 鲜花( 13)  鸡蛋( 0)
|
关于城邦的种种界定,于我总能衍生许多遐想。
- W+ K$ s4 N' ]& [1 l名为市,是终夜被霓虹烧得火红的纷扰,流眼流言时刻在规则罩着的大网下,拼着命,找寻着一丝丝逃离可能。% d. T2 r5 |" O0 z6 e# l2 ^8 d
唤作乡,是一连祁山,一弯冽泓,划定不必太明。且听蝉蛙合鸣,且嗅泥土芬芳。
. B5 B! y" F# A$ T4 a2 p2 K5 g而镇,唇鼻呼吸之间仿佛都是他处难寻的苍凉。划界不清的是它的所在,匮言能叙的是它的模样。大漠之垂的龙门是镇,孤闻沙歌。传说中的杀马也叫镇,马啸匪帮。& z' r1 w' r, l/ j# `; D* `
耶罗奈夫(yellowknife)也是镇,音译这么叫它,它还有个烙印更邈远的名字,黄刀镇。当南面千里外的埃德蒙顿(Edmonton)已迈入春日的门槛,我往机窗外探去,钉落北极圈上的黄刀,镇里镇外白雪依旧牢牢地覆着。法国哲人Albert Camus说,认识一个陌生城市的最好办法,就是去认识里面的人如何生活、如何爱、以及如何死亡。我带着这句话落在黄刀的土地上。1 [5 ]: D* X/ g+ d
4 t) Z! t7 J. ?2 Y5 o, b, x
生活
' d+ a4 k. K/ g7 E- K7 V$ k/ Q: N$ g8 u9 N# B
生活的主题不只是生存,一隅荒蛮,只要有人烟,便能孕出丰富的故事。可那是什么样的人,被这一片空无深深吸引,让生命迈过坚冰,让信念深植冻土,静对冰融,笑对冰封。两万人静静散落的小镇,南北狭长不过数公里。第一代的垦荒人在Back Bay与Yellowknife Bay之间的夹缝里,硬生立起了家。夏日徜徉湖面的独木舟,还未来得及活动舒坦筋骨,又被包裹上厚厚的油漆布,每日闲暇,只能趴在栅栏后面数着雪花。生活物资的匮乏并没有驱散人们勇敢的心。他们的双脚步步前行,丈量着未知的长度。他们的手指扣动扳机,捍卫生存的权利。他们的钢镐凿开坚冰,汲水捕鱼,挑战自然设下的难题。52岁的cathy正是他们中的一员。她在我出生的那年离开多伦多的纷扰,只身来到黄刀。结婚,生子,垦荒。她用指尖布满老茧的手怀里抚着温顺的哈士奇,那是常年握着船桨的印记。cathy轻声说道:只要你愿意,无论在哪,生活都不只是生存。, ^+ a; c! d1 C5 `4 q2 v2 M
" Z$ h2 f5 O' ?) S' _- P7 X2 g
黄刀人开拓了神奇。把它带给了全世界。因为它,我能品尝到那对哥伦比亚姐妹做的松饼,淋上枫糖,蜜了心田。因为它,我能喝着隔壁房的日本姑娘手磨咖啡,聆听她执着的故事,她的唏嘘。豆蔻之年,只身一人从大阪不远万里,却一次又一次的与极光擦身而过。因为它,我会在狗拉雪橇上遇到那对来自维多利亚(victoria)的母子。旁听关于升学考试的争辩,那熟悉的对白,多年前就来自于自己的口中。男孩一脸的小粉刺。就像青春的脾气一般骄傲,不屑所有只顾茂盛。哦对。还有那个说台语的小妹妹。你的年纪是个位数么。为什么你的眼神里仿佛话中有话,却不言不语。
, A( o7 t$ \. V. t7 {" A6 H- i6 O, B$ B, ^) W
当陌生的心找到了一个相同的角落,我们就相遇了。当生活不再是生存,你们创造了喜悦,创造了怀念,创造了遗憾。定义了生活。. M2 v1 J. m7 O! q) X) z! p
' D/ j/ M/ o# c- s/ Q$ o, I
$ ?7 F- l( J4 o6 l% S4 a+ x* F明白你的爱 T1 K" y% X* ]
! y s; e0 Z% K* {6 L4 T/ u风从大奴湖(great slave lake)面呼啸而来,依仗着即将而来的夜幕,如刀般随心所欲地划过脸庞。三月末尾。离圣诞节那最长的永夜无昼已有了些时日。可不过四时,白日间可爱的雪却已开始一点一点变得暗淡神秘,变得陌生不辨。8 E8 q; M8 }0 T) r5 \
光线从前方bullocks bistrol的木几窗棱斜泻而出,窗楣还堆着雪。它未行多远,便被黑暗轻轻吞噬。雪花借着光的短短旅途,全神贯注地漫舞。我看见窗内有人影,前仰后合。我听见窗内有笑声,来自人影的心底。 # ]. v6 ]0 V( ~ F
