本帖最后由 newelec 于 2013-2-14 20:00 编辑 0 F7 P8 G6 K) ]$ N! i# H2 \- h6 O3 k9 o0 e* q9 F& G
书上有的我就不写在这里了,像american accent training这样的书大家都该看看,看了这本书你的理论就差不多了,也就明白很多理论的出处了。很多其他的书,像canadian accent,还有youtube上的,seattle potcast以及其他的老师们都无出其右。Ann cook确实很了不起。这本书目前已经是新东方和国内大学的教材。 6 Z$ Q d7 C& q' H. ^ ( W) I! t3 Z$ c这个是我自己琢磨的,有现实中的佐证,没有书本上的理论佐证。所以呢大家可以自己斟酌。 K' k$ ]; V! C- R P
8 l: c- k: I, d+ h我认为,h在英语里多数不用读出来,也不会影响发音。读出来反而会影响流畅。原因是h(发接近喝的音)发音耗费大量空气,导致下一个音没有足够的肺气。举个例子,where have you been yesterday? Where ave you been yesterday? human being, huge 。。。。。。大家自己发现拓展 * ^3 v& a* g! {( q5 I! Z$ m; ]: S8 w" z* f3 \
那为什么英语里还有这个h呢,因为英语是英国人的语言,英音的发音有点含音,不像美音完全把音发出来,所以不会消耗太多肺气。你听英音的时候,有没有想给他一脚的感觉,想让他把音放出来呢。那个说笑话的russell peters就笑话英音有点arrogant,居高立下的感觉,也是因为含音的缘故。8 k- f, U' u' [& P+ ~- e- o' D
5 m2 u9 F" T6 p6 m& N1 e' n同样的道理,在英语里很多弱化的音都是为了读的流畅。单个单词读的是一个音,句子里则不同。如果你把每个音都读的跟读单个单词似的,那就不好听了。像downtown, right这样双元音的词,绝不是老是读的那么彻底。举个例子,are you all right? 这个right就不能读的那么饱满,必须弱读。同样about,口语里像,about what?你要是张大嘴读about,有点不舒服,除非是强调。这个跟发音的对错的两回事,发音仍然是对的,口型,舌头的位置等都是对的,只是没有发那么饱满彻底。 3 F. c" h& N" Q4 `$ K $ |# w! l4 W7 [- @) {" y2013-2-150 ~/ ^. \+ i; f+ F