 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。; F1 H$ a/ Q- x3 C" h* V @0 _7 G4 j
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
( J0 C. o% W& p* R4 R7 I9 x) ~, W日本航空公司的柜台在哪儿?
8 S' x/ v* V0 u& K BWhere is the Japan Airlines counter?
" C# T9 G* A3 O U" ]% R登机口在哪儿?
/ L7 x8 s' k4 r- J( E- d5 pWhere is the boarding gate?. t7 x% @& J7 I) p$ ]; B" Y2 z
什么时候开始登机?$ W& T, i1 L8 Q' X* ^/ G
What time do you start boarding?# E W2 w( d3 x' ^' A
这个航班开始登机了吗?, E J0 n! D& C# [- ~" m
Has this flight begun boarding?
! Z6 I. _$ E- h( nHave they begun boarding this flight?" k2 V. R7 o1 w! P; s( E
几点到东京?0 |1 ]- @0 S$ f3 O' O3 W
What time will we arrive in Tokyo?
/ g; E6 n" L% Y8 ?8 T5 m' DWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
* u: g9 w* g1 F, K, IIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
- ?; Z, G; q; b5 Q2 J8 v, t; c Z5 B2 p! A4 ]* j* N
●在饭店的服务台0 d, q- n0 B# K& b( p" u. f3 V
今天晚上有空房间吗?$ Y2 u) G% N/ o0 ?7 C8 | A, V
Is there a room available for tonight?
) t+ O5 D4 {- [$ N9 LIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?) d- J. X+ u i) a; R
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
* R- H* ^" g( B+ lDo you have a room for tonight?: ^' \7 L. M9 |! E- B- `. @5 Q) `' a
我预订了一个房间。4 [$ a3 [6 ^7 F* W F4 `8 i) E
I reserved a room for tonight.# O2 H. c( Q) D, x
请办入住手续。. L9 u$ ?; g: `+ w2 z+ t6 X2 A
Check in, please.$ [8 P6 @/ @( ^! J, K+ p
I'd like to check in.: V9 U, k5 S0 G) @
请帮我拿一下行李。
* }$ s8 y3 [9 ~$ K% ITake my baggage, please.# F8 _ @8 `. L3 U
请给我809房间的钥匙。
Y6 k% g" I2 n9 r, P& g( OI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
0 L/ J- b" H: ^: m/ kI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。! Q; S5 H5 W- I8 M1 u$ D; ?4 b
餐厅在哪儿?
2 O# i9 h! B7 H4 k2 m9 }- J* ?6 LWhere is the dining room?7 N9 v, n5 A& M1 o7 k- `% S
餐厅几点开门?$ O; \& ?9 L: t2 ?" n
What time does the dining room open?/ Z S: T0 a3 D& l9 E
几点吃早饭?, U: j3 E$ q2 V I6 K/ G
What time can I have breakfast?
5 n, k, _1 ?# \5 Y0 R! c2 l我在哪儿可以买到啤酒?, T# T/ Y. M) b( } s5 q
Where can I get some beer?
' T6 \4 i0 h7 S% z8 q f! sWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
6 J5 C. O: }( R" A+ c- W. e; pThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
5 ]4 e+ @: Q7 h6 aWhere can I buy some beer?5 V/ m p1 J% g) z6 d
我可以把贵重物品存这儿吗?
, S; @' x; t' p8 U: NCan you keep my valuables?+ Z6 Q t3 _1 D* P! J' J, Y
我想把日元换成美金。
. t$ J4 m; T. K* ^) ~8 b" ~Yen to dollars, please.+ I) w; q4 m5 I0 R1 y
I'd like to exchange yen to dollars, please.
5 _. V4 J. a$ h0 t请换成现金。
# C7 F3 X) g# z% K I: F5 fCash, please.
5 ]) e, r5 q1 v" V% I" n% PI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
# J, t8 `# X6 R9 MWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。) O# Y& G* H, ?% S
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)# C7 R( I; A" W
您能帮我把旅行支票换成现金吗?7 }8 d# B4 x, M: h0 i) z* A
Could you cash this traveler's check (for me)?; z" T3 d( m: B: w( J# h7 h
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)6 N. r* r9 a2 `5 V1 z% [
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)2 O& J& t5 \/ }0 g: l+ m% d3 |
请帮我把这100美元换成5张20美元的。2 h' j. ]. b" ~5 w! P* U/ B
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
8 ?2 m9 P1 |" L, `7 k有人会说日语吗?, N4 Y: e" d7 @- e' r7 k
Does anyone speak Japanese?
; T1 y8 y s# ?4 r- v; _. I( g/ _Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
8 A7 k- D3 H0 S/ ?4 XNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)9 m6 K: \: P# r( G, r- I$ X# P5 m
有给我的留言吗?
5 \8 u" V( a' k: cAre there any messages for me?$ i* \8 x* w6 J
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
q" B9 c% U+ sYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
& P3 W1 P5 H7 n% W- U! q s我办退房手续。3 J7 C, J3 \+ Y5 \3 K& a! K3 o
Check out, please.9 F. u5 z+ |0 p$ S9 S$ {& N: }
I'd like to check out.
