 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
0 |) b4 x4 u [* b- _; ], \' q3 _+ c% j8 ?' \$ A' R, A9 X
●失望* a; M. q' Z5 l8 l! e5 M
真让人失望!
, w. x/ S& U* J0 x- z1 q5 NWhat a disappointment!
- a$ Y6 _8 v9 @, q) v" `5 `5 o# xI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
' n" ~5 T! {, G1 L4 P, q: }- H- W$ rThat's too bad. (太遗憾了。)( x$ ?* x8 E6 t8 v* E
What a let down!
, J A9 l( b8 J7 L" h! l+ d; ?- h: XI'm disappointed with it.. j L% |" j" ?" t, P
This is disappointing.(这真令人扫兴。); j4 r* l4 \+ W' `0 i. Z1 ]
太遗憾了!
- l& m; z3 s0 C) V& x" BWhat a pity!9 Z* Z# m. w6 i! u' S0 b8 v
I couldn't go. (我没去成。)
: ?; m- I, ~9 d) kWhat a pity. (太遗憾了。)$ K8 M6 R6 w3 E
What a shame!
, B! x) t8 M$ \( E) K! GWhat a shame! (多倒霉!)
& v; ]5 F1 x1 O! _Isn't it though? (就是呀!)+ o* h2 N; t; q% F9 V
What a bummer!5 O4 B1 q$ h& _
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。. V. q- c4 K. K7 l# E. w
Too bad! (太糟糕了。); ?2 H3 g( O3 U& _
I failed the exam. (我考砸了。)5 }3 e* _2 u* H7 M
Too bad. (太糟糕了。)
, \5 q9 ?& O7 T3 iThat's too bad!9 e& S+ @# M3 _, h3 p( E
白费力了。0 Q" J" f# G1 {( v0 r! r
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
# K$ {9 v( K$ i8 [9 Z0 M* x7 L' cIt was a waste of my effort.
8 \) Q, t; T1 C. b6 c7 ^My effort was wasted.
7 c! `, \$ z6 B1 c# w) l" m3 m4 KAll my effort went down the drain.
?4 L" u: [0 Z7 l6 E: V白费劲。
) b" ]9 e4 D! V) fa wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。3 ~ ?2 g! V5 @9 K5 M3 J I+ q
Did you find him. (你找到他了吗?)
* O8 y7 T# I! |$ y& m( U* P/ h! c- }No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
. G, s5 `$ D1 ?- d- H, u前功尽弃。. U/ \4 E- M$ M! j. V, V5 q4 Z0 `! J
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。" h6 Q( I: w, U
It was all a waste.7 A$ A" B8 L8 m3 `: I
It was all for nothing.
& P& o4 \8 f( n6 _2 u4 f2 ? e$ a你真让我失望。
- u/ r! C2 K/ N6 @. ~You let me down.% Q+ v' B, }) e
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
* A- h! D* d9 s% A% wYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
" D/ `0 x( q5 b) ]You disappointed me.: [( x \4 g: h W4 | m& v
我真失策。
! f& z' z% a; h; mI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
1 q- r4 U( R4 fI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
- A( I& }1 D( A3 L+ q; k/ |Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
& n, y# y% o4 t, ?: z' MI screwed up.3 x, M' q' |9 ^, r: n8 z8 ?
I messed up. (我给搞砸了。)! o- k4 F4 v/ x7 b6 `
It's all my fault. (全都是我的错。)
9 q' O5 i. s. ?. A毫无办法。
+ L9 c1 Q. r, f) \- JIt can't be helped.
0 e2 i- }" n4 a5 l% Y$ m- {+ [There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)! L% A, v) y! q# R- ^! n; g/ k+ G
纯属浪费时间。. k8 b9 }1 p' S
It's a waste of time.( Y5 x. R5 E* g4 M+ I! A! P3 O: H- i! x
How was it? (怎么样?)
. i& r; Y- p PIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
) W$ z# o4 G2 F$ Y2 t/ c差不多了!, |6 e& c \6 {
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
0 _# S" K& k. k6 w U$ r ]Almost! (差不多了!)7 @) Z+ Z. L" J, f: _0 v6 Y' _
Nice try. (干得不错。)
& X5 H. q. [8 ~* [我感到悲伤。# [! o9 C* I6 R2 }& ?& Z6 l
I feel sad.
) M+ ~5 [. I8 L/ D8 \. i; ?What's wrong? (怎么了?)7 ?+ n4 l {3 o, g9 O$ j
I feel sad. (我感到悲伤。)
. K* Y. _7 {$ [4 j1 m2 D! \I'm sad.
% f3 P( H* T/ v4 A/ OI'm unhappy.
- {5 Y; ~8 M; j: ?* x# _+ ~我感到非常痛苦。! Y# A" Z5 Q! n, N: t' t; N
I feel really sad.
* d6 c' v/ Y- B* lI'm really sad.
; A' t5 D. J6 |# S! J1 U: |I'm really unhappy.0 I# S$ { O9 o
哦!天哪!1 j8 Q: @% S) E7 J5 \7 i
Oh, dear!" k2 F+ ^; Q% z* Q% o& o7 G
My dog died. (我的狗死了。)& k6 w6 T+ s" @. g, r; t5 F: D
Oh, dear! (哦!天哪!)
7 v* p4 Z/ s% x! S: ROh, my! i' R! o, j6 x2 ^/ z4 f3 c% Y
Alas! *旧的说法。
$ h& `" y7 n" W! W- Q# q" b: n呜呜!. J, z2 H) h9 G" W
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。5 e, U' F% G3 ^4 e$ t* e, |
我的心都碎了。
6 X6 n% L# g# c4 b) E$ AMy heart broke.
) } Z& W' j& r# Z* ~1 U8 GI felt heart broken.
