埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1543|回复: 0

英语口语------同情

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同情
  G/ w+ t5 \1 l7 Y8 h) N听到这事我很难过。
& h8 `9 X# `9 y  M7 l(I'm) sorry to hear that.
( |; }4 b6 l* [( V) r- dMy dog died. (我的狗死了。)! q( b; V, n3 O8 i. ?2 y6 O* ?. C
I'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)
+ N6 S9 J& u/ ]- W- k" VI'm sorry about that.3 x& O2 c4 l2 W+ d$ C" x
(That's) too bad.
8 Q5 n: q+ q" Z9 j5 `+ B4 b) AThat's a pity.7 }4 t* m  X2 t# a  N/ j- J
What a pity.) p& E5 s  P0 H
How awful. (太可怕了!)  }4 a. S: [- ]$ a1 G* d
How sad. (太让人伤心了!)
, q2 I% d3 f0 a) A7 ], }% e: ]Tough luck.1 r$ O) W3 g$ i# n
Sorry.
: x% H6 ?1 S- C9 g4 c2 |" hWhat a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。! o" q* `/ Q; n4 g6 ~% I% L5 ?6 F
真不走运!
7 c& r! H; m: PThat's unfortunate.  Y: Q/ Z9 n# e. Z
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)3 Q6 i+ h! K& Y4 C9 T
That's unfortunate. (真够倒霉的。)
' Z( I! }) l& m0 V" [$ h2 MI'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。
, f7 u. F( J5 A6 ^It's unfortunate.
5 d$ X' W$ ], w常有的事。
& r. [. y8 W7 @4 [: i1 CIt happens!+ r' B. H2 L5 f$ i! n
这是常见的错误。& ^. p& w3 [$ `) f4 m' _- T
It's a common mistake.
4 e9 a2 g/ B" k3 s5 V$ S那你肯定很难受吧。
# @9 L& l9 v. x% X8 o' ?$ VIt must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。
) B% L5 Y9 I8 I/ F: h% eShe won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)
& y9 X- f7 b2 K- ]It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)9 O; r$ i, @" U! j* c; b- z  }$ ^
It must be hard on you.
7 \$ _4 a$ J, k* F啊,真可怜!
& w7 h0 F; A! E1 y9 I7 Y3 j& {Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。  L. d) }& i3 O$ F+ J9 o, Y) c
Bob got fired. (鲍勃被解雇了。)( S( L# x: P5 m/ f- o: d+ P. ^# T
Oh, poor thing! (哦!太惨了!)
" ^9 G1 f( ]6 g  ^Oh, poor baby!) m* a" M* M, ^: q' K! [$ K
Ah, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)) r' @1 t3 ?2 Z1 _0 C
我理解你的心情。
9 I; m1 W2 O' M9 Z& c9 bI know how you feel.  L# n8 |+ b2 d6 Z1 F
My wife left me. (我妻子离开了我。)  f9 h6 W, M) C2 I, M# Q8 u
Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)
# b0 k) g! A/ j5 }1 R1 nI understand the way you feel.% r8 _2 c, B8 z) ^1 z
I really sympathize with you. (我真的同情你。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 05:19 , Processed in 0.204185 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表