 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
, Z0 Q3 g* S6 I! G; l9 y5 M
$ f' k! n/ S1 ~/ n! z第1招 妥善安排会面的约定 ! E# F4 e1 V6 r1 G
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
& |1 P1 Y: q5 n' k, {: }3 v% K8 l, u6 F
+ z; v+ m8 Z9 H/ w) S当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 $ x, G5 a+ e V0 E' e, [
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 6 N) {0 W! Z. r+ X& t4 Y
9 X# l% m6 e/ e6 N. H0 ~: S- t. m
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
, T4 R( R+ u" g, M--I will arrange everything.
; J) h4 Z3 `. s" Y/ M$ S
; X; j& O: P, Q, A7 h如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
6 E" T5 y1 d+ T+ D5 m6 E; r/ ^
第3招 沟通进行中应避免干扰 0 W6 V$ S2 w ^: _: \+ X
—No interruptions during the meeting! ) g6 J7 J: F# R. O8 I
/ u* B. L6 G7 _/ y
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
- t+ S P! ^- K1 E) c+ g3 L- J8 v7 Y
第4招 遵守礼仪 5 [5 v/ L3 b) `
--Behave yourself!
% g# a* ]' I* S: i* A$ W- a, x8 H9 ]8 {
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
1 \/ j |3 e, a! k! y; c
( J$ ~! L% y4 P5 J第5招 适时承认自己的过失
0 N% ?; P% L, X--It's my fault.
9 u; G5 S8 J7 {( j3 c
, q) B/ L& F0 n: C. U如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
! @! G- z; V) y0 D, o
1 _6 J8 u0 a9 E: T第6招 抱怨不是无理取闹 , P& O5 s6 y, A
—I have a complaint to make. 3 ]$ t7 o- p5 K2 q4 g2 T
! S" d$ k3 P/ l以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
" s6 a! ^- }: j: P4 u! p8 b/ Z2 R1 \/ }. J; k7 F5 ^& E- x( i
第7招 资料须充实完备
6 a- A7 P9 N B5 [) [ X1 _3 Q% r—We have a pamphlet in English.
# Q: Q- ?( p$ ]+ {/ i. n" q6 C ^! U6 L4 [7 ]( i+ C/ F* H
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 9 [& q" ~4 d7 V! ^
. P2 P! O' o9 g5 V/ j7 d, N0 O
第8招 缓和紧张的气氛 I; S0 l9 E& f' q- R
--How abouta break?
! G. c/ i/ i$ N: m, A0 l1 k
' }( O: c9 n- Z/ ?1 M当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 ! v" }+ F' Z+ a+ n+ y0 I: z
7 C$ g) h" y; n) s; P! Q" q
第9招 做个周到的主人 4 n( z& _6 z8 }! ?" O
—You can use our office equipment if necessary. ! I! p7 {" i( G k$ Z
+ a S, q0 j( d# |/ J! J3 X7 u如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
( a8 I Z, O* x' Y9 A- `' A, A
/ E5 c5 v6 w# |第10招 询问对方的意见
8 v# o; Y2 k; K$ i/ U/ ~—What is your opinion?
2 P2 q5 ^9 p+ R# Y+ n# v/ F) P, x1 s" C
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 4 A5 v$ s& U9 T7 _
8 p2 n0 g. _' y" P; F5 r第11招 清楚地说出自己的想法与决定
/ [# k. i$ z4 `—I think I should call a lawyer. 2 Y, D' e# q; v% |9 x% W8 [
% f# k9 R0 ? E4 D0 S9 ]
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
! [) x# w9 q Y S2 P. t8 t
2 F; w; }) P) z& s第12招 找出问题症结
* V% V1 b0 L8 c$ w" s- a* ^--What seems to be the trouble?
$ L) o/ F( k0 x) B1 x
2 C9 N/ p# @" @任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
# O: r1 M. U k/ k3 e3 J3 C
0 Y% Y* h8 _+ _2 Q* q: H( _/ K第13招 要有解决问题的诚意 0 X! x: P+ b" U+ u$ P! B1 G& l8 g; R
—Please tell me about it. 6 j, ?5 X1 H( r% k2 `+ {* h
0 W& y1 G9 R* q
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
' D- R/ d+ q' g) B
$ E8 [4 E; N* ^7 J第14招 适时提出建议 6 N' B3 V Y8 c3 j( w5 L6 _' G
--We'll send you a replacement right away.
/ }; J( v5 v3 X) h. A! M. I Z; k3 W3 t% B) |7 ?! S
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
4 N$ V X+ v4 V' [5 m
: N8 @! ]! ]/ S9 L* A第15招 随时确认重要的细节 6 L3 @, v( F! H z0 L2 }
—Is this waht we decided?
* T, k. J* V# L: Q3 h D$ i4 K
- Z0 ], y% D3 B! n: d* l* p4 [商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
8 _. a! [5 m& f. E6 h
$ q: S4 I) E8 r* l, p第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 ; F: @9 i1 p" z8 W' z. t
—Would you mind repeating it? , h( I: c/ A3 d W+ L/ e5 \* ~. {
& e2 \" |6 z5 z _1 F7 l+ ]英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) / @' H& T* }9 d) {0 J0 c1 |, T: a
! Y6 B1 ~5 p. f- m7 n5 ]) Q
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
5 D8 a$ [% ]# l—Is it important that …? ) G$ d8 J2 L% n9 ?
4 ^! z/ G* I: r; M) x p4 }
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
+ U- ]) T* G& a' a1 Y4 n: R% F9 ^- @" @
第18招 做适当的让步
# M6 E" g2 B7 F7 {9 L—The best compromise we can maks is...
4 d5 C7 `( ]- ?+ s. W4 K& C
, b0 e1 T3 C) \& [; D沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
8 f" ?7 \) U) B9 q: ?
