 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
# p2 q4 I) W- t* w
& p* w0 Z2 m( N2. There is nothing good playing. 没好电影可看
c) q/ Z! W5 m% P( Q- x9 x$ e# M* R* H: x# l+ Q" n, u
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
2 l2 U! l2 F& G N1 I0 M0 b. \7 I, i8 l, e' I# g
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 9 S/ U' C: r5 i! V
0 l* y( E$ x4 A3 N+ y
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
" u" F" w" N+ V/ k4 N1 I
% [" k4 d$ Q) ]6 T0 A- Y/ _2 D2 c6 H4. Good thing... 还好,幸好… 4 @& I! r, d: U4 T8 _
$ N4 ~4 E2 ]9 V3 J; [& C
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
r M5 t8 q- U8 w T% V8 H
0 a9 p. e4 z7 i ?& @3 B5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 , t+ z" s' A; h1 h& G5 w+ ]
# ]) M/ b4 ]" s$ @+ x8 d你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 9 Q% O* Z; n1 d) y# E Z6 n
5 k/ i4 S; v; U: {( f/ _6. spy on... 跟监(某人)
4 `2 O; T6 Y0 ?$ l
9 L$ A4 w8 n" s9 s' @$ o: gspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
+ G8 M& c( ]3 U$ f3 Z& u0 J0 D% X; m2 }
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 4 x- m+ Q/ z) z! v @/ X
, ~3 A: G% j; I- R/ S有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 & j' o# q% l6 D/ {, G; J$ L
1 e- c7 U& ?' z9 F6 k- m; s% ]
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 Y* z4 m' U' P8 }* _
" l; T: M0 F- h
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 : m# q4 q& q, r
4 U3 [& [& {2 }4 ^8 ?7 J
9. She is coming on to you. 她对你有意思
* B, J* ^+ y2 h5 f! } Z1 O& e4 b3 \/ o+ n! A" @; G( y
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! " R# Y7 [. {+ @3 g! e `2 r6 H
$ x( c) f+ ~- E* o% Z2 H10. I was being polite.我这是在说客气话 . d+ S5 X8 F9 p1 E/ m8 m1 I
/ Q& y& @1 X: _9 h# r2 @polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 ) ?& | i g! s( R! K
-------------------------------------------------------------------------------- , ?* s* I4 P0 D, O# _
11. stand someone up 放(某人)鸽子
( s2 U) v8 [4 u. U2 {! c: p5 istand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
! v f, u2 ~" B) c8 `6 g3 D
9 z3 T3 v9 V- t5 }12. So that explains it. 原来如此 ' y5 P! ?7 P; {1 Z- V3 H
9 l1 W; W+ V- m) T. A9 c0 H
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 " _( c7 D! V3 m2 w$ K4 m8 J. E
! J1 Y0 Y$ `( L+ E1 S
13. I feel the same way. 我有同感。 " L9 z' b3 R. Q9 b; B6 [: @+ Q
* N' v, _3 g% g8 l% P. I当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
- q5 }7 w i3 y3 E n# L
6 y* ^8 D: w% e4 j14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? " L5 U7 B2 p( T1 C' N
0 F: Y; m8 ~. F- J7 J3 Y
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ) t% h5 ]% O3 n
$ }0 W2 ]8 B* o% s& m( e3 N9 m# b15. I can't help myself. 我情不自禁 ; C1 v) l/ w, Y1 }
4 I7 g- ]* Y9 l7 a0 c& O; F5 ~$ ^; U
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. $ u$ b. c9 X9 g
4 D, S5 l6 }+ {8 A! }--------------------------------------------------------------------------------
( I& \; [9 U, ?$ y$ {16. come hell or high water
8 y, g* \, b* p0 q( Y这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ' D) D9 T* m4 u
# n! }" v, b5 t5 L! V$ P17. have something in common
8 z# J3 H6 n, v# C, y& ]0 [5 j/ E5 T& k5 G6 {# S9 m* u
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. . u* ^+ x. N: q# ] X
6 a6 G B7 f( o( }; m4 Q
18. What have you got to lose? 8 q1 N( i, p' \5 \6 B' ?' w0 j; e( |' I
% k8 \6 Z+ [ f$ k$ Z, o
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 5 [ ?# Y/ W+ J" W+ h* @1 T
3 L5 A5 I9 s! R# U% M; F
19. You shouldn't be so hard on yourself. % `: x2 E1 K/ H5 r
) M) x8 t5 m0 z, A: m这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 8 T( @7 ~+ b2 m& }) n) k, r% t
4 J3 K5 L+ ]( c( I/ Z0 f; d% ]20. Don't get me started on it. 6 E* ?0 T6 y- x& }
, O8 J3 F/ v0 z5 E7 a8 P这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|