 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
安慰: j& A9 w# b% F2 o' t
别在意。8 [0 ~7 i- \2 r; S* K6 m
Never mind.4 L1 U q: ]8 g- p* \# ^ u) `# C5 z
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
( W0 E7 N+ p! e# LNever mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
9 K9 N1 I& F; `( R6 ~4 a; A* YDon't worry (about it).
& r7 }: l+ i' N3 I5 _( M2 SIt's okay.
. @' \* V+ {! y$ k2 c X* R% P( `Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。8 E4 e6 D8 M" K- r% C9 X
太遗憾了。
, j5 y$ w) {4 _$ e2 KWhat bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
4 Y" M! ?- k1 h. a: @Better luck next time! (下次一定会走运的!)6 [2 L% `1 W: A7 y: B1 Z8 ~) Q
That's too bad!
8 a" p7 s/ B0 }Bummer! *俚语。! n4 {, G' @4 h, d, a; i; ]) W
What a shame!
% `( K' a9 M5 h* U1 s0 @
/ x8 F4 Z( P& R' n$ f" d3 t没事儿。7 U2 u7 \3 G' [$ w4 Q4 Y/ X* `
That's all right.4 s9 \6 q4 W& Y3 i% O. L& @
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)) V, _2 O6 I" H$ h: t% P
That's all right. (没事儿。); h+ o$ }" {0 h- v6 y/ \. X
That's okay.7 |( g/ K1 H, F: k* {! g
It's no problem.
- r; Z; p6 d4 W别责备自己了。3 K, Y; U: p3 G4 u: T
Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
2 @/ l! k' s7 y/ w5 Q7 n" |! qIt's all my fault! (都是我弄错了。)
% X9 Z) n( v$ S j @. j' I' E# @! SDon't blame yourself. (别责备自己了。)
/ m, P; Q1 Z2 H% ]5 f, o) e( Y这不是你的错。
% }/ \7 _0 m' S0 S3 sIt's not your fault.
6 [9 x: X" ^' v8 _ b常有的事。
9 r% K/ [) O) {) CIt happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
5 T! J/ k+ N) a b9 VI feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)5 t* Z, w$ R' A) D& ^8 |
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
6 g$ }: y$ _' j1 y这种事谁都会遇到。
0 O v2 j( c& X- t2 JIt happens to everyone.7 u: o0 p) E% g, R2 N
不必为那事烦恼。
0 R# G+ p' r6 n1 K! mThere's no need to worry about it.+ G2 k4 ?* K- j& y* B
Don't concern yourself.
4 q+ y9 A) Q6 e }. O别想得太多。! c# p) v5 S/ n, |
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。
3 `: F% S2 N# O没办法呀!
6 y* @$ `1 i+ nIt can't be helped.
3 d+ |# y6 P7 s" T. o" J# V我不想给您添麻烦。7 Z: v j- W0 I& V
I don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。, K" w/ f) N! q2 }. ]
You're welcome to stay. (您就住下吧。)5 V: b6 q/ W7 [; Z3 k, ]
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)( c5 H; I+ P4 o2 i! i6 V7 N( [& W
I don't want to bother you.
. c4 C3 m9 i$ v& U9 h; n2 i' HI don't want to cause you trouble.
: z7 a3 j: N9 T$ }# ?这算什么呀。
' h% f' [- Y- KThis is nothing.
3 X7 e+ W5 |* XWow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
- c6 I( h$ A, v0 ?! v* u% C- vThis is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
5 u# J) _0 |& hYou have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)8 \3 v' e6 ^5 c! B' f
This is nothing. (这算不了什么。)6 A: o. S6 J! N' f! b
It's no big deal.! q1 h( z4 a0 m" m) O/ t1 a
It's no problem.
4 B9 ~+ V q" r4 P2 l O多糟糕呀!
6 E! H" p/ c3 Q" r8 ~: ^, DHow terrible!- O5 H, u! x8 Y+ v+ g! W: M+ y
How awful!
1 N2 M6 i' T# d/ m别小题大作。0 h+ w! c0 ?0 k0 S
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
: D" @: z i( w' s+ {+ U& O1 p" ESorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)$ H V7 W& E. g
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)2 ~& [2 ^ u5 }/ P
这还算好的呢。% m% X) N7 V8 i/ P+ P& O' A. \
I've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
; R' _, j5 J6 u2 X b1 {' ^That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)
3 F5 L' Z/ b; l$ o1 S( J# II've seen worse. (这还算好的呢。)
) w2 y' m6 }2 [; E9 m+ B; w6 G; WIt could have been worse. (还有比这更糟的呢!)
+ h) J& ? y8 FIt might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
; M6 l. c3 [! h" J* ] }% P1 p别那么自暴自弃。+ x S$ k& u- ]6 P0 g
Don't feel so bad about yourself.% I$ e; k& |8 o" X
Don't be so down on yourself.
% z( B9 G2 k! W7 v/ ?- H- V4 UDon't think so lowly of yourself.5 d! r0 j+ p8 d% Q$ \
真遗憾!" J$ A1 j( H# E5 S3 f& S
What a pity!
: ?* C4 a0 j6 E! s5 [7 {. [+ A) DWhat a shame!* }; M+ M% v+ r+ G* V
总会有办法的。
* D# r. P% i$ ?& U1 qIt'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。+ a" E0 `. X' ]6 E5 E
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)* Z2 `5 A4 \6 }: |! \& G( L0 |" w
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)
& h* j# n9 W' P- {8 T6 R V, {7 ?2 qEverything will be fine. (一切都会顺利的。)# f% R+ Q- M& {% y, c
Things will work out./ j7 Z5 z" `$ _ a
她只是有点心烦。
- u5 L4 ~; T8 XShe's just upset.
, W; j- ]$ M- m4 s, QWhat's her problem? (她怎么了?)6 P/ G+ f" F% i) X* p# L9 Z, q
She's just upset. (她只是有点心烦。) |
|