埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4458|回复: 7

How to translate "a fresh coat of color"?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-13 22:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-14 10:13 | 显示全部楼层
“一层新的颜色”or “涂一层新的颜色”
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-15 14:01 | 显示全部楼层
沙发回答的很好,我只是打酱油的
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-16 08:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Xbfeng 发表于 2013-1-14 10:13   s* y8 ~) i7 S& x; f9 G
“一层新的颜色”or “涂一层新的颜色”

6 {2 w' L! j0 T, B% w3 ]$ n4 @答复。是Banana Republic衣店给我发的email的标题,我估计应该和新衣服有关。难道是自然色彩鲜艳的coat?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-16 08:24 | 显示全部楼层
prouddolphin 发表于 2013-1-15 14:01
( x7 o& K9 n! o# e! t沙发回答的很好,我只是打酱油的

, K2 d5 \1 W! Y
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-29 23:35 | 显示全部楼层
从楼主给的上下文背景来看a fresh coat= a new coat; of color直译是“流行色”,实际上就是说今年流行带各种颜色的衣服(而不是经典的黑白灰),我们的新款大衣就是走的这个流行色,你要不要来一件?
" Y8 z7 a# p: k6 @5 p6 s
( A# f4 M6 P, d( h( i# Z
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-1 05:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2013-1-29 23:35 . Q$ B( k3 ~7 ?4 s0 J; C* I
从楼主给的上下文背景来看a fresh coat= a new coat; of color直译是“流行色”,实际上就是说今年流行带各 ...
( n$ X, e! w. }7 e6 i
感觉这个翻译得比较贴近上下文。
鲜花(48) 鸡蛋(2)
发表于 2013-2-16 22:39 | 显示全部楼层
直譯是 換上新色彩。 意譯是去舊迎新。
8 W" L$ @) N, C7 }) U
3 _! m( Q2 s! d$ u8 Ta fresh coat of..... 指加上或換上一層次,通常是 paint (油漆),在這裡換上color來表達色彩,詩意。! S* U" X1 _+ D6 r

$ |3 B) L7 Y; ^2 _希望合用.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 20:25 , Processed in 0.229421 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表