 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩! M- [$ d8 i( L: m
1 l' O. z: I& i: l6 M/ X( T, l
6 Q8 H9 ^& z6 G6 L轻轻的我走了,
2 H1 n1 e3 o1 O5 ^ 正如我轻轻的来;
; N8 N t3 f5 J4 y7 \我轻轻的招手,
8 P5 W3 q0 L& J3 \, l* }8 r+ B$ ] 作别西天的云彩。
( W; u- s: p* H. z' z+ q8 M
* O. b0 V4 d5 X* F" G7 V( v: c5 w那河畔的金柳2 U3 I( H: u* r5 \2 t. l' ]
是夕阳中的新娘9 q, V3 k# _' z% r7 [; V% g3 s
波光里的艳影,
! Y) v: W5 f( ~/ W0 C6 k: T 在我的心头荡漾。
) k! x" `' L; j9 r F/ } N m% _5 i' `; o. P& O
软泥上的青荇,
9 o( l9 F$ D; |$ K' _, F( q, _) c 油油的在水底招摇;
& U8 I: G' w$ j! K1 @/ W0 ]3 ^% V在康河的柔波里,
4 y1 h4 n% Q, R1 [0 x3 o9 z 我甘心做一条水草
; y! Z# K* `" z- \1 M) W
) Q3 _, O& E/ }8 {那树荫下的一潭,4 I8 f( k6 [7 B T" ~) _
不是清泉,是天上虹
1 O, M5 I1 Z# W; ?) |& H) C s揉碎在浮藻间,/ Q$ L2 ^) j' R1 K* s( |* X" T6 N
沉淀着彩虹似的梦。
- s' G4 J2 J1 [寻梦?撑一支长篙,6 R5 b2 S9 w; v' t4 D2 S9 H: m
向青草更青处漫溯,
3 Y; V# ?' u( q% C k! U满载一船星辉,
+ r6 U+ j* R8 ^ 在星辉斑斓里放歌! O: W$ n. Q+ d$ L7 r" M9 x) j6 A e
但我不能放歌,
7 G* q) }2 Z* s+ l) x 悄悄是别离的笙箫;
$ B9 U( ^3 \/ R1 H2 _夏虫也为我沉默,
6 w* F- N. N r# a/ v- F7 j 沉默是今晚的康桥!/ q5 ~* |4 }# k3 T- x. I/ Y# E5 ]/ b) G
悄悄的我走了,8 ?0 C/ W/ {# c( s3 K+ a" s
正如我悄悄的来;
7 `& _8 g) W& d3 ?9 Y; d我挥一挥衣袖,
3 g( b0 |# {+ H: z* T4 | 不带走一片云彩。 f/ H6 k4 ?* J. M+ C' T
) Q# j" ?& M4 [9 }0 B' k: L
7 ?# M5 j5 {/ V/ |# n. S" b
E2 q6 t, C, n8 o9 D0 qSaying Good-bye to Cambridge Again6 Z+ y" u0 x+ V7 t0 o8 M$ C
0 U: @/ c* |% h# ?! _
Very quietly I take my leave
2 g4 b3 w, }& c$ w+ \0 ^' P! e& _As quietly as I came here;9 }) T* M- V+ M8 Y# t, `3 l
Quietly I wave good-bye
! D% C1 i# K4 D+ \- ITo the rosy clouds in the western sky.
. Y! ?6 A7 @; t: S
, R" S: B1 }0 F- ]6 _& k iThe golden willows by the riverside9 N, D1 E- B: x/ T; B8 n7 O
Are young brides in the setting sun;
4 u1 d' W. |! D0 cTheir reflections on the shimmering waves& A! a! v3 c9 C7 Q5 r- L' K& c) e
Always linger in the depth of my heart.
- w: |9 Y, W8 M2 e' Z. d& }9 v1 B% v1 U! j( m
The floating heart growing in the sludge
" `6 q6 y2 ]* n; q* `& nSways leisurely under the water;+ @1 D& v2 e- \. g" F
In the gentle waves of Cambridge2 { f3 J$ ? l+ s* @
I would be a water plant!
' D4 |1 ? q0 c9 j. d4 X' N, @: k l& b1 X2 M: I0 o: e
That pool under the shade of elm trees
; M5 S% u) `: D) W8 ]Holds not water but the rainbow from the sky;, k; n& P8 @, ]! d
Shattered to pieces among the duckweeds
: G) l- r6 I. wIs the sediment of a rainbow-like dream?: G+ ^5 g! A D9 G& w" i4 J
7 U, y/ V3 ]3 t8 U n; p
To seek a dream? Just to pole a boat upstream$ e4 w5 F @1 J1 J* Q: D9 g9 V
To where the green grass is more verdant;+ J" n, M, [+ V1 R$ B+ {' z4 o
Or to have the boat fully loaded with starlight
$ Q. [1 _& A; i$ e: p- e/ l1 m5 jAnd sing aloud in the splendour of starlight.* ~# C# m4 W3 w
7 Y1 e. o3 E! I% mBut I cannot sing aloud
- c3 w; f! u; l2 v* Z& f+ IQuietness is my farewell music;4 f( _$ a4 U: A+ t3 H
Even summer insects keep silence for me
$ Z& ? @. v4 H% iSilent is Cambridge tonight!' P. ?- y& ?8 y) P1 X+ j
: u5 P+ f# o- D1 N0 @
Very quietly I take my leave
$ @) B( G; ^0 `7 Q: GAs quietly as I came here;4 G1 V8 \1 z7 H4 c+ i3 x
Gently I flick my sleeves
$ t$ v4 ], i' N, H9 fNot even a wisp of cloud will I bring away |
|