一踏进门,满堂的笑声贯耳而来。老板娘德裔,五十有余。时不时爱飞出几个冗长的德文怪词,能懂的人哈哈大笑。而她也总是在笑,笑与小家碧玉粉扇轻掩朱唇的含羞沾不上边。也确不是落落大方地轻扬嘴角,倾人神魂倾人国。她笑得夸张,身体的每个细胞都仿佛一齐长着嘴大笑着。每每如此,她那盘在脑后的白发便不听话的滑落,原本附在发间的炸粉也被扬得满天。我捡了个长桌尽头的高脚凳坐下。她堆笑的脸上,皱纹比这条长桌的木纹还深。喉管里蹦出的单词就像是从烟囱里蹒跚爬出一般,熏得通透。take some sourdough roll frist。说罢,直接用手抓了一块白毛巾下的面包。放入餐盘甩在我面前。butter over there。她把hell kitcken里烤架上的白鱼柳翻了一面。回头补道。
% g- W( Y7 A& h6 n, i5 N
, Q) Y0 z" J9 N我随口应了一句这几近粗鲁的招待。只是端详。面粉裹着面包皮。粗略地描绘着老板娘的指印。烤箱余温尚存。干燥的空气却已迅速吸走了所有的水分,皮面无序地龟裂起细小的驳纹。隐约露出下边层叠密布的纤维。我切下一块咀嚼着坚韧的纹理。仿佛此前某种被禁锢的东西一涌而释。大蒜的辛,吉百利的辣,在胸口跟唇间的食道内反复的来回碰撞。久散不去。7 E( v" r9 x& e7 X1 X+ n
:we are number one in bread”老板娘哈哈哈大笑三声凑到我面前,卷来一股chips的油香,油腻的镜架滑落到了鼻尖,我对视着她,淡黄色的双眸镶在细柳般的眼帘里,笑眯眯地看着我。一时对这热情我不知回些什么。她突然降低了声调:You cant find such good taste anywhere.话音落地,她随意拾起不知谁的脚杯,cheers,this lovely world.随后,又是三声大笑。此刻我发现自己,跟其他的食客一样,也扬起了嘴角,手不知何时举起了杯。
" `! K/ ~9 @0 n5 a8 z( w* q( I+ \
3 J, Q9 G: h2 l8 V在那一夜我翻起lonely planet关于bullocks bistrol简述,看到了这么一句话Take away Bullocks and you take away half of Yellowknife's personality。合什书本,我不知为何又笑了。原来笑可以传染,你心底的爱。我好像真的看见了。% g+ S/ b2 v& e Q. N
, E# c4 Q* _, O+ q4 l
$ D. v9 H7 R' e2 S
你若永恒,我便相随
2 K' ]4 Y. e$ g* E6 O1 H- q6 D2 I9 d6 C) K
' W6 c \/ @4 E, [" l在人还未触及这块土地的时候,我们也应该能猜测。极光永远是黄刀镇夜夜最盛大的主题。1 n& h* Q* f' j
舞池是广袤银装的荒原。幕布是繁星徜徉的银河。一颗踢去舞鞋,不束发带的心不羁跳动。此刻她还在松林之尖,allonge一串一串,甩落一件靛紫的薄纱,遮住你乍舌的面。它却不知觉间,已无声无息地拢好垂落的刘海,脚趾轻踏淡薄的云肩,奔向天的另一端角落。极光,一道髓翠如意般,横卧在天间。我横身躺在雪地里,心一并捎走了目光,随你私奔而去。躯壳又怎知所谓寒冷?/ [- u3 B' j- |9 j) K( G
我多愿看仔细你的轮廓,却只见圆润的边,淡入夜的墨黑。我多想明了你最终去往的方向,却只见万千道露珠滴落成柱,汇入夜的墨黑。伊莎多拉邓肯,这极光定是镌着你的名字,融了你的心。在那古典芭蕾骄傲的时代,在那告别叶赛宁田园后的流年,在那条长围巾紧紧裹住你绸缎般身子的傍晚,你却是骑着围巾皱绸面上的大鸟飞走了。
( P/ f8 b: ^2 B' f$ y而今我才知,你带着你一生最珍贵的自由变成了极光。而今我才知,你最后选择为这片土地上的人永恒起舞。他们深谙你的坚定的自由,他们都在用着自己的一生履行着所谓相随。+ U6 m# n$ u8 i" _$ Q; N
\5 }' o& H9 I
初初领略极光的美国老爷爷抖着白胡惊叹着。韩国姑娘惊呼着哭花了妆容。有人跪拜,有人许愿,还有人跟其他的初初碰面,叙述着故事。一个完全的陌生人恰是最适合分享所有的秘密。故事,无论是最值钱的还是最不值钱的。都把它托付给极光吧。极光只需放肆起舞,我们只消倾慕观赏。 Q- n: i; d7 }5 k! W
2 L; B1 Q% \. A) G: k& z
是坚定,是自由。是黄刀镇。% k4 f: ]! E, J1 p& R
|
鲜花鸡蛋Q版007 在2013-7-6 18:49 送朵鲜花 并说:没想到小帅哥文笔这么好啊 把你挖去姐姐的清心花园版吧 有更多的花送你 上次在卡城你帮忙挑的包 回来后口碑不错呢
|