 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥) * s( @ d# G1 g( S5 S0 N0 b1 _
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
& q) i) |+ j i: `$ e+ ^2.chick(女孩)
0 m* E9 m; f- [& g容易误解为“鸡,*女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) g1 ~$ [% w" L( z/ f! w% ~" N6 E
3.pissed off(生气,不高兴) & `% X/ c5 q" M' d4 G, J8 y( ?
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
+ H2 |/ B: p2 ~! t! C( W4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
; X. Y; N s) G/ ^此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) / f, j5 R0 a, l+ g! W
5.freak out(大发脾气)
+ ?' l. l" q$ f; l总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) ( @" F0 d/ \& Z
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
. L3 s" M' V$ }2 p! h这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
* }- s3 L6 i( Y% c7.gross(真恶心) ! v5 U8 o# x4 I- Q9 @+ _; X7 z
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
- i, r4 r/ s" N5 \+ G3 j8.Hello(有没有搞错)
6 q# U5 _+ v0 }7 u: H并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) 2 ^0 A0 D2 H3 d& W/ o" ^" ]7 a
9.green(新手,没有经)
' t& T; B* r7 o/ F8 S; A* ?4 T不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
) B- O( E+ x! t10.Have a crush on someone(爱上某人)
- e Y, h( C2 H8 Q/ V由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|