4 O5 ]4 L$ r- y0 A! Q( T我的内心充满了悲伤。3 ?4 [! d- Q$ A' A- B4 M+ L% f
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。# C. M" O Y" K- p
那悲惨的故事使我心情抑郁。
% H: C7 |1 p+ BThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。/ ]4 }$ J( e1 E1 l6 \# e
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
* p$ ]) n, Y2 l0 o真无情!
% a% P6 I# G: U0 k/ @7 q( THow ruthless!
5 i- s% v8 x8 h9 ]* _She stole my customer. (她抢走了我的客人。)$ F, ^3 j+ l: R5 U
How ruthless! (真残忍!)
7 H0 |( U* F1 Y7 PHow uncaring!
& R; [3 U4 ?7 o; s" A+ RHow cruel!
* W( q9 C0 ]- J9 x; p: z4 A没人能知道我的感受。3 H0 N- |8 Y! ]$ J$ h9 \
No one can understand how I really feel.
( l4 Y# n: b. W1 G) q: U+ ~3 v0 aPlease talk to me. (请跟我说说吧。)' f) S" k; S/ [( n
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)2 ]" F+ N7 Y3 h# u
No one can relate to me.3 [; t/ Q: O9 Q# E- _7 L! e/ F6 J
Nobody understands my feelings.+ ~) j1 Z; [. D+ v0 ]$ ]
; l% P% k. }- `' r5 x$ _/ k
●寂寞
3 k3 W8 ^" k" d) o" r我感到很寂寞。
9 D3 z+ z/ n6 N3 P; i; @I feel lonely.
) D; T2 g* U8 F6 Y: i0 tI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
$ j& f2 w; k+ d) lHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)) W. T0 ]( i F8 L
I'm lonely.
# G2 s$ p, C) v% M: eI feel all alone.* t; Y$ P) j7 j0 q" R. q
我讨厌孤独。
A+ T2 i% V! k* X8 \0 q. @& GI hate being alone.7 j3 q+ w. I( i
我不在乎孤独。8 P. ?! a+ c/ L% `% i- [) E N& Q
I don't mind being alone.9 u0 Y* h1 b% y4 N$ T
我想念你。
' h* w' `1 e& UI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
" n# {7 _+ q2 o9 ~" RI miss you. (我想念你。)
* M8 T! ^( y9 |$ G7 y# v+ H; ~+ @7 bI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
9 D9 _ e6 Q8 Q2 BI feel lonely without you.8 b9 e5 {' K! t7 _0 \
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
! o* k! u# X {; W我觉得空荡荡的。0 g. o. _. r$ U5 x9 i0 |7 ]
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。6 `1 Y- Y, m" z% X* ?
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
# a% _( F& i% t' |9 }1 t- XI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
9 z" Z# Q1 c: o5 Y& T( CI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。6 `2 r5 _" l& [- Y0 ?$ V' k
我的生活很空虚。, _2 z7 }$ s6 g6 \" K" h* v1 W
My life is empty.
0 ?/ T x, ~0 g# K: z" k ZMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)& n0 f1 R; O! D- D2 |
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。): V% `0 i5 c! h7 r% x/ h4 l
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
$ ?+ Q4 C$ |5 i/ [) j! m7 d8 |最终只剩下了我一个人。/ M' |; O0 _3 k) Z0 M
Alone at last.: R2 @. y+ [& E9 P7 z+ N
I'm finally alone.1 M: f* |7 |- n% n1 Q
* w- ?: t7 H1 z# \- R●郁闷、忧郁
4 `6 f2 p4 W' [6 h6 d4 u我很沮丧。& Q9 f* A" g) l* T, F
I'm depressed.% ]$ K/ K t1 U. e4 K) h, {
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)( v9 y! ^3 P% S
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
) \0 y& H: r/ L7 Y* o1 ^1 sI feel blue.
' E: F& r: v6 L! K0 V& {6 i& kI feel low.) ]0 G1 Q L! E
I feel really down.
' K8 V& C. D% R0 e我今天感到很忧郁。9 ^" \! D' K9 ^$ S
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。5 L$ V- L- _- ^ X' G4 O8 ]7 P- _
I feel down in the dumps today.6 n% _3 }) D% V; Y
这真让人沮丧。# B4 P: f& `0 Z6 Z! I2 G
It's depressing.+ b1 F) V$ ?4 N+ c) u' [# m
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)- E5 C. Z M- F/ a, U) e6 p' O- F! d3 Y
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
/ ^& ^0 x$ `- ?& b7 |; t [% ?/ ZIt's sad. (真可悲。)6 [: _+ t4 Y- b4 g* I0 c
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)' B& x, d h1 F) s6 |7 m- @9 [, e
雨天使我感到消沉。+ m/ m3 x; N( T S
Rainy days get me down.8 ~+ k7 `2 y/ s9 \( k$ `
Rainy days make me sad.
- n4 P" ?* o' Z& D. }4 OI feel blue on rainy days.% x# e1 b! s3 e
我提不起精神来做事。8 ?3 i" Z, t, x- o) d5 z7 l0 S0 v% o
I don't feel like doing anything., }5 |2 ^6 w: W5 `% y0 H1 i/ i
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)3 @8 `8 P7 _* w& B- }
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。) r; i$ C! i/ \5 } P b1 s. E
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
# E. y- N& N2 i( m8 e他满脸忧愁。5 v( c8 _# @5 Z
He looks melancholy.
~- q2 D' F6 P( Y/ IHe has a melancholy look.; C* l/ [0 J+ Y( W# T4 M V% U6 B
今天,他看上去很郁闷。* X, H, u. m3 \: r+ F; I+ u
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|