 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 , z$ T, }- ?( U0 N7 w4 M' T# e0 }9 l& _
J4 v0 D) H; `7 X第1招 妥善安排会面的约定
/ p8 G6 t9 c9 T% b$ W% i; ~6 m—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. # M+ `6 b# U+ g# a! ]0 Z9 e& y
0 D8 |9 C# F" d) D2 x! i4 u当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 / u& |0 N/ F% v* S; L
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
7 g% n0 B$ J, y! J
/ R" | v% n4 ^8 G8 v/ {第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
+ I9 n4 o$ t* a--I will arrange everything.
7 i! K3 p6 X- \2 T% e, z4 V2 \6 Z5 f5 ]$ {6 q
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
# X. l- ?7 M; @3 Y, l
0 I! W/ E, D8 H! v第3招 沟通进行中应避免干扰
& r4 \$ v2 e: f% u! S% g& z4 T—No interruptions during the meeting!
9 @. f, O' {2 }4 m1 c/ |# R- {6 S
8 d ^) B1 N1 s% y5 S( I9 g0 _. m如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
% f; D4 O9 M( Z0 s: c
5 w) s4 b& V W" d3 l第4招 遵守礼仪
4 r! E2 J3 m7 w8 P( R2 t7 U$ w--Behave yourself! * F# C! |+ [8 Y3 s: |* H
+ F+ l1 y: S7 ~2 M9 i; i$ i; R* U沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
3 L. e |( T/ k3 Y: N: L2 q# c1 M: y' l$ Q
第5招 适时承认自己的过失
' U2 Q3 d' L: _% h2 m--It's my fault. # G$ j( E8 n5 C: L) h/ o
7 @+ s5 N0 V0 |' [2 l
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 , J+ o7 J |9 ?; B/ f0 S- ^' S
8 x3 S4 R _8 i. k" H, U2 ^
第6招 抱怨不是无理取闹 ; K# C* J; h B' d2 o
—I have a complaint to make. $ A n8 @4 f; q. t0 e: p
6 |" a- K' \9 j
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
3 G3 N% F: a3 r/ ~( }2 Z% m7 s; B. S( N! _/ w7 w; q) t
第7招 资料须充实完备 * {5 H. u$ r6 C1 \
—We have a pamphlet in English.
- P% @. y0 k% v+ o
3 v: o0 K8 C1 a( O1 r具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 4 w0 k7 b- E" i8 y$ X, v' _
}) G! \! D. {6 i: p
第8招 缓和紧张的气氛 * p" U1 W) p9 Z$ S! b5 v6 A- o
--How abouta break?
* e" \/ ~- I% ?5 D! e8 t( I2 ]/ B* c6 f4 G
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 ! d7 v4 \3 S7 U% T2 s9 J6 p
) L6 e- a$ E; z3 N- v4 G
第9招 做个周到的主人
2 E! a9 n7 L: [" i- s/ Y" g6 {—You can use our office equipment if necessary. 6 M2 [" x$ O ?
Q% T+ ] x! [# i" ?9 d7 S如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
/ P1 [1 R: J/ c) D( ?
" g! H0 B) J) i第10招 询问对方的意见
) o8 g9 m2 k3 G—What is your opinion? % y, K/ N9 ]9 S+ }& P
+ v+ f) y+ `0 [% H5 g
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 ; s4 h, m( q) h
; }4 D* ^' H2 o+ v第11招 清楚地说出自己的想法与决定
& [) @" r" E* J1 d# \—I think I should call a lawyer.
! W. M9 P( i- K- J! p/ s
2 z' N8 ~# i: b! t8 }- k* ]如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! & J5 x' q6 D! D6 T, z; C6 B* q
1 B& N' k e4 X+ v7 Q* l第12招 找出问题症结 ) H; x" K+ W$ M2 Z
--What seems to be the trouble?
0 r' A/ Z6 b; m" c: z2 s( ?( y6 I; k8 H( c% g1 z0 F% w
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
1 I. t5 i- q% C% [4 p6 _ e& c6 c$ z: b2 a
第13招 要有解决问题的诚意 , L1 j* A' S) Q
—Please tell me about it. ; J+ P" R: d" _2 \4 I" R! }
: T( { L% V% Q. a
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 * Q; ?+ j7 @9 T. u; ?& ^
/ ` {3 G/ V v: m6 n. z" P) J4 x/ f# A& n第14招 适时提出建议 : w* Z( E$ f7 J' s+ t7 N2 B
--We'll send you a replacement right away.
2 ]# `0 o: }+ s9 T$ @) q a6 b; j) ?$ l. Q; ]$ D" @$ n
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
/ @# M% l: x" ^$ N4 H: h
: J1 x; _& `9 [ W+ Y2 W第15招 随时确认重要的细节
4 q* o7 c, f; x; ?! F1 E—Is this waht we decided?
$ H# }7 }' t. \( }& q
- H$ M! e& t) f8 g商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 ' ]# d2 F, L3 Z( u
4 p1 g0 W( @8 i, K$ e2 Y }5 [第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
- q& J$ E+ u& q# [8 Q& N5 y—Would you mind repeating it? , V' g0 i. d8 H% p
9 k5 J- }2 e9 o' S2 H
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
0 @' G G: c3 W7 b3 t
m* b& |8 w8 x% s第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 - @7 g! Q1 k4 p, D/ p& Y
—Is it important that …?
