似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 ! b! u8 Q3 Q9 Q. v/ s# w " N5 r& b- O; N& O 1. Those boys like to hit on me all the time. 0 U7 Z8 I7 T4 g! g$ h) u 那些男生老爱找我搭讪。 8 v* N- p8 V C! I! e+ O
5 X5 B* N' v: l9 V! Z
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。) R# l3 k1 T, o+ T# X3 h
9 \; u* ]' _% ]: ?' n' Q0 n8 \2 U
2. Are you trying to seduce me?% L) l* O* w8 g# C: q) Y
你想要勾引我吗? ! m2 K$ a4 d- i# c7 {) ]9 I. X N2 K! w& }, Z# T
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? 7 \4 J7 n4 z& V+ p8 g) M
5 g4 @/ ^8 A( e' ~5 X
3. I bound with her. 0 E, Z$ N ?" h) y
我跟她有往来。 2 |4 F& K' t5 k; A
4 t/ u& A8 q. Y9 p! v
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 k$ @' n$ o0 U- v ' D$ C+ U, m8 I( u5 F& Q 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。