 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时- D9 j5 w- X# |6 Z* f% ]3 K
1 _" v% h# q# z. x3 O3 R: \8 i●失望6 i- r4 {# z* A* ^+ a
真让人失望!+ ~1 j, Y8 b1 G) @( H
What a disappointment!
' t: Z( ^; Q' z; |; i8 }I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)" u0 P- o$ F; b8 _) ^' R* i# m
That's too bad. (太遗憾了。). Z* D! K4 ]) W. `" j
What a let down!
( O. G& e1 P9 E, l5 ^# RI'm disappointed with it.
+ p0 q, `$ \' h' C( {* }( VThis is disappointing.(这真令人扫兴。)% w+ i7 o& l% ^ I9 q* q$ {
太遗憾了!
1 x8 A8 w* ]2 u, d4 H& PWhat a pity!
" F5 t8 V- k$ c, P- LI couldn't go. (我没去成。)2 S t8 `" i( X0 x
What a pity. (太遗憾了。)
( j2 {9 U+ T( h8 E& k# S- z; l* dWhat a shame!
# @! K ^7 d jWhat a shame! (多倒霉!)
7 `" u8 d; m! |3 M! E mIsn't it though? (就是呀!)6 j2 F% x1 S7 o1 p3 ^6 @
What a bummer!
- b! ~8 A% [% C2 p- i# iBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
& Z( ~- K0 z3 E- S( N( T' F0 jToo bad! (太糟糕了。)
4 {! D" c$ o7 m' B# Y4 \I failed the exam. (我考砸了。)$ O( |$ ^" }; k( ~9 w# L
Too bad. (太糟糕了。)& b* Y, G- r; y
That's too bad!+ l* W# T7 Y2 \1 f
白费力了。0 R* L6 H, P/ [# x- S5 Q
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
5 p v7 |* J9 O4 B9 ?5 xIt was a waste of my effort.
6 x' Y" @& O" NMy effort was wasted.
6 }) L5 L5 W' g$ U- J9 L+ b. `) ~$ kAll my effort went down the drain.
x2 Z# ~* j% P1 \. P白费劲。% @0 L7 y/ C+ w6 Y- v0 l
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
m: X, G" V6 IDid you find him. (你找到他了吗?)
& z( x4 D; `. C- ]# B* V; T' ^No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。); s0 ]4 U$ } K) t+ b
前功尽弃。7 R3 b% V% E d3 N( ?. j$ P
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。9 _2 J) Z* A! Q9 c6 [( L( s
It was all a waste.9 K* D, R6 U' }$ \" E5 J8 z
It was all for nothing.8 t* N& \. Y$ z/ ]; O
你真让我失望。
$ R# C. Q% y0 v, Y- a5 r# S0 LYou let me down.
$ i8 d* \5 i! s5 z6 g! Q6 t7 y$ RI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
0 Y9 w; \+ d1 M% C6 iYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)% p$ H4 m8 _- p% F
You disappointed me.* x/ E4 J7 z/ t4 j# D7 H
我真失策。9 L4 ]. `( n: P% ^6 f X3 w+ K
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
# B3 L& T$ z2 R+ c8 j; b, ^I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)4 _/ h5 {: k4 j& J. T
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)2 j6 K8 u1 f# ~" U; H3 w
I screwed up.
, z! I2 J; Y- U" Z, XI messed up. (我给搞砸了。)
( G9 [- k1 _2 c/ h- I' b2 a6 Y) qIt's all my fault. (全都是我的错。); F4 d0 l9 T, L1 D* N; m
毫无办法。2 @$ H2 M) s" w3 [
It can't be helped. e3 O6 B1 o4 O1 g; I: b' c! p7 W2 y& ~
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)2 X" H$ M" E0 l4 G2 @
纯属浪费时间。
: M3 Z2 W$ H- {/ z3 LIt's a waste of time.
/ H6 _8 z% o! U# i2 K4 QHow was it? (怎么样?)
; {# L$ w5 E/ C3 V* K9 F( W# vIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)4 d, G% k: x7 u
差不多了! N, N) M+ L3 D' a, z: i* F3 X
Almost! *用来表示几乎就要成功了。+ ]/ v$ v% t! a: P) S
Almost! (差不多了!)
- n' F) v6 d' }1 y6 e% m8 r* B% `Nice try. (干得不错。)+ r A% B, ~- P' M |7 o* d7 [
我感到悲伤。
7 Q! I: _% @8 e/ rI feel sad.
6 U! K F4 F( \+ i1 H) y7 z% HWhat's wrong? (怎么了?)
K% X, }! h" k7 t) `I feel sad. (我感到悲伤。)
& j$ [( ]1 G$ L; |, o" ]3 PI'm sad.. H, M( C$ H% U0 k6 b5 p3 `
I'm unhappy.
! s' R: W: i: t5 c! d4 r# v) E# U我感到非常痛苦。1 y# {- n2 L8 Y, C
I feel really sad.: z) t- n$ K8 @
I'm really sad.4 T6 s9 M0 E" K' P1 e. N/ M6 g
I'm really unhappy.
; D4 j; d7 {# g" F; _3 r8 u- X哦!天哪!$ c% f6 ?6 a" y. ^; ?
Oh, dear!
: j( @6 L0 P, cMy dog died. (我的狗死了。)! T6 T6 v% g1 j& L6 d- c. C
Oh, dear! (哦!天哪!)
+ S8 W3 j! h a# v' ~- j# |. nOh, my!/ [( @9 z; v. w. X
Alas! *旧的说法。7 C( E1 x# H; h" j+ F
呜呜!
