 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
别哭了。
) h7 ]( K; u& |: x: [Don't cry.& X( [3 N; h' V, ?
擦擦眼泪。( Q0 d7 y) D1 h) j9 @
Wipe your tears.
8 q8 f" z/ m* N+ j8 v! r2 Y振作起来!
5 S) o# d# ]- U, y* kCheer up!
- J* \# K8 C$ i& M0 C7 hCheer up! (振作起来!)
* @& s% {" O3 B& jI'll try. (我会的。)
3 x) G$ z b$ X* W: q% C3 _Come on! (打起精神来!)7 H+ q. H2 e5 p( Z
Take it easy! (别那么想不开。)
( N# T' Q F2 {# s, BPull yourself together! (重新振作起来。)4 c+ C+ Z- o: H! `6 N
Get a hold of yourself!
P# ^- I* S; L) [4 r: ]$ a7 Q% lGet your shit together! *语气相当尖锐。表达类似“别那么懒懒散散的,振作精神,好好干”的感觉。
' n7 O1 A* ~8 t" v9 U) I1 T' M/ x尽你最大努力!$ ?6 g# Z8 e. _) y3 q, V
Do your best!, {4 K, @0 d: f) \- O3 [9 r
Do a good job! (好好干!)
& K0 ]5 J6 M! }* |; \: x& A; K勇敢点儿。* `. g+ f: I& _5 W& O. E) T
Go for it! *对将要开始某事的人说。6 I' w7 l: w9 p& Z" `+ g
Should I ask her out? (我是不是该约她出去?)
! U( `, o+ n3 l9 R$ T/ v6 ]Yeah, go for it! (是呀,勇敢点儿!)7 M* \/ f% s* C' [6 M0 O( b) D9 a2 W+ p
It's my turn to bat. (该轮到我打了。)
7 p( y4 `' T5 ^4 c ~Go for it! (加油!)
0 l O2 {" m4 ^2 VTake a chance! (给自己一次机会碰碰运气吧!)/ `6 v& v7 h) @8 k
我们会给你们队助威的!
4 o V s Y6 q5 `" O: D* S# ZWe'll cheer for your team. *cheer “助威,喝彩”。直译就是“我们会给你们队助威的”。
0 ?& R' R3 v+ t4 S8 q& I$ cI'm playing basketball tomorrow. (明天我有篮球比赛。)
" F8 _ C! P7 e: X/ ]We'll cheer for your team. (我们会给你们队助威的。)5 v2 l3 M) g3 y T: @5 b( D9 a
下次再努力吧。
3 o7 T$ G' Z2 c, D9 `- V4 d+ FTry harder next time.
* g3 S5 [4 E/ v$ MMy test score was low. (我的考分很低。)2 H+ y& L& p7 u
Try harder next time. (下次再努力吧。)
# ~9 M; p0 k$ X* V: y别松劲!) X8 m/ m4 \% _/ R2 R* {
Hang in there! *鼓励正在做某事的人,“坚持下去!”、“不要放弃!”。: Q/ } X7 B9 k
I can't do it anymore. (我不行了。)) Z1 g2 I: n/ R- N' B# k) U) I
Hang in there! (别松劲!))
$ C, _6 V3 c' T/ dDon't give it up!/ K8 d9 g8 A8 m( b$ _) D
Keep at it! (坚持下去!): g) x( l O, S$ G0 r, o1 Y& t
Keep your chin up! (要有信心!)0 _) v1 }- Y% }: n5 R
Try harder! (再加把劲!)1 m" y8 {/ n6 Z/ j; w" q2 k
别认输!/别放弃!
6 J! F$ D x$ _5 i8 v9 BDon't give up! *它和hang in there的意思几乎相同,只不过这种说法比较直接。
5 k: Y" w; C, AKeep it up!
7 R/ V# ~. n! o/ z# S+ BNever give up! (绝对不能放弃!) N+ O1 V/ R) [+ Q8 v" D. L
你可以的!
: z' W; }& t1 \; y3 k: NYou can do it!& W: N# U8 K: E
This machine is too difficult to operate. (这台机器很难操作。)& L% p( q2 z$ p* Z1 ]) z# a
You can do it! (你可以的!)' H0 K" S6 M: ^( Z
你得看到事情好的一面。8 i* t, s3 e& K
Look on the bright side.
- r' n( s' ^) sMy salary is really low. (我的薪水真的太低。)+ F9 Q) x |3 J" z1 T
Look on the bright side. Your job is very rewarding. (你得看到好的一面。你的工作可是很有价值的呀。)
- W0 ~, J- Z3 f/ Q别看得那么严重!3 N9 S: Y; Y& |6 O# C
Don't take it too seriously!
