埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1501|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时
# d8 r7 a7 ^  q; e, j2 o7 |- H
) ]' }  z3 W' n% v6 ], t; i●失望
4 Q  ?$ {9 |0 n1 r) m真让人失望!4 A' L. u3 y5 G0 h. c% F( Y$ s
What a disappointment!
, X, m# C6 e) z* \* aI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)  D! |# J% i9 y* m. I
That's too bad. (太遗憾了。)
( d) q( A+ ~3 `What a let down!
$ z5 v  p$ g7 J* J" U5 V; B% eI'm disappointed with it.6 y! }' F: I4 d1 A. ~  G4 x
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
0 h; L& _, X+ x太遗憾了!
% c% ^0 f  `, u- B6 g3 W- ~" C2 P" y: t. vWhat a pity!
$ ^! O; ~/ S$ rI couldn't go. (我没去成。)! X( [3 \6 V! t; m+ |% y; w/ c
What a pity. (太遗憾了。)
% }6 \2 R3 j" P' \3 L( HWhat a shame!
/ }$ \" b: X. O. g( s2 {What a shame! (多倒霉!)
( `- ^% J, T9 T3 D% t7 TIsn't it though? (就是呀!)) U$ \4 i# f9 D6 p
What a bummer!; k8 F% ?4 r7 W9 `& G
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。1 u. G9 ]/ ]8 R: S
Too bad! (太糟糕了。)
! I+ X, p  m7 rI failed the exam. (我考砸了。)
8 K- `* Q2 P+ v9 L/ Y1 w6 @Too bad. (太糟糕了。)/ {" H& q3 ~# {
That's too bad!
$ r6 P  k4 ]5 F/ D白费力了。- k: h* q' S: g5 b5 ]
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
! Z% f2 m* }. `' ^; QIt was a waste of my effort.
1 I+ O5 j; Z+ o+ g0 B( |9 k# WMy effort was wasted.% |) [5 q' J+ O* r: t
All my effort went down the drain.
3 _. u* r5 @1 p$ L% r: [0 s, g白费劲。- O  ~/ v1 K$ e
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
. y, o. M* w1 v  T4 @, Q* i7 {: \Did you find him. (你找到他了吗?)
9 u- V7 Z' T9 S2 r5 ^No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)  p5 s. `6 V$ v! [% B) P& ?0 K/ B/ |
前功尽弃。
0 t1 Q1 P8 I7 _; ?  VAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
' P4 w! ~+ a! q2 Z" PIt was all a waste.5 L+ ~: O4 ~- t' U
It was all for nothing.9 F8 \" d4 P1 R0 L7 ]3 h) J
你真让我失望。. e: T4 o" S8 M
You let me down.0 `4 Y2 F% \' p- I$ ~- }
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
' S- Z: [- v8 u, `) r5 p6 YYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
5 `8 j; x( q9 v: M1 Q# _' q3 KYou disappointed me.
9 M- z! ]" K3 I: U2 i" Q; z, H- D我真失策。5 T, o  G! Q; C, L  _" }
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。' Q! Q' h# S/ m1 z) W
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
5 Z+ F' s1 `- N" r5 U6 qMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。); C, D' [! J  f$ c. e
I screwed up.- O) `& B0 ?& V) C6 O
I messed up. (我给搞砸了。)
" J' q6 \" n" ^0 D+ pIt's all my fault. (全都是我的错。)
; R; Z3 E, W. _  W" v, g4 x6 |毫无办法。
5 b# j+ C" Q5 a, ~It can't be helped.2 c+ o  Z6 L2 _# Q  {% I4 f
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)# Z$ A! R; ^% W1 z: W$ f
纯属浪费时间。
! Z6 ]2 f% L1 Y1 g) k' hIt's a waste of time.