4 n- x* ~" a; O, x DBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。6 V6 U1 L$ L% y( w9 _
我的心都碎了。
0 Q5 j9 u+ z/ d4 C1 P0 }8 C( e e) BMy heart broke.
# u3 H: F* U: _1 a [, Z6 |I felt heart broken.3 T: c! x$ q7 G6 @) ^% y2 w
我的内心充满了悲伤。
/ J; E7 M; m3 X* W* `1 h: M2 IMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
- h: \9 q& t) V& L' o4 D: C, @那悲惨的故事使我心情抑郁。+ t1 }7 ^0 G4 V- E4 A% O! c1 j
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
: {7 x! q/ K5 e9 ZThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。" o" h9 v$ n# c1 ?% H
真无情!
8 j! h, h9 T( v6 d4 X0 uHow ruthless!
. c( q7 d( @. g8 gShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)* N% I" h) D L5 j8 J& g
How ruthless! (真残忍!)
0 R' [' c9 N7 [, x/ g( xHow uncaring!
0 G8 |1 E# I2 S; H+ T! c2 }How cruel!; Q$ V1 N$ e9 L+ u. M
没人能知道我的感受。
0 h0 G( \4 b% E" }3 {4 g' YNo one can understand how I really feel.1 S& v2 {, ^, f8 K$ A) _
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
. b) I3 l8 q7 B3 B0 k7 e4 \; \& NNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
$ O/ r/ g0 M1 _, P/ W3 ANo one can relate to me.9 H$ W1 h- n2 L5 l1 {5 f
Nobody understands my feelings.
' N8 ~1 |# ?6 L5 ] I6 w3 n
2 \, ^! v- h- f' X; E- H●寂寞. W9 G: Y& i/ S7 J$ _3 N
我感到很寂寞。
& c1 k6 P: H4 M, jI feel lonely.. W. J7 C- j/ l8 P/ A
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)5 _" c) Y( S/ m" u6 l
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)% i; [; t L& ]. W8 z; I6 Z5 Z
I'm lonely.
! i' K, H& Q1 i2 D" n& j. l8 BI feel all alone.# Q2 c; X+ q$ J
我讨厌孤独。2 `( a' M0 a+ R) b) r4 m9 o4 j. t
I hate being alone.' R F" r1 y% p; A5 K" b9 X6 g1 P
我不在乎孤独。/ T& k2 J$ r3 i E$ H
I don't mind being alone.' v+ d( ^6 `; [) ^4 k5 q
我想念你。1 L2 Z( h5 J+ {. i
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。5 ` W- B# c m6 H1 b. [2 i4 t
I miss you. (我想念你。)
" n3 O! t$ a# I6 e) N. _I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
6 r6 P6 `. `4 L( ?I feel lonely without you.
& @' d, q& V9 TI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)* A! A4 d1 l3 Y1 m, Q6 i
我觉得空荡荡的。4 J9 n: n7 {! S! U
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
" W9 x. e7 z9 b' U/ Q% tMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)4 h7 B! @; N9 m, u5 L: ^ z
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)9 E7 {8 U1 |3 M; _+ m
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。1 f6 r% y/ q' f+ P6 {
我的生活很空虚。3 ^% f# F3 t7 a: B. U: k( N: T, z0 R
My life is empty. x+ `9 Q* u. I7 X$ a( ]2 c0 E2 K0 s% h
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
( u& E0 q$ M# L' h/ W3 ^8 f# mI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
9 G O+ {! I4 T% MI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)! {% I/ |) J9 M( T$ Q9 X
最终只剩下了我一个人。8 H" l+ b: T: u" x
Alone at last.( @. |2 O1 w4 _/ X$ U2 R
I'm finally alone.
: ~! L( U& W* {9 i I" f3 Z$ ~$ { a; }4 G
●郁闷、忧郁8 a2 J2 o. i; O6 N/ d
我很沮丧。, }! ~( Z7 g) ^
I'm depressed.: l$ h& b( H( e" l! K0 q
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)' }) u) f+ }* e# | M! o+ Q5 y$ u3 \1 K
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)9 w# k* V; s" I0 x. s* k. M
I feel blue.; M, D) g1 ?* n- _9 ?5 z
I feel low.
4 D! T3 l) a; O. XI feel really down.
3 p$ O* G& m( k' U4 R/ i+ y( s: G我今天感到很忧郁。: s9 ~# G# F/ ~5 ?
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
* H& B% v9 F0 M+ \I feel down in the dumps today.
: `% C0 `' t/ S这真让人沮丧。
r- Q' O6 A( U5 |- MIt's depressing.3 D, B0 d% K3 ^, y' R$ G2 w; C
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
) @3 S, p3 }$ v3 N0 l( }1 ODon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)& B; t w0 b- u* E- x$ C
It's sad. (真可悲。) N, w# B3 v, [* g% N2 d
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
. u8 v" _7 P; w1 o0 M; S雨天使我感到消沉。% v. X6 J# |* X
Rainy days get me down.
1 }. s8 ]% q( v1 B# Z- {Rainy days make me sad.
2 H) ^4 B8 C4 TI feel blue on rainy days.
8 A1 i n# k: }# x我提不起精神来做事。
. s* d# x8 {0 t+ S1 u/ `I don't feel like doing anything." s- l+ V! s9 E" p# C
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
4 u- d( _' m3 T% u& Q" bCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)- Y% Y, _+ r( [4 V
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
4 p! @* I$ l% m: W2 R x$ w- X他满脸忧愁。7 {8 w$ I& x! T" Z5 G2 i7 T. \- X
He looks melancholy.
9 v6 |5 W# N4 Z- L tHe has a melancholy look.
z/ ?% x' F; Y: Q8 D2 P, g* Q" v今天,他看上去很郁闷。4 x' G$ W% e; P3 I9 q/ W) G @
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|