埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1176|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。! Q& e) X, h$ S5 G- ?6 d0 w# p
I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。6 \9 M3 B; g! ~
What do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)
5 v& a; s' f8 m+ eI don't care. (什么都行。)$ ~# x1 o. Q- o& S6 |7 E. G2 h) c
Anything's fine.
, T% b( p% T, P管它呢!
4 d2 Q; i! \- I3 JWho cares?
( ^4 |5 D+ f) m: i1 }" X* qI don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)' G% i7 O% x( G8 W$ J8 I+ n
Who cares? (管它呢!)/ ]5 @3 e  e1 }# V! [1 o
So what? (那又怎么样?)/ U$ b# {7 G% w
So? (后来呢?)" Z; A( D2 e, ~' k- u
Well?! u) N$ d' _, Z- o0 [
Does it matter?6 D5 J1 N( Q0 D4 c# G* {# f

5 t* M4 Y" M- M& I. }" c* OWhat difference does it make?0 N  Z3 p$ a4 G
随便你!* q( ^* x" i8 q
Whatever you want.; E6 M& y1 _( M6 a2 L
As you wish.0 `& O: m7 V& K& J4 r' E
谁知道呢。4 b. z1 b; d# O
Nobody knows.
! F8 ^4 F! x: {4 ^! a0 [4 ~/ i# s7 oDo you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)8 F$ E) P7 |4 A; r+ o
Nobody knows. (谁知道呢。)
3 S1 M- E% E$ S! B2 {0 k/ z+ N+ EWho knows?
7 ^$ d4 N% S# ]4 A+ _, sNo one knows.
+ z  g( |7 B& }" B9 b" |0 {这跟我没关系。, a+ r7 V- ~( W- J; B! t2 K
It has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。1 v5 t, X% I/ d) u, R7 G" \
Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)
0 b- E2 u/ ^0 kIt has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)
- m' ^% @; K& b% OIt's not my concern.
( k- }' A+ n8 H: T1 R7 Z& CIt's not my business.
; m% ?5 C/ R6 w( \' tIt's not my problem.
+ L' {$ W3 B# k) \9 Y我才不在乎呢。8 i& d: r7 [7 ^7 o1 ~5 U$ j% b5 q
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。& b3 R, T$ p8 f9 b  t
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)
. B) L& |5 o! ?( }8 L% ~1 r7 s5 ]* VGo ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)$ l0 ]" [9 n0 e) ?' D
I don't give a damn.
, b# v0 D- n- K1 C  ^2 ]没人注意你。4 u2 F+ l7 X# S( q! X) M
Nobody cares.
( D- G2 B) g2 k4 [1 S; [0 C7 N/ JBut I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)
/ z- k# [1 b7 Q+ p% H/ _6 LNobody cares. (没人注意你。)
/ J+ U% z  D( o6 dNobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。3 T; T6 ?1 {8 ]2 r: N  D8 u
随他们去呢!8 W/ x! ]  i* o/ l
Let it be.
* z: X/ Q" Y9 gTom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。); i; m* |4 F+ Y2 k  Z1 I$ I
Let it be. (甭管他们!)
0 s1 t6 B; J9 a' V) i- @我才不在乎他们说什么呢。
1 i  E' \1 k- O6 A6 \" d0 A2 wI don't care what they say.
# R  n" c9 a5 w' [1 s$ mEveryone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)
$ w/ Z# p  Q2 }I don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)& G3 m5 E+ ?& E$ G$ c, ?% F4 T
I don't care what they might say.
- I7 Y0 z. |4 G( V. DWhat they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)
/ J! X7 o% _) @, W- F+ t* gI don't care what anyone says.. Z+ F' m; T: ?
Other people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)
0 m( j2 G2 C2 S- ]+ K3 PI'm not concerned about what they may say.
& z1 c% u4 A5 n$ x3 s哪个都行。9 I5 X# T- \) E! g5 b% m0 e9 Q( l  y
Anyone will do.
) y2 P9 I) T9 d  PWhich one? (哪个?)
+ L* G  a* _1 w0 ~. A2 `5 W( g! aAnyone will do. (哪个都行。)
/ x1 U1 `5 G1 D. H* i3 y4 ~$ dIt doesn't matter.0 z1 ^  v! m2 h) j( E9 ?- J
Anyone's okay.9 e5 N; B+ o2 q; m4 i" E( f
Anything will do.$ v8 ^( ~" E; q$ N- a
没他我们也可以。
3 P# y& F( ?4 n" G$ t6 J/ E( @$ c) dWe can do without him.1 \9 ^1 M; r1 m2 x* k
We don't need him. (我们不需要他。)
. I8 v: [; d- d- ~His help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)1 ~9 n* j8 F& X# Y3 h
我没什么特别要说的。
. @+ \; ]7 J! ~6 Y! F9 B0 ~! jI've got nothing special to talk about.2 U0 e  j% P9 a9 Y/ V8 b
I've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)
5 E' d1 D& P6 }4 z# q5 t# cThat's okay. (那好吧。)
  B6 x4 L% \+ q, x( VI have nothing particular to talk about.
! }# \& s; {* \I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)
6 y1 |6 W6 K# E' P9 D( V无所谓。
# y; \, [- C: S5 i( F7 V& yIt doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。
. c- ~1 K& q0 @" g  i7 aDo you want red or white? (你想要红的还是白的?)
  Y! }, e) g) N6 _! }4 x% ]It doesn't matter. (无所谓。); `- O/ K- W8 G- ?5 V
I don't care.
  k' h+ x0 [' Y5 m" g( U  wIt makes no difference to me.# N' H7 C- S" l! }: `
It doesn't make any difference.' W" c2 E/ ~. Z3 \: p5 r5 v% ]
It's all the same to me. (对我来说都一样。)+ [! D1 g+ r* m- D% _) t& o) s2 ~
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)7 Y* T, G( G0 _9 `
Either will do.
7 G) W: ?7 A, Q  _Either one will be fine.2 q' ?8 R9 d# w& [' r( w
这又不是什么新鲜事。
+ B! ~# L5 t- @1 p) `It's the same old story.- d& H; u# y$ l  {7 Q
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)1 {2 ~" }2 F. m  }) H. f4 L
It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-28 20:09 , Processed in 0.084409 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表