6 E" z$ {  z0 |0 F  }- H: AHow was it? (怎么样?)# _5 _) K% U5 c0 M& s! d* i
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)) F4 b0 J* ]+ C& _
差不多了!; Y/ ?' m9 W0 q/ A" O/ \. c: }
Almost! *用来表示几乎就要成功了。+ O3 X' m, Y, l5 Q8 a# j
Almost! (差不多了!)
/ D6 }0 J  J, V, A$ K* |/ p$ `5 F, kNice try. (干得不错。)
# u8 n' i7 i; T( C9 L我感到悲伤。2 f. s5 [* L' V3 k/ T
I feel sad.
+ X. I% _$ D9 h/ p' aWhat's wrong? (怎么了?): S0 z# Z/ ?: E+ j4 Q
I feel sad. (我感到悲伤。); G/ C2 U# S$ ^
I'm sad.9 K+ w. l, s) P; t* \
I'm unhappy.# e9 f: R3 G6 l  X7 H  {$ P! h
我感到非常痛苦。& ?/ D! P4 D5 K
I feel really sad./ s( n# b! R) j* @+ p
I'm really sad./ w% q0 M" c* |  u; c( b
I'm really unhappy.
9 w4 w. Q& H& @. F哦!天哪!% G5 e9 f. s9 [9 l# p  ^
Oh, dear!
5 x4 k% M& W' _My dog died. (我的狗死了。)
0 K7 v/ z1 q4 KOh, dear! (哦!天哪!)5 e+ T8 Z1 i, U& ~1 o' F* [; J
Oh, my!0 d1 x; L! H; e2 j$ s9 {
Alas! *旧的说法。6 P9 k% j8 M: y1 ]3 d
呜呜!2 B  p8 a1 X% y% ~/ j8 b, |
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。) G" m* |) h* o
我的心都碎了。
' n: p1 r6 M# ]5 r% @My heart broke.% [! S$ H, \0 ?5 _; U9 C
I felt heart broken.$ N# r9 u7 {, r6 v7 D2 L+ J
我的内心充满了悲伤。
* d9 Y: o$ \7 J$ iMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。  ^" L3 i0 L# y/ y
那悲惨的故事使我心情抑郁。' [$ @, R, \# U
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
% F+ g& z* G# u/ k% K' I, RThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。9 m% y7 ]1 X* F" g, j
真无情!3 }4 z/ k$ b+ V/ [+ H) Y+ M# R
How ruthless!2 q1 J7 W' P3 C% z3 h7 O
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)' r: i( Q0 o+ k3 ~- p! Z9 T2 ]7 P2 R. W
How ruthless! (真残忍!)& O* \* t1 H, d3 M
How uncaring!
# z! q! L$ R1 c5 ]0 q4 \/ wHow cruel!, y+ j$ f: s! C5 ]" @) m
没人能知道我的感受。6 C0 t$ `/ ^& w% g1 [+ N" j
No one can understand how I really feel.
/ f; A& y" A. }) F( d0 {# Y, OPlease talk to me. (请跟我说说吧。)5 {4 t, R2 L* f/ i+ C6 u( r0 z
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
. L( h* p# g: HNo one can relate to me.
2 F$ a) z; h; e1 oNobody understands my feelings.
! m7 K) d) i9 r: f9 p  C* r6 \+ e7 A; B* L  e% Y+ S8 |; i* M5 r. }2 Z
●寂寞0 |# M! H( ]% o9 C& d/ Y2 o
我感到很寂寞。
% \& F+ Q- w- }7 g. D( Y; kI feel lonely.6 s1 S# L4 ~! @1 p% T
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
, n9 P; K+ S) _# Q) m- h# YHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
, D+ o: n: Q8 _' y4 e4 \9 ]I'm lonely.4 Q- I) [4 Y# t/ A/ |7 Q& ?
I feel all alone.* d3 V, K4 t& ?4 ?8 z
我讨厌孤独。( ]6 m4 a) d) Z( V) l
I hate being alone.
" b5 _2 b, K8 V4 h; ~& [我不在乎孤独。0 g, [1 z1 k+ p4 m' V) I* ]
I don't mind being alone.
