 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
?& D- d u( n: ?$ h% x( a6 e) r
! b/ G: H; `. l●失望
7 e3 V/ O8 s* e% U真让人失望!0 |* ^8 U/ L/ s: ?+ ^! z( o+ O
What a disappointment!
d, t0 ^! h; _& r. v: DI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
w( {3 E& d! e* ^" |4 y" z( QThat's too bad. (太遗憾了。)
5 w9 m/ v8 i6 F! b: e ZWhat a let down!8 @. Z* r" ? D8 o1 a, Y d
I'm disappointed with it.
^1 g }9 l, d$ ?This is disappointing.(这真令人扫兴。)8 V! T% I; u' {1 f
太遗憾了!3 ^# E: o& `2 A# M' L. i+ x7 ?
What a pity!
5 H; N1 ?5 D4 xI couldn't go. (我没去成。)
- F/ x" `+ e( u) N% A8 c% mWhat a pity. (太遗憾了。)
- ~0 v- H+ {0 O; @* IWhat a shame!
/ r6 C; p" m2 ^( }3 vWhat a shame! (多倒霉!); Z7 ~# ^+ R: \' y) v d
Isn't it though? (就是呀!)& ?1 X/ m! Q% ~" @& S; ?* x; w0 v, C
What a bummer!
* n$ W0 c8 t6 Z3 \Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
* _/ T G0 C. KToo bad! (太糟糕了。)
" R8 ~% E$ N. B$ q7 aI failed the exam. (我考砸了。)
; z! c6 f% z3 A! P" ^Too bad. (太糟糕了。)
/ F7 c& ?0 p; I7 _; t1 ?0 KThat's too bad! B+ N# ?5 K# Q1 Y
白费力了。1 Q/ ] x7 w) p# e
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
3 {. Y" I! I FIt was a waste of my effort.+ m* [( b& }, t, K1 l
My effort was wasted.
, Z, g- t' e4 qAll my effort went down the drain.% }$ T+ {! K0 }: V& I# R
白费劲。' N3 P; T6 D: Q( J: e
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。. T5 E2 j% M9 a; P
Did you find him. (你找到他了吗?)7 B4 j# d0 D+ K9 W9 G4 w5 R
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
* A, W8 |. K: b. p: F前功尽弃。
6 ^8 K% p1 t- L, H+ K3 H4 {3 IAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
$ ~' R& d/ B8 Y: QIt was all a waste.5 c# H* k. Q% z% O0 g: i; m) F/ `
It was all for nothing.
$ S- |4 J1 V8 S, y$ }5 w/ o' j* |你真让我失望。
! h* i/ b8 q2 T; WYou let me down.& P+ F' ]0 I1 T4 V2 Y* P; E$ f$ S3 v
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)6 R) K; [# o- q+ M* q- R0 ? Z
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
( y2 W% W4 Y3 \; b3 x9 t6 ?5 pYou disappointed me./ K" A; c1 r8 d3 v% ~9 ?: a+ W; X. ]
我真失策。, Y9 ?0 [# y3 j4 j
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。$ o& N/ |! Q6 A$ G9 p1 {
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)/ t, L) r, X& ^ U- E
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)# i: p8 T4 I4 |4 ~- B
I screwed up.
* R0 F4 m) o) o6 I) }. MI messed up. (我给搞砸了。)1 ?) Q8 W3 c) S: S% r6 m1 r6 L
It's all my fault. (全都是我的错。); ^4 _" X4 @8 V3 U; c: e
毫无办法。5 `* t. r( I7 I- t) ^
It can't be helped.
$ w8 ]) x1 m0 ^- ~& ^. }There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
, T: H" S% x/ g0 `, E" [. W( l. a纯属浪费时间。% W$ F8 G* S( p# E! m; L* o0 \
It's a waste of time.4 E( ^+ Z4 o% ~6 Y
How was it? (怎么样?)
, ^3 \1 D+ q0 U1 X: dIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
, t2 g4 q& @$ B# I+ u差不多了!
7 K3 n/ ?# V gAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
+ J9 ]3 A$ @6 Z0 S4 W* hAlmost! (差不多了!)
: _, v; j. @5 s" \ ^) C! ]$ VNice try. (干得不错。)
9 ]6 H* J9 A: z3 t: ~, J3 R3 ~我感到悲伤。
1 ]% i$ f6 }6 r( r9 b+ EI feel sad." ^0 k* M0 y8 o, O& w- Q9 Y3 P
What's wrong? (怎么了?)
, F, i1 w/ ]/ ?I feel sad. (我感到悲伤。)2 s+ a$ @2 _9 t2 P) X/ Y; W
I'm sad.' V, t+ i1 E6 t6 D
I'm unhappy.
2 g$ N8 e: E9 o) i我感到非常痛苦。8 n* N' T H2 K9 p7 {( _+ F
I feel really sad.& a8 D$ b1 l3 R
I'm really sad.
4 R9 n! k0 C4 e- y7 n. \2 g$ X& B- xI'm really unhappy.
+ ?; o7 F0 L% f哦!天哪!* A U6 d. q% q' f# s
Oh, dear!& }5 i( r/ @: W: [0 |* G
My dog died. (我的狗死了。)
$ Z: M/ k3 n! DOh, dear! (哦!天哪!)
3 H0 v: M- n" y ^( L* BOh, my!6 l6 c3 T6 m$ X2 [7 z; @
Alas! *旧的说法。
) w6 V! S! `4 S6 T" d呜呜!