! Q; y9 P2 m) B* e0 f2 q( x这是我房间的钥匙。$ @$ R) q3 d: D
Here's my room key.
# o; n, J% w7 Z0 O/ G我没用电话。8 Z5 v2 r* E0 A- Z Y0 F' I) Y% A
I didn't make any phone calls.
- j7 p! K- T! M+ X5 m3 a这是您的账单。
2 k7 S' d" z6 m0 k/ jHere's your bill. z9 l4 @: o& a2 e
Here's your check.
" K4 X& e- w5 r能帮我叫一辆出租车吗?
2 N! a/ A. F5 aCould you call a taxi for me?
4 O+ P& Q- B5 n' m! dCall me a taxi, please.4 l( N, L3 y# M5 s; P$ U+ {
Hail a taxi, please.2 {% B+ q) {- N2 r+ B% r
Taxi, please.' J* |" M+ K, I
Can you get me a taxi, please?( S3 {. a% F5 V" ?% f
) |- s- g4 p/ f; y8 Z4 P
●客房服务
2 w0 N) @8 @, M7 P7 R, l请提供客房服务。
7 `+ I# Q m% sRoom service, please.' y2 S) ]+ q0 M6 P+ x
请提供叫早服务。
# O8 o$ |( ]7 WA wake-up call, please.
7 ^; B/ f2 V1 ?' W% X: W4 cA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)& _4 }- Z* j c6 ~) i
Certainly, ma'am. (好的。)
- Z$ g$ b0 e) c3 fI'd like a wake-up call, please., s4 E n& {+ c" [2 M2 B i
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)0 T. G# S& Q. Z* _4 [- q
我可以借一下吹风机吗?, U2 k* p g5 {0 I& `' Q0 R1 }
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
3 f7 }. s0 W8 h5 R6 q- C请送一壶咖啡。
' k$ Q: r; ^+ tPlease bring me a pot of coffee.' `4 f4 L# v1 l
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)( i% [9 ?! A8 s; K1 h; ~
How many cups would you like? (您要几个杯子?)$ U" {" J# B8 ^+ `3 C
请提供洗衣服务。* f0 j- }* U7 e8 k n# e/ c
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。/ {2 M8 l. O* X8 s; z
什么时候能弄好?
0 r& J7 |5 b3 l; YWhen will it be ready?; J4 M; b& @5 w+ P9 P
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
0 g1 ]$ }$ o# w+ }Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)+ Q3 ?' G2 A: u% m
请告诉我您的房间号码。1 X2 K" a3 Y$ L- p$ _' J0 o g
Your room number, please.
7 G8 A% e* j$ {8 K' B- J501房间。4 ~7 x9 w1 o2 K. T3 U
This is room 501. *501的说法是five o one。4 ?, D5 S% q0 Y4 E9 B% a" }7 K
请进。6 l, w; c9 n8 S; [1 x0 q |% t
Come in.
$ X7 G0 ~( d. O, p0 |6 D4 L& j h+ F' v! x4 W( i
●在饭店遇到困难时
q. A+ U! k* |没有热水。
0 S7 L0 P6 g& fThere is no hot water.
9 U) M2 j# j) S6 D7 ~: g; IThere is no hot water. (没有热水。)
/ I) ]1 b$ v7 }- ^% E3 JAre you sure about that? (您肯定没有吗?)- n. J( J1 R) g$ q4 M
隔壁太吵了。
# K; E9 e4 l# H, U: ~; {The room next door is noisy.
! k- G+ Z4 P4 j+ ]7 ~0 N3 B我能再要一把房间钥匙吗?
5 x0 q6 Y, B# {' |5 _# u$ k- fCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。. Y& l/ Z/ T" s2 X
Could I please have another room key?* `/ M6 n# }5 K* K) h# j$ a
May I have another room key?
9 N& ]9 ] ?* xIs it all right if I have another room key?! E/ J: w# R3 {0 I4 J
Would it be possible for me to have another room key?
R% T# ~: {; ?+ VI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。); t) b/ S C% l% k2 n, f
我把钥匙忘在房间里了。( T' f5 Y; e+ |! V4 w/ t; i
I locked myself out. J; y3 u& O- [6 h3 r ?% o7 z
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
7 V/ `2 |% g! L" p. K2 vMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)* f% J9 ]" }) t
I left my key inside my room." V0 W9 d: G3 D: o
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
! _' f' n! z7 J& m \5 o T* X我被锁在外面了。3 Z. l) x3 g2 p) C
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。0 ?" G8 i' l# n" K! j
我房间的电视不能看。 V% b6 e$ I) c; U7 s
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。& u$ a7 p y% U3 {2 h
您能派人给修理一下儿吗? i( k5 V6 h$ \
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
, Y' @+ G1 z) @: ^" S0 ]8 @) C, ^请叫位服务员来一下。7 L* e* y2 U7 j2 {. _8 y
Could you send someone up?4 W k1 g+ C3 D
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
\ _ f0 I4 M- s4 Q3 `& I0 z: l- mWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|