 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
* w7 T7 d( u( O% l& @: q2 ] x
. J: V# E" G9 V) G3 R b第1招 妥善安排会面的约定
; b: E$ r4 p2 f0 N- h—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
- }# Z. c9 o* e* k0 \1 N
9 \+ \: k V1 z7 h当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 3 j3 I7 M/ V7 n( {0 n. R2 I# j
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
. L2 F% y3 t. l% Z; p0 f q: H+ w. d( D$ N" m9 C
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
7 m, P9 y3 T4 M+ W7 _' l% E+ {--I will arrange everything.
E. t; B+ P, ^6 @# [) f! [2 f' L7 m" _& W; v) E
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 # p7 ~6 _5 r+ X
. w9 @) W7 r$ r1 K- w$ E6 ?2 h第3招 沟通进行中应避免干扰
7 m( d/ z- R9 `8 K—No interruptions during the meeting! . _( h, o) i2 M* n
& S. l0 {5 ?/ M7 \1 \6 i3 I如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
! \( K3 G1 }7 c! K- E& ~/ r: X7 r6 B, a# G6 A* R
第4招 遵守礼仪
& D, k& H/ }) `5 U--Behave yourself! ! @3 Z! X. Q! C& _4 C9 m( r! A
6 R+ _+ I, ^7 Y沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
: |4 A- D) o' v$ P5 F4 h
8 ~- i8 q$ V+ v% U8 O# P7 N' ]第5招 适时承认自己的过失 : u5 y$ u. X2 J6 h* \2 H, P) O
--It's my fault. 4 Q; s- g% o' C7 i, f" R& B! s6 L
6 [. @" s v9 y& h! D
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 # o2 f$ i, y8 S% x3 ~$ r7 E$ j
) {1 l- @/ }9 N$ S" K4 h第6招 抱怨不是无理取闹 # y" X: W% [ {# D% ]! \8 o1 O
—I have a complaint to make.
$ _# q: V* v, C, d- k9 H( b# a8 u, X M% u7 L; W, i
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
8 i* g9 |( e/ j! F, {" b* n
* R( k/ h' \, g5 Z* v2 f第7招 资料须充实完备 9 m# G- w3 Z3 `0 a1 y2 P# i
—We have a pamphlet in English. 1 P" X8 \5 _+ y# q
% T% y! |+ u/ L( t/ H
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 - ~8 x* z! | ~
. n1 Y7 B/ h' q7 d! l# n& ~$ p
第8招 缓和紧张的气氛
, [( t4 Z0 s7 n7 A/ A--How abouta break?
" D/ f% u: D/ ~% B( s: Z0 k9 h9 M" U1 p! s% I
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 8 I" b8 c- g7 q, l1 X; O! @
8 f4 _% ^% ~# A0 q5 O1 R* r- h第9招 做个周到的主人 . z& M; U' q) j( F2 q! f0 L
—You can use our office equipment if necessary.
# k: `+ B# Y6 B9 N% W% w
- u# D9 u; V0 z L1 q+ O2 u如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 7 `+ _ P; P/ [) L; S. l1 o, C7 {
6 q2 u5 i8 L( G# { T4 u+ N$ S
第10招 询问对方的意见 ; H: M% ^3 m7 l9 b" _ \
—What is your opinion? W4 D8 K" W3 \0 b. B
: U$ f! I% a, t& [每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 7 A7 `* ]: \& f) c
% F6 F1 P) I P# ]
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
8 \' W) Y* y; P! `2 `# M" ~—I think I should call a lawyer.
0 o N* D1 l5 P! e
% ^( e! S4 B! V8 n# ?+ a如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! 1 k M9 Y& Q8 O ^. `
/ B% H. Q$ J8 q! J2 @5 B& |" @
第12招 找出问题症结 7 ?6 C8 d0 M- C7 f2 m) _9 O
--What seems to be the trouble? ( I' m. n# s) r) L6 z
' R- P6 W1 |) `$ J- U; J6 T任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
2 O: l; |. x4 G% A2 A6 @9 a7 C# C( k
第13招 要有解决问题的诚意 2 A* b; }: X, B7 C( I% H
—Please tell me about it. 7 {$ M+ Q5 e- v" o# z. L
1 S0 m$ l2 f% }0 h$ a" ^+ `3 }! V6 }当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
0 C1 k9 C6 }4 N t+ ~5 @* J# l( \7 a# h6 j8 \: l) |" T3 |5 B7 e
第14招 适时提出建议 % O- v+ s) e3 V5 \ k1 T
--We'll send you a replacement right away. ) R( D! q! L4 q
% Y0 a# m& b4 M) X, }
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 / J R; h5 v$ t6 C5 `" V
- k0 w4 f$ G2 z$ l6 ?7 Y第15招 随时确认重要的细节 ! p( e ~8 @. u/ y
—Is this waht we decided?
- O( o0 F; x k, X5 M9 }
# }( U, c. a3 O, }% z! P商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
* _$ K- o5 M) n' s+ ]' d* }; e: g* u7 w6 I
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 # ~ R, Q6 |/ `2 ^0 o
—Would you mind repeating it?
, Z9 h8 L; C2 v- _
0 A2 _6 v) u. F: q英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
# f: Y4 h/ Z8 `/ V: W; Z' h3 I4 P
) L; f6 A% p4 |# T第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
% \ a! b4 x) [* L s/ {( h0 l—Is it important that …?