' l/ n7 ]* O+ |% d& n/ e3 `Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。+ P2 {2 Y' V& S3 m0 M
我的心都碎了。
6 G/ j) Y4 b h, A6 ?& sMy heart broke.5 m- `6 o2 D1 G' Z5 e2 n- U
I felt heart broken.; P) s& a( y' P6 Q7 C' T: I
我的内心充满了悲伤。
7 H, m& q3 X D5 M; i7 e6 pMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
& D! K3 G# ?7 H) \/ l& K那悲惨的故事使我心情抑郁。
& A0 O3 D/ D! N3 L0 C/ N* BThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
1 j0 b. w! @ S* W6 I6 Q# iThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
1 U2 F) {; i! M: Z3 E( q; v真无情!* S1 ]: R' l" F4 h: y0 ]7 `( e& x, `
How ruthless!
3 d3 n6 ]! c$ ^5 l8 U( uShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
" `+ y" z/ Q) x/ F M8 vHow ruthless! (真残忍!)9 ~% e" H5 h) u2 F) l' P5 [
How uncaring!
# Z1 R u( z- r( ZHow cruel!& E! r' N: R* G W: A* G2 c1 Z
没人能知道我的感受。' l; a5 L3 T: o5 G8 ]2 `+ l
No one can understand how I really feel.6 s0 |+ s% e/ c
Please talk to me. (请跟我说说吧。)1 `! A; _1 [/ W# `4 |
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)2 ^0 h7 ]5 c' N# \* c8 x7 {
No one can relate to me.; f9 `% Z6 A3 K+ E1 a
Nobody understands my feelings.
& t7 l/ ?: C6 y% B" v8 I
; P( M4 C& C6 L2 F9 z- T7 v$ |●寂寞) f: i8 w+ _ l
我感到很寂寞。 q0 Z* F# r+ a
I feel lonely.4 v' K4 g3 p% }& k8 s' K# C' D
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)& Z( _3 @- Z( A
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
: B' t+ |4 X* N1 wI'm lonely.
- U! U# M# y' \I feel all alone.* s9 H0 J" d8 ?* H0 N
我讨厌孤独。
4 [5 n+ G: M# H1 kI hate being alone.
* ^0 g/ T9 S3 p d' I9 G我不在乎孤独。: a- w: f U' w) {7 l2 l" C8 b
I don't mind being alone.) p. D- o4 D0 r
我想念你。
8 }; j5 p# U( ]& G4 {* iI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
( Q1 R( S% K6 c3 v2 \2 TI miss you. (我想念你。)
3 g/ Q; ?# G7 Y: G' l. l; y6 a* yI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)6 c, E0 b0 Q1 e. T) r! `
I feel lonely without you.
: a' B; s3 `% N. y1 I; jI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。) ^6 V" N. b1 V7 O
我觉得空荡荡的。
6 g# }/ ?5 f; s4 DI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
8 C9 B3 u" P% S ?) ^My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。); z7 j! K, Y: W" y# e: ^% E
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
- n5 R4 ^4 ?4 |' H2 k8 H* JI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
" [; @; r/ R, l% ^5 F# A0 P4 O, q我的生活很空虚。8 a0 g1 l* O5 J) w
My life is empty.0 k/ G ^9 j; b7 f" c' k4 H# B
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
. v* A' f: r% U: F7 a" xI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)$ A7 v; ]1 Y/ P4 O* S
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)2 h9 ?& C2 U8 _# s7 H
最终只剩下了我一个人。6 f6 }. I9 i* g4 C( y
Alone at last.8 d/ H! M# j& _9 t! o0 k; R+ V
I'm finally alone.
2 u/ A7 |( E' n; u( v( { @4 I. `, p9 J* R2 }' `
●郁闷、忧郁
$ ?2 ~2 Z+ ~1 Y# x- L# E我很沮丧。/ u# R$ R" h' b: e2 b+ s- C, e. v0 `
I'm depressed.# W7 `9 c* u" j) _7 K0 f' p
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
6 {) {% V# y. M% ICheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)2 h6 Q6 y. n! Y4 i6 `3 x, b9 K
I feel blue., e' ^" R% l* y0 O/ ~) J
I feel low.
+ N* q% Y+ c1 X1 BI feel really down.6 U( A% o- W3 X9 s2 l; p+ N/ \
我今天感到很忧郁。 C4 L' P7 N$ L5 v" ~7 {$ Z v/ J
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
3 w0 ]% ? i8 A5 V3 }& {7 z' rI feel down in the dumps today.
2 h @# }6 y8 T) \; z; a2 g这真让人沮丧。
# ~3 c% e' d* ^' h- O# X& IIt's depressing.
) ]. k0 ~5 a8 KNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
+ S/ B0 s# Y& ]9 u5 r) V1 L. DDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)" @8 j% i9 M4 D4 g z
It's sad. (真可悲。)4 w- L$ h$ |2 {3 M, D
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)0 R! D' f( i+ B& K+ Q
雨天使我感到消沉。& O1 s1 R9 o- F5 N$ ~
Rainy days get me down.$ K" A+ \- j& w5 g( H1 e
Rainy days make me sad.
$ m" |0 L; U/ h \4 \I feel blue on rainy days.
( Q }8 l/ k% i& s6 P" D) ~我提不起精神来做事。! ^5 Z+ i& ?) C- \. M1 F7 ]% t: I& I
I don't feel like doing anything.
- ^) @; b0 [+ F% @4 p- y7 [/ B6 CI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)2 d4 h! p* W v& Y' X/ J( W e& v
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)% M6 y# x6 `! \- s3 y4 l
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
& k7 Q0 F8 [1 N& x他满脸忧愁。2 d% ?# z* @& g* Y$ `9 ~) p
He looks melancholy.
. h( S) t( i/ G3 \; u2 ` zHe has a melancholy look./ x4 o+ x! U$ j% Z) u7 r2 f5 ^ c
今天,他看上去很郁闷。0 w& U; `* @7 f/ W* X( y' u$ S
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|