 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时5 g" H( v1 ], J) a6 e+ `
4 B; v! T& N- G
●失望
% J5 S h6 [4 [# h0 x4 z) }/ A" E真让人失望!4 Z- J: Z% L: l
What a disappointment!
; L% a( Z4 D" d6 YI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)) {% ]# m# {- D8 e( Y9 H) i
That's too bad. (太遗憾了。)' I+ J1 b$ A/ W* Y! e' `3 U
What a let down!0 X6 X( E- p; d ~
I'm disappointed with it.
, X) k" Y" Z, \8 Q* L8 sThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
0 M# @/ W& G3 i" ?太遗憾了!
0 }6 x) y' i7 f! ^5 o) @What a pity!$ K/ q. N- i, k) ]( b" ~- x. {
I couldn't go. (我没去成。)
) T$ D4 l B Q* ~What a pity. (太遗憾了。)
) a5 {/ Q2 c1 B5 lWhat a shame!
7 L- W- {4 }. kWhat a shame! (多倒霉!)
- k$ s1 F! H; W1 L' A- M* YIsn't it though? (就是呀!)
+ H6 @% L3 p8 L# k5 J8 hWhat a bummer!/ n( l3 q' r# C6 P2 v( m
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
# {( B- q0 w# S- m8 HToo bad! (太糟糕了。), N3 | W* k5 N4 R) ?
I failed the exam. (我考砸了。)
3 `9 m5 \# G# b E# ~1 W; AToo bad. (太糟糕了。)3 u: Q# v1 ~+ b6 M, g* v/ s z# k
That's too bad!0 |4 w/ O9 O- S* u* z8 {/ a- y
白费力了。
4 A3 b, V: y5 d' O2 A/ E# i* f4 ]It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
8 K; y& O+ }" [9 z7 K% }It was a waste of my effort.9 e/ \/ k8 K( D. B6 ]
My effort was wasted.
+ r' A% L- u" U5 d' `7 pAll my effort went down the drain.. X$ b; n; E4 F4 T' R9 e8 ~0 q
白费劲。% v- [0 V. V9 ^' Q
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。# |+ n9 X: n) d. S8 _
Did you find him. (你找到他了吗?)
5 D! i! f. k$ MNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
; w$ U d2 g5 y# p前功尽弃。; `6 E4 P. Z' Y7 Y3 H
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
, ]% G6 S- @ P: ?) d' R4 xIt was all a waste.
) ~- Q G$ _( R9 S4 s' }/ w2 aIt was all for nothing.! G+ R2 J+ x! R3 r8 O* i
你真让我失望。
$ o1 R; S- l- J- [# l" vYou let me down.1 N- y) }+ D7 H0 G
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)! h9 E+ ~: w" H+ t& j! O
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)0 T% k1 ]% p' T. C2 {% G$ {
You disappointed me.
@. l8 [* n# J' w5 r- A; F我真失策。
! |& V" L8 h' V- `% P9 ?I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。. f; n" r+ l6 l2 B" L
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
2 N. Z( N) r/ ^: [ A: zMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
# P. r- p/ e8 ^4 iI screwed up.
4 N1 @( m- Z! XI messed up. (我给搞砸了。)5 j# X2 D# K2 Q2 F- A9 n
It's all my fault. (全都是我的错。)$ l+ W' p3 u O# O( k
毫无办法。
( d% D& w) |- k; T9 l/ NIt can't be helped.7 }6 i: }/ f. e$ o7 p9 E* f
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
8 k' F4 ]6 a: M6 L# c0 I纯属浪费时间。
" v* U# R' x( E6 T/ WIt's a waste of time.4 l2 H; E d9 p+ B! W/ I
How was it? (怎么样?)+ G* C- b! Z0 _6 }
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
" q/ y" F7 O8 B差不多了!
' O9 Y" V2 n6 u8 a: M9 YAlmost! *用来表示几乎就要成功了。& [( e1 }$ H- l, c: I: n
Almost! (差不多了!)" u9 g! I8 v. D k( W7 L
Nice try. (干得不错。)
1 R# k* ^2 O: a% c0 ~, }* v X我感到悲伤。4 o) ]' [# Q/ v2 @
I feel sad.+ `2 m3 H7 b. o( F
What's wrong? (怎么了?)8 u6 q: V d- U
I feel sad. (我感到悲伤。)( z M) L% C* V" G$ F
I'm sad.3 e) S% I! ~5 b! o" P
I'm unhappy.6 J( v2 O+ U) u8 \: K& \7 Z
我感到非常痛苦。3 x6 u, b7 r- |4 A& N* d/ m
I feel really sad.
$ `9 C( N9 j! U2 _: B9 P$ [" pI'm really sad.
5 r4 h: l9 o2 e! T( k1 M) NI'm really unhappy.% U& W- S1 ~/ b. {7 `- _3 A$ l; c
哦!天哪!
) e( ^7 r2 U" I6 g+ {1 HOh, dear!! W* \* D0 E) }( C( j7 t6 d
My dog died. (我的狗死了。)% h% m7 K6 F+ I
Oh, dear! (哦!天哪!), B* f: I; a3 U" G0 ~
Oh, my!
: B+ v6 @2 g$ y5 A: V& O% TAlas! *旧的说法。0 X+ P* t* ?( W/ W+ e3 i2 T
呜呜!