) R4 W ]5 [6 `$ S2 @* ]) K* K6 r& `$ P2 h, n+ L
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
7 Y* M; O1 i, c5 N
' y4 Q3 r$ Y, A8 T( G) ^第18招 做适当的让步 3 E& c1 m. o5 R2 C' r& D% ^
—The best compromise we can maks is... : [: n; i2 a& s- H! z1 _# {
5 h4 m0 T; B3 L$ h9 Y+ {, o沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 * b% C* ~ L% O7 D
3 w9 I" o* k) Z3 t6 M
第19招 不要仓促地做决定 ) S* T4 s b& [9 B* K/ ?: b& t2 _
—Please let me think it over.
: H! T( |! t. i: n
u* n( K5 F+ l( C# b% ~% D0 T在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
8 P1 Q: ^. ~$ \# K
7 R+ R. ^. }$ K6 B: F. V( a2 P第20招 说“不”的技巧 8 Z7 t* X' f/ o2 c
--No, but … 9 E0 k: \* f% I+ P
% i' `0 ]4 \5 Q8 m/ p) m0 F+ B在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 * n* U9 C5 e2 A/ n5 }
; X- N: E7 |' e& M
第21招 不要催促对手下决定 0 d, {, N, { t4 T' D- M
--Stop asking "Have you decided?" - `. {; U, u0 M" j
|8 B0 Y" w) D0 y( I5 j当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 # w, u% \- c) N3 U: I7 S
- L# m/ d* P( o8 |7 S第22招 沉默是金 2 b4 }# l5 H% Q$ M8 T9 x' z
—Silence is golden. : T0 u1 |* }$ N9 w* l2 @) y* q/ L
$ t Y0 X1 z5 [! f" X面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
- s) ]; b7 ^" X1 K' l# {3 d7 [# q; U0 \5 i6 @
第23招 过分吹牛,足以败事
: x% G" H! P0 c; i5 |! S* E0 w--Don't boast! 9 n" J, j( l$ j
6 ]; v5 {) Z, }7 a4 }磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 7 `8 F5 o4 w* x& A! ^
2 `8 Y* @! y2 T2 s3 h6 }, B第24招 不浪费沟通对手的时间 & p8 V. _! [6 ~# s7 h/ }* D/ r. i9 w! D
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. ! X0 ~: I+ U8 b; o- e2 b. m
0 i5 x S) @7 K9 m" H$ } C在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
% H. {# B0 H$ _* j/ k6 ]
- _8 m) N, L7 h2 `/ H6 y第26招 达到目地,立即离开
: \* d, X9 C9 M5 K5 e2 M5 j—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
8 @& M( m T5 r {' X$ X& J/ K& a9 M% I' \
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
) C& l7 m" _8 i7 }. Q- o* Y7 ~8 Y3 s( l* R2 s" U1 R0 Z
三,如何使沟通顺利进行8招
$ k# o0 @. L- C
" Y5 ~% n" B5 l/ E. e3 W0 v2 u) }
第27招 充满信心地进行沟通
1 w: {* N; _" m) N3 p$ Q0 W—You can ask me any question. # i5 B5 K# h5 d S+ O- x4 @
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 7 b; u( E2 W4 R% q O
! p' b( \9 c- V" y ]! O第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
! i9 G& V" y# B& G! _; e! d--I know you are good at …. & A( o* w; B0 ~! `+ _4 ^2 J
8 R/ _$ `/ \+ }. f% n' T$ y8 b每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 $ w, c4 e2 V5 @
* d" S- ]1 F% O) S/ h4 o( d* p+ ?
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
; c9 V) _% {% {6 v2 U# f—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
) R, T7 A7 N, Z K! k4 ?当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 # g1 G+ Y8 j# ?% U7 u
沟通力也大大增加了。 ! ^9 ]- X! F9 l" E
# f9 `; H5 }% ^! L. ~
第30招 委婉地透露坏消息
0 P8 y8 o0 A }: |—Bad news,I'm afraid.
3 S" i9 y5 c9 G1 l/ q# D M- C$ r
. P" b3 E/ H, O4 r2 @要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
r0 X0 l8 a: s( s. n的。 * f5 J( m% K6 \) r0 p7 q
$ x+ {( b' K3 Y2 r2 r
第31招 强调沟通双方相同的处境 1 V/ ?' f% U6 r" R. V
—Our costs are way up too. . d) R2 ?( d# K1 J& i
, G \ j8 `6 \! i6 h3 k0 D2 B( |说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 0 ~# z9 o$ R0 {3 ?% F' K( m G
2 y% W2 p6 _! \! [5 l: Y7 Q! T第32招 向谈判对手略施压力
5 r }4 H; z) y# T- u—The special price will be effective until May 30. 4 {) d; _ ~" Z' f. U+ R8 w
; |: r1 g, B. c: N+ `
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! 8 J' J% Y5 u8 L4 L8 ^& [
% e( g* w, b/ w n第33招 不要幸灾乐祸 $ u' D$ w, t! _8 x& r( B
--Don't say“ I told you so!"
9 z$ O4 E) @8 V1 N {5 K$ c
( a7 T& M; h, `) ^当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 0 k% h' }7 a& Y
% q- V: I2 P! O; G3 d6 g! E& `
第34招 保留沟通对手的面子
9 `7 u) h/ K- d2 ^7 C9 N3 I2 H: K. i3 f—Your views regarding management differ from mine. 0 t$ V8 i! e( l8 }( Q
7 @0 ]! e# _. _( ]' t要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|