; g( ^' N- Z) z# Q4 G$ \/ o9 S
- n% @5 X" }0 d( J, B4 h5 _0 A别灰心! m6 u( _9 r# B0 {3 Y# c
Keep your chin up! *直译是“抬起下巴来”。作为词组常用来表示“别失望,抱点希望”。* ?5 ]: m$ O* G' E; V3 T% S' {
I feel so sad. (我真的很痛苦。)1 b) t8 A5 {4 \
Keep your chin up! (别灰心!); S3 E a$ J4 L4 h
只要你想做,你就一定能做得到。
) k5 s7 A) i' L. v* w9 r& ]You can do anything if you really want to. (想做你一定能做得到。)
x4 b+ a; g5 Z Y4 HThat's the spirit! (那才是好样的!)
+ n. V: |( ?9 O' U$ ^, I6 ^You can do anything if you put your mind to it.8 ?# u2 I1 ^9 e6 _+ j7 E! }
You can do anything if you are so minded.
/ m4 w: {9 s) R; v K; P! lYou can accomplish anything if you believe in it. (只要有信心,什么事都办得到。)% N" m, Q: Q8 f: Z Y
这是一个机会。. W, N: _0 G5 m+ Y# r( @' ?% b
There's a chance. *鼓励对方打起精神的说法。“愿望有可能实现”,但带有希望不大的语感。
7 }3 N2 P0 D* W: W. |I'll never pass that test. (我肯定考不过。)
8 Z9 X* C2 i' C( J YThere's a chance. (这可是个机会。)
5 t) k. Z- \& qThere's a possibility.
& L( K8 Q3 S1 U' p8 ^5 ZIt's not impossible. (不是不可能的。)% U$ J4 X* k; z4 [8 k1 e
It could happen. (还是有可能的。), l$ w# t K( y9 s) g, }8 X
担心解决不了任何问题。' p; z1 [1 W3 A7 A" M' }, r
Worrying about it won't solve anything.% U* ^$ @, d8 u+ i' \: y
Worrying about it won't make it better.4 `, E, G" i! p4 P4 N: d# e9 H
振作起来!杰克。6 u4 S4 Q1 S; g
Get it together, Jack! y( B9 ]6 k) P: X
I can't do it, I can't! (我做不了,我不行。)
9 v% p5 ^- p8 Q; i/ m& r% nGet it together, Jack! (振作起来,杰克!), }; P9 z2 L }0 A1 n
试试看。
6 E7 L" g% U r) V, a: |7 c7 [Just try it.
% @& n8 s2 X+ h7 RI don't think I can. (我想我不行。)
7 Q: Y* H% V) {% \0 p3 p x& c! L5 KJust try it. (你试试看。)' O5 @* {4 F7 k' M8 C2 x! X/ e# C
I don't want to. (我不想做。); D7 B& b% C$ `9 A7 g
Just try it. (就试一下。)) b) z8 d: H2 c9 c+ q+ R2 m+ U) B
Come on, try it.) Q' y, q7 S4 I
Just give it a try.1 r [# j/ S9 S# p% ?6 y: a
试着做做。
# A8 \2 C& P: l" E; J7 c2 c: [Try and do it.
! k7 C4 A! ?8 H# G. V; {再试一遍。8 \# y8 U( {; f5 \# f2 ]: N9 i
Try again.* U1 f$ I' [. N, N' Y, k
Have another try.
5 H2 L. a7 [6 `! RDo it again.
3 {& Z8 \ q& T1 W0 cGive it another try.: U: `. w$ W) m2 F
别害怕。
1 q7 q" V1 h$ EDon't be a chicken. *这里的chicken是俚语,表示“胆小鬼,窝囊废”,而不是“小鸡”。$ _ e, J9 Y- G. y Y T
Don't be a chicken. Ask her out. (别那么窝囊,去约她吧。)
+ W7 m9 r: i, r: |4 I6 KBut what if she says no? (可要是她说“不”怎么办?)
/ K! W2 R9 `+ M3 i4 p) L# MDon't be a coward." K& @) Q0 o7 {/ Q4 f
Don't be a sissy. *俚语。
- D0 u7 C: x8 U1 d5 \6 e让我们面对现实" u' ? k) B1 U6 t2 I
Let's face it. *用在表示“面对不能令人满意的事实”时。" V1 b1 I& E- ?& K. `4 N7 S1 \# r9 D3 a) ?
Let's face facts. (让我们面对现实。)* l# l9 W5 X i: H& W' w" v
Let's be realistic.
5 x, H r, p- m f7 S, H我们得让他振作起来。
: V# S/ s0 A( }3 f' HLet's cheer him up.
% i/ L! A+ J k, O: XHe looks blue. (他看上去很忧郁。)) i0 c& l- p- ?: r8 H7 ^
Let's cheer him up. (我们得让他振作起来。)* W6 y2 _" \9 @& w ]
Let's try to make him forget his troubles. (我们试着让他忘记烦恼吧。)% U( ~0 p/ _4 `
我祝你成功!8 y" s1 f. N8 m# r) s
I wish you success!0 N7 g/ u# {0 k5 d1 C
Success to you!