$ C" O4 N( l9 ?6 D2 Q我想念你。0 }4 Y9 z6 J) e" f9 }/ V. {
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
+ R# a8 z; D5 ^1 s1 `; t, w0 d) BI miss you. (我想念你。)
& H/ X  ?0 v7 @+ u- I7 p! @( u$ _I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
( X; M. M2 F3 U  t4 GI feel lonely without you.
0 i3 i' E: [' u1 B8 |! n: tI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
+ N$ x* L0 c1 ^8 ?, ^( N7 T( F我觉得空荡荡的。7 j& ?6 {: H; i5 m* l
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
8 e5 f2 V# {" hMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
2 u5 c9 ~! y: |& @I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)1 i# x9 T% N% E, @# v% ^
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
& h" F3 ?) Y9 n" k3 U( N" j( K0 U我的生活很空虚。3 f# A& @4 Z8 `9 D( j  m
My life is empty.
( x" w, B9 R$ r) D4 ?. Y% S; OMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
& I/ d' t2 i7 J, l0 b( WI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)0 }' ^  H. }( I* E4 t
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)) k4 w7 F2 L0 ?; k0 P1 G
最终只剩下了我一个人。
4 v4 Q6 {6 P2 `7 M& j$ MAlone at last.
  A2 R( u/ f6 w+ I, t  h* T0 n, rI'm finally alone.5 B! o: }3 k6 O( a2 |$ q9 l

. ]6 B* N( }1 [" ^6 |/ d5 c( v●郁闷、忧郁, g) C8 F/ f. s5 ?/ O3 M
我很沮丧。. F3 t+ Y( [0 ^' I
I'm depressed.
" Q& W1 I, K6 {) i" nI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)& v9 x( B) J' E, f$ t
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。). o5 o& f( d9 T' _0 B  N
I feel blue.# D3 h3 m$ K; d" A! c& Q
I feel low.) o& C0 n; f2 D* Q
I feel really down.5 J( \8 J# |* u% r! @: N
我今天感到很忧郁。/ I5 c. X' h) w8 t4 H+ D
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。; Q) x: X& S1 _+ J3 f, x. d8 k
I feel down in the dumps today.
; y5 [4 G# I$ f2 g- t' k. {, {3 a! A这真让人沮丧。/ q9 y# r4 P9 P& K: I
It's depressing.
, W$ X1 g6 _) ONo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
( c( W% {  ]& B7 qDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
/ @$ ^2 s0 P' W$ R& u8 N% [0 yIt's sad. (真可悲。)# N% {2 E+ r+ Q6 c/ z; E; H, Q
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
* N* ^) q3 C9 t3 w; E7 V2 n雨天使我感到消沉。
4 v, a  b8 H, @' ^* E1 V" aRainy days get me down.
2 `* w% d" }' v% H0 g& n; n9 jRainy days make me sad.
: F' p8 N5 r# a8 qI feel blue on rainy days.6 ~( I* X7 h1 t5 ~) v2 m/ Y/ V
我提不起精神来做事。
  m) @: E: P% ~- U& tI don't feel like doing anything.- i& `- l* n& i7 [* d6 ~% x# H1 ^8 o
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)$ Q$ |. a+ y; B- W  p
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。), y1 ^% M9 |4 p/ s
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)2 V1 }) l6 }- o$ y! Z0 K' E/ ?7 o; R
他满脸忧愁。
; b3 r! p1 E4 \He looks melancholy.
' `" N  c! v. B  j, OHe has a melancholy look.7 V; B" n) {9 f! V" b
今天,他看上去很郁闷。7 X+ f# Y' c1 b0 o& S% r0 P0 L6 n
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?
% s% e( t- Q: t4 Y告诉我可以吗?
: y1 ]1 b" Z" G( Z也想闲着没事时多看看多学学
# ?  g# g1 U6 c  N3 m谢谢你了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 09:58 , Processed in 0.098424 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表