 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表
" K7 \1 Y$ d- R" _% |2 ]5 }/ T
% W) ?: }) B* r! u, x我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。# M' t$ s {& W6 q- F
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... % r; ?" x y# h) \* ^
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:2 e, z, w0 L: h' J z0 V8 h
创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。 f- ?& ?5 Q0 G8 X x
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. & b6 B! v+ I7 s, |9 x' f
创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,+ i/ o0 y5 B( N: F
These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,0 [. f- ^$ d: f
创25:14 米施玛,度玛,玛撒,* ^& h: C! v3 U. U7 i; S
Mishma, Dumah, Massa,
! R0 y5 {% h: \' z) L4 ]+ n; Q, l' U创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
. S7 l* V1 C# Q3 Q% bHadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
3 D+ n! l7 q2 ?, M: L& x" p创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。' b, P; A+ }( E$ p: D
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
$ e+ e& _' K- u& i5 ?! r0 h3 ~创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。
9 c( B8 c' e& k' M) @* AAltogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
% Q9 ^4 h f" |1 E' N8 @创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。5 f0 ` ]3 _ P% E' M& L
His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
4 `5 o1 [6 U. j+ N故夏甲的儿子不大会是大禹。9 r% {& p) ?6 n' A# O. \! C$ }7 X% X
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。
9 o+ p9 [: A, W( d1 m p: V8 U; ]" T3 ]3 K7 k1 k
[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|