 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
7 d( X1 X( N4 ]( b/ t# s1 x) L+ Y) Y6 u) ]* T: i
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
+ q, }3 k* I0 _: I5 l w7 k! Q! j5 C% {2 ^- P ?6 o
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
7 h4 ?) D& j( p+ w4 K
6 i8 @5 w% i+ P6 y# N& `院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。, j5 B5 J/ s4 \
3 t6 ^) F7 T' n+ t# P* v# K6 m2 x
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”. m$ h! [3 Z y1 J3 ]. q7 c
. k {1 v3 q3 ^1 l' t% o医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。; Y }+ i5 B/ D+ Q* b# U
, f2 k3 ~4 J+ `9 y7 u- M& LAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
2 B6 ~5 H- V2 e8 z! @ c8 s; m6 Y0 A
亚省目前医生的缺口为1千名。% `8 Y @ y- a
" O t0 V2 z1 g, G$ Z- X
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
" t: u5 |2 y9 d' x' J$ B0 K' }" X
+ K( {# B$ L9 }' T% [% lBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|