f
4 d( d+ x6 P4 U+ [初步估计两所房子的损失达20万刀。
) b7 I6 K; ~3 |& o0 ?4 V% ^6 s' p) v9 p( o% l/ q
当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。6 a: t* I4 Y, W% |$ a" u1 y. Q
! J- \/ a$ m7 s) Y. b$ N. b
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”1 |( P3 G& e# u2 @; J5 X
! E" I4 b9 {' `4 W2 V9 f6 B r
Jonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。0 H7 V4 J& j& p2 I5 Y8 Z
7 b: h4 z: B" D$ ~& i3 \' V
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。$ N% k" X. M$ [3 H' N
; z5 [+ m: K. j, `3 b! V% h; {9 n4 P
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。) j0 g0 L! P# o+ u3 L
/ i# H B3 \* j; I n# q2 `Charron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。1 Y' g# C6 C4 ]5 X/ A1 f
/ b# i. x0 e" PFire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|