8 ?7 z) m. t3 E' U _第19招 不要仓促地做决定 ! r* {5 A2 {+ A' v) G3 |' K6 e
—Please let me think it over.
5 I ]3 A( [ S8 J" a
2 u) u3 Z. P. \在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! * d# N5 I, Y+ _$ e0 _" ~
- S) V D/ U4 C9 _2 {
第20招 说“不”的技巧 5 T' ~( A9 K+ q: i8 A/ I
--No, but …
9 o& G0 M7 \6 B' E
; O" O+ A M) v" l4 P5 M在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
) S6 k0 c& `+ a ~! H. e0 R0 U S
& T5 N" R( @4 \4 i, o6 |第21招 不要催促对手下决定
9 O8 F5 W1 r# _% _--Stop asking "Have you decided?" & L* B; S/ b! n9 X
* \8 V! V5 f: b; P/ u* G4 F当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
3 l3 ]; C- x7 C/ N8 p) A
( M, H. f4 _# ]. t, ]第22招 沉默是金
& X8 S. c3 o( m' N+ b+ K! n—Silence is golden. ) _, g' d' X; x% |# X8 I
" |: o0 w/ |! ~) x7 m" B) X
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) - L% ]; o( F; R6 m k, }
' K7 \- B$ J( \: ]: v4 z
第23招 过分吹牛,足以败事 5 n; \& i$ G4 K) X. v- m5 I
--Don't boast!
( k1 _; e) h( [' W* A. D, }
" D: S: P4 z* v0 J磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 * K# }" J) `- r* v. i
$ \3 D" C& v; L, Y* S+ i( Q+ t
第24招 不浪费沟通对手的时间
% \2 F( A) M$ F ~2 j-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. 4 L! a0 o6 p2 z) I
, l1 K V. S2 b2 a5 K) q L! L在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 5 r8 @- e' J8 P! b8 a4 d+ M
4 ?# z% r/ c" s V: h7 m( v第26招 达到目地,立即离开
6 D$ Q2 f) e6 V# z$ L9 W—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
. W, q7 P/ R3 \, k- H. n) K; U% d8 ?
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 0 ` m: N2 s4 |, w' G+ ~
: z) G" C$ l- R( I4 U5 V
三,如何使沟通顺利进行8招
( X* q/ y. ]* l8 W3 S6 X4 [4 {
' {, C- C! }9 @* @* R5 k: W
. J0 n1 z5 V/ F第27招 充满信心地进行沟通 0 d* J$ N* C& J* }, |2 x3 k1 t: }; y {+ e
—You can ask me any question. $ I0 w/ `! L6 V' T! `8 x! W% D
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
& I+ V% ]1 M+ a0 |
/ M* G N( C6 E1 R7 b8 D! I0 X第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
+ w, |8 x* d6 T--I know you are good at …. 1 x- z6 m' p/ Q$ l3 Q P+ w: C: p% d
- N$ X' b( w% @2 `: }每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 - d* U& L! i5 G5 b
1 a& X" o3 ^) c" d' d+ f第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
z8 l, j2 B& V: Y# `6 e—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. ( k3 m, g- L2 b: K8 E! {
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
G" _% B! m7 c: E: j! L) B* t6 u( m ~沟通力也大大增加了。 . p; b; X+ _& l
: d8 p6 s! b; o9 A/ G: R
第30招 委婉地透露坏消息
7 M& d3 V% r/ z/ U/ Z2 \' N—Bad news,I'm afraid.
& s( L( W3 a- U) R+ {) j
$ W; u) V5 f' Q0 f要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
5 d! W1 }) ~0 q0 w* x5 @的。
% @# C3 d" g0 E7 N6 S6 x
, g0 L/ e# A. C: a6 f' o$ x第31招 强调沟通双方相同的处境 ; `9 I5 B; v: u0 C6 m" y, z+ P
—Our costs are way up too.
' n5 H2 ^1 d% G! M& F( J) L- P5 b0 D: b$ V
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
) Y/ i4 H0 v9 _% J1 }
8 F% ? b8 a5 d2 o- B. P' _# U第32招 向谈判对手略施压力 2 k0 W3 _( {2 W
—The special price will be effective until May 30. - Y2 m% w O" A' `3 c' J6 ~
5 p4 g- U7 t0 S- y4 V7 l8 h# I
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! ( z( S# z8 @" @9 u$ [9 `
3 }' d' m8 X! U* y7 }
第33招 不要幸灾乐祸
8 F, a! w1 ]2 V0 B/ U; [0 U' s--Don't say“ I told you so!"
- Y, [! Y! v# C+ F. H. U. Z$ x2 i) {, l [& |
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
" w' h/ v* }& | u3 c: ~% C& O$ l( P" R1 j. J5 |" `! o
第34招 保留沟通对手的面子
. c' v) @5 W# w- B—Your views regarding management differ from mine. 4 Z- Z) w5 D" P. m$ P' A
, F, C" R& F. c7 {1 |2 d
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|