5 z, s! @( K) X. F! H9 |) r
( ?6 H( n9 Q/ r. C) F* r; M' B连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
; M& S5 h& f+ r2 c( f
$ f0 H1 \4 b/ R/ H. z& p3 j/ o第18招 做适当的让步 9 o- h' d2 T% U9 k# u2 Y
—The best compromise we can maks is... 4 I) }( U8 W m \4 F
w" S5 w+ @. x9 J
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 ! a& x6 i i. w5 Q* X) B5 X
3 ?: K) m( O, I2 Q
第19招 不要仓促地做决定
# r7 C* i& X8 U+ C$ D( u) d—Please let me think it over.
8 s u- n0 P7 H0 F; ]% P y/ o- p
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
- l- O; z: C2 \; w. s& ^, _' C! D; W' |- e4 M% \
第20招 说“不”的技巧
: J* D4 ?- x( b0 Z9 g--No, but … ! o4 x; H- P, r- ]3 D+ X$ J
7 u6 }1 L5 B$ C! g$ m! Y
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
1 G9 N" G& v* d2 Q8 d; J; z- u! b6 y! P2 e# @/ d- Y4 r, J
第21招 不要催促对手下决定 " j$ A' r' P8 I! ^& }8 _: a* X5 n
--Stop asking "Have you decided?"
l5 S6 k; C h+ ~ V* p/ m! l8 X) n3 h! O2 Y; N
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 4 a: N9 a. [4 V1 {
$ {7 |8 d" V% ~0 Q5 D第22招 沉默是金 # \% Y6 G5 d' | R! d
—Silence is golden.
' N/ K) ]6 E$ ^2 E0 u! C
& g# \8 Z {" q# `0 @* [面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
8 I5 M, ]4 a+ M) l* \; ?& ^
4 F% _( U# d3 ^. ]5 a2 V第23招 过分吹牛,足以败事 ' R; q) j2 c6 t2 `
--Don't boast!
+ h) d' ~* ]4 M3 L0 D% k) ?- c: l. D! Z' Q6 n1 Z# O! N: j6 }3 q
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 ' Q3 m( U, C+ C) @. S( l
3 L5 c; J. e. H第24招 不浪费沟通对手的时间
& Z# {+ }! a0 W' x: M! _4 Z-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. : Q8 G. r" h1 _4 H- x
7 L. w! W* O( K4 X" J) h- U9 x
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
+ [8 j A) {/ b. v" {# H( [( u' \3 u) d" u
第26招 达到目地,立即离开
7 |( Z3 p @& [$ W5 o; }! d—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
) G& `& Q( {. b! `& D4 q
( A' r* D) } b6 u% d如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 & J4 f$ r7 P$ Z4 k( k3 K
. V) L! v7 a9 C# ?. p) t三,如何使沟通顺利进行8招
- o1 T7 g( [4 S& H8 ], \7 V/ O9 h3 N3 @% O3 D$ K
2 y7 v O1 N6 P. {2 b: Z/ k/ }+ V第27招 充满信心地进行沟通
, c& @( S* j# D7 m; ?—You can ask me any question.
0 a/ R5 m$ N! Z8 b& M$ n7 \任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
0 h: M* x6 R5 A! e5 ~* c4 d3 q6 g' E- |: E7 O& L
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 ' N T. W, H: L6 n# x' V
--I know you are good at ….
' \6 x! S b' K3 q+ k) |0 ^' |% @( |4 K D* M% d0 G& ^
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 5 R! N& S4 F1 ]. r" D
3 X9 {& L+ K @* c% j第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
! u: M/ i' Y$ [) O—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
; T2 c% p+ }+ }: n6 W0 L L1 L! i当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
) a* ^# u2 O3 ]5 o+ j2 S7 I! N沟通力也大大增加了。 * W2 G% N% X# R
2 ^" q, ]7 ~# P2 X
第30招 委婉地透露坏消息 0 r3 C0 ^. G# N9 I# E3 {
—Bad news,I'm afraid. % d* F5 @) H k( m* l( k; n
3 T% C9 |; g2 L; U @
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 & ]4 T) c: n2 x
的。 7 F$ G) K J( ^( e7 l0 h
" r7 G K! B6 x" d3 c R) u5 h第31招 强调沟通双方相同的处境
5 }; x4 A0 y) \ O4 F- e" u—Our costs are way up too.
% `- D3 b! @2 @! I+ \: I% O) D/ }% i D
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
" S" s% ?. S2 k6 U
( |- N1 O% A9 B$ ~+ P6 X* z第32招 向谈判对手略施压力
% B I2 h8 ^; c, r6 s—The special price will be effective until May 30. 9 R+ D# z# P2 \* F
: O( ]: x, L, U" H3 b- z& w为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! $ P& z; \, l' s
) F& s/ F% e6 r U7 u; B
第33招 不要幸灾乐祸
5 M$ M+ Z1 W7 N' O, `6 _5 i--Don't say“ I told you so!"
% y: h% }: G1 d! Z" S( D% `5 l: f+ n4 K: u( T7 m1 i
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
0 {' J. G* J5 W: f% R" i7 z0 u, v3 O1 D+ {0 ?" k8 X
第34招 保留沟通对手的面子
/ y& i( u. ]1 e, @) M( M# |—Your views regarding management differ from mine.
6 \, ]% i+ J3 @1 w' u o F) p
0 V, B5 Q3 |9 |. x要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|