& x, ^; D2 K2 z" L, z7 { r1 SBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
+ U& N1 w4 [) A, x5 U我的心都碎了。
! C, L6 x: L8 m; L: g# }+ F' pMy heart broke.3 i. w+ {9 f" b7 u: g2 o R* W; u
I felt heart broken.! _3 F" v) X2 {7 Q
我的内心充满了悲伤。
; F0 V# U6 k0 s EMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
% }' ?+ A# r: p, U" ]! z! ]那悲惨的故事使我心情抑郁。5 ` {4 f3 K; V" X. A$ f+ P: l
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。$ V, P" C+ C, Q' @2 U5 l
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
, X9 I% D& k. u/ o真无情!* \3 T6 |, A4 R
How ruthless!* P* a; E) T6 Q( v& k5 H
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
# T: W4 r( `7 B" ]0 C7 k5 Z7 K4 sHow ruthless! (真残忍!), y: ]4 m% l$ u# m& {! f; h
How uncaring!
4 X* N5 P& n, T( V! JHow cruel!$ a$ p- m+ ]9 r. C2 R9 y* ^
没人能知道我的感受。# I5 d, p1 y! P/ O; {1 M! t
No one can understand how I really feel.
M/ A1 R1 I; O. [9 p& ?( S5 [Please talk to me. (请跟我说说吧。)
' t7 h; L5 |/ }' ONo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
9 p( e3 @+ y6 U7 K; A3 MNo one can relate to me.$ g+ l6 l; t2 k+ }8 D2 x% h8 P
Nobody understands my feelings.
- I6 k3 A) _6 v4 K' N! Y" l; ^. _. X
●寂寞
- ^* X1 x* L: D* I3 i" E+ F我感到很寂寞。1 v9 s# W p `
I feel lonely.3 l( M Z. _# @+ Z' h
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)) a' k' n0 N) Z* d
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
/ l3 R9 I: @- vI'm lonely.
+ _6 J+ K- ]# W! kI feel all alone.
+ P' n1 k8 h$ ?4 N# |我讨厌孤独。
) E. g. |' x ~3 a! dI hate being alone.
0 j; v5 e: O& G& |- @, {我不在乎孤独。; S- j) M) j |+ q
I don't mind being alone.( i% T0 L2 L8 D( M% s" x7 i
我想念你。( \' r* e* [# I+ G5 w
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。; }' i% T( G8 q# h: ~9 W4 [
I miss you. (我想念你。)* c& N$ ~" v) l7 g' n8 J
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
( X0 n5 U) f W% ]I feel lonely without you.
; l% \; I% q, l, E; @$ {0 eI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)/ t$ _7 n; \; o* G
我觉得空荡荡的。
% A3 `0 b, R6 B0 x, a9 Z8 L6 s0 xI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
4 v% c: m% C2 n! hMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)! {7 U0 m; w! b
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)3 q5 `) J K* c8 Z! y6 E" h
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
! A. G$ O) ]. F我的生活很空虚。4 I$ j/ m1 E: Z# ?3 l3 R
My life is empty.
$ c& k1 B [ K/ g! N) A8 U/ |My life is meaningless. (我的人生毫无意义。), W' E7 f6 d% Y1 T
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)( k& V; Q; p$ x
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)6 g1 n d5 N; k6 o
最终只剩下了我一个人。/ D D X9 ]9 E. a' n* ]
Alone at last.
2 W/ w5 l% l! ?+ M; `1 ~I'm finally alone.8 [! B; \# K0 `. ^/ H* o
, T+ {- |0 C6 ?( T
●郁闷、忧郁1 b0 ]$ n( B' e# K, r* C
我很沮丧。
9 V U/ Z: {, P* s0 p, X4 FI'm depressed.
8 @) e2 X. T; H' W1 m1 Q0 Q/ nI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)1 G: e. n2 u+ N- K# [, K
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)- M7 U4 t3 z V4 g. [
I feel blue.9 I! x: @4 d. F/ Y4 E
I feel low.
" Z1 j" Z# ?) I2 W oI feel really down.
6 W+ |; ^& g! A; R我今天感到很忧郁。
, C' l/ b5 Q" l& MI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
1 h7 a- f) ^+ N' b4 d7 P# GI feel down in the dumps today.' T! L; D! N( S, c$ y$ B
这真让人沮丧。
9 k6 t/ l3 k1 P) kIt's depressing.
4 c) ~# ~4 J# R2 H* J- m* |No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。); d V3 O7 f5 Z
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
, t1 Y9 r& J. Z3 w4 O7 fIt's sad. (真可悲。)
! {6 E1 m% c- KIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
8 [1 C5 G# K1 w. `+ [3 b4 @ b9 b& @雨天使我感到消沉。
& n0 W5 H/ o! R3 b" r9 Y! LRainy days get me down.
% k) ?7 E D* a; KRainy days make me sad.
. m7 F0 b- S4 X/ R- LI feel blue on rainy days.9 c$ C: P) }" X1 G4 S% y
我提不起精神来做事。
8 x" `9 }6 H8 h7 w3 P1 r8 xI don't feel like doing anything.4 Q0 u, f; x# }+ H; c
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。) t/ j d7 t# v5 q
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
0 e2 V$ S* V' LI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
0 O" r3 c% A/ |. W' I* ]他满脸忧愁。9 ~3 E* u4 M/ [9 }2 I7 Z
He looks melancholy.& P5 o8 b. Z2 @: `! p* R8 g* M
He has a melancholy look. t9 U9 H' N5 V. O& [
今天,他看上去很郁闷。
1 L& ^7 ?1 M* k k9 G; S' E3 G, XHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|