4 v7 j0 F7 c/ s$ D: H4 aMay you succeed!
* N+ L+ i3 t& Z* lI'll have my fingers crossed. *have one's fingers crossed 表示“希望计划能够顺利进行”。直译是“把手指叠在一起”,实际场合中常常一边把中指叠在食指上,一边这么说。9 x4 g2 j: t# }# m" U* h; g. e
I'll keep my fingers crossed.
5 s+ W+ h4 W7 m# x4 N0 O! gI'll cross my fingers.* q1 R7 M3 R% L" H. p( c* r- m
I'll keep my hopes up. (我期待着……。)% J' F3 Y; ^8 r( U! i+ c
应当面对他说。7 A5 U( M7 l0 _- e; ]
Tell him to his face.7 o& G/ ^, |) c# H+ c- z7 k, s, x
Tell him to his face that he's a liar! (你应当面对他说他是个骗子!)6 ^, I. I! J f5 m4 C. u: y/ l7 o p
Well, I can't. (可我不行。), y. ^2 j9 C# i0 Q1 B1 U/ }
我是认真。
. c- M5 s! U4 P& f6 Z2 tI'm serious.5 U5 _% h( x) X) p( F+ R
No way! (不可能!)
& T1 a1 I) G9 ?8 tI'm serious. (我是认真的。)
j7 B6 ]) S2 K; S% }; mAre you joking? (你是开玩笑吧?)4 T; O, h8 s* P2 r% |
No, I'm serious. (不,我是认真的。)
( X# q2 z4 L: z% [/ FSeriously.
6 _8 J) A! i3 R" r" R: ~. I$ e6 zI'm really serious. (我真的是认真的。)
1 i- ^ |8 G1 w0 ]; m6 Z( aI'm not joking. (我没开玩笑。)
. x' V( e7 z* n$ u0 ~I'm being honest with you. (开诚布公地跟你讲。)
6 T6 x! U$ P* G- D+ C( o0 d1 s hI mean it! *当对方不相信你说的是真话时。! J: N+ ?3 ?0 T. G t
I don't mean it. (我不是这个意思。)
+ ?( p- g. ~ D8 ^0 P; a! X+ K这是真的呀!" s' Y: R9 ]7 N4 s6 B4 [3 Q
Take my word for it.
/ Q; s# h, o1 e6 A) I* X5 Z9 uBelieve me. (相信我!)0 H' w+ k$ a" k: w1 w3 m6 A
Take it from me.(相信我。)
. T# e% H5 k5 v1 I' j+ V' [请相信!
1 a# b* o9 U6 r% b: ?0 e2 A' p0 N& ?) jYou'd better believe it! *口语说法。
1 T. l! ?' J' @1 b: hDid he really say that? (他真的这么说了吗?): s* G" E9 Y" }; t
You'd better believe it! (请相信我!)0 _$ d* l7 G. _" @& l) w( x
I really mean it! (真是那么回事。)
5 s8 P7 `% K! \9 jTrust me! (请相信我!)2 I' |0 `0 b: h3 x0 E' n# i8 j
我敢肯定。
2 p5 p! c8 ? B# H$ eI'm sure of it.' u) [5 }& U2 H7 N
Is the party at 9∶00? (晚会是9点开始吗?)( `) @3 v) S# T
I'm sure of it. (我敢肯定是。)- S# ~6 ], ?" `8 E7 r" P
I'm absolutely sure.
7 @2 Y" H0 f+ ^: u6 LI know for sure that...* V1 I/ ~0 h+ s4 v5 B
I'm positive. (我有把握。)6 l/ }/ v; @: T: \% v
听起来也许奇怪,但那是真的。
9 c5 ^5 G' d) ?0 H5 }It may sound strange, but it's true.
: u* H: B' @& ?1 [& w. _& jYou may not believe it, but I'm telling the truth.
8 [/ }9 Z( [) ~' kIt may be unbelievable, but it's the truth. (你也许不能相信,但那是事实。)
/ E2 G d- n" n' O; O4 S& P1 c1 d我是无辜的!0 k s7 z- x" `1 u
I'm innocent!
& b4 _7 O; n* W. M) [; k0 @It's your fault. (是你的错。), ~* i$ h: k: ~2 v% v
Me? I'm innocent! (是我?真冤柱呀!)
7 i( t' ]& x3 }! ^6 fI'm innocent! (我是清白的。)$ n: a; C. F( P% L
Don't lie! I saw you do it. (别撒谎,我看见你干的。)
( F- r! g+ y6 jI didn't do it. (我没干。) |
|