埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1303|回复: 0

英语口语------同情

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同情8 j! H. o6 i% m) D/ W# l6 |4 m
听到这事我很难过。" }1 Y, L& x! r0 @, L
(I'm) sorry to hear that.
: r  E7 r8 B! ~) S. OMy dog died. (我的狗死了。)* U/ B+ f* o2 a% Z: b5 y- P
I'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)7 r: i% b! {; ~+ |9 q6 E. k/ c
I'm sorry about that.' S5 {# H+ r( E4 s  e. K; X0 `3 d
(That's) too bad.! w& c$ N& W' f& ?
That's a pity.
+ ]+ Q6 g# ?9 c& t5 o# R: _What a pity.2 w9 H% Q" ]5 y! I& u
How awful. (太可怕了!)% U! g! q4 m6 ]! f' O+ @
How sad. (太让人伤心了!): V' H. f/ I5 q0 `; G  W$ d
Tough luck.* l- m: |8 `. H! ~( Z
Sorry.
4 x6 o5 N. r/ ?) _" SWhat a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。
4 U5 Q1 [# u) L& t% `9 `& k真不走运!, y+ x9 `8 R4 m: o. n) e8 z
That's unfortunate.! T% G, r5 \% }9 w1 z8 {0 L0 W7 U7 k+ X1 a
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。): C& Z- g+ V3 o* p  t
That's unfortunate. (真够倒霉的。)
/ D5 t5 g8 L* m3 Q* T0 `I'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。
; F" x' j. }: {& `It's unfortunate.5 X6 M+ T1 {3 h/ L+ T* m: ]
常有的事。
) \$ ^" M# @2 N! K% }2 ~! I3 S( A  NIt happens!
1 {# {2 ~: T8 @3 Q  ~+ r9 y$ Z这是常见的错误。7 P3 T0 N4 ]) }+ s4 y# c% f
It's a common mistake.
  I7 `* ^* \. B9 t$ c/ D那你肯定很难受吧。
, j; \+ ~& y- |It must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。
6 y0 j: z- [, {) o2 b5 A, qShe won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)# I4 @; g9 p. b9 C$ _6 k' Y* o$ V
It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)6 \( N8 O+ [( I$ b: c' P
It must be hard on you.
( h  D3 v5 ]/ I: |啊,真可怜!/ _' J% x% F- ~3 X4 ?, W' }/ U4 w
Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。
# Q0 r% C9 {( V& S5 d3 A0 iBob got fired. (鲍勃被解雇了。)
" y8 O5 ?( }5 {" JOh, poor thing! (哦!太惨了!)
& a; d# J% O" l7 P5 {) g' COh, poor baby!
) f9 x; j  t( X# D! n5 M' UAh, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)7 ~" ]6 H+ Z2 \; j# s) u
我理解你的心情。
3 ?1 f5 t( i9 ^- }I know how you feel.* }" a2 d& ~4 x
My wife left me. (我妻子离开了我。)
' h, Z3 \9 j" y' N5 ^Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)
8 d$ c; e' l' ?I understand the way you feel.; ]9 i( S! a! n
I really sympathize with you. (我真的同情你。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-28 20:06 , Processed in 0.102135 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表