 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
& G( P+ v" |7 I6 i) w
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。" |" L* z# `5 i
- K$ O2 V, s A8 [, w# s3 y, A$ h7 [3 u- A 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
5 w; D& x) b' t) u' i/ K; v4 k4 Z# t, U8 ?
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
1 `% [% P) P# C* e) E; H
7 a' ~3 f2 V" y d4 P0 L 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。/ B( m3 Y6 b2 Y' |# e; m7 {. W7 I, J' J
w4 T8 |+ t' K0 I$ b7 Z+ v6 j% Z0 r 对“中国妈妈”褒贬不一
' ~( c. k: \. M( T1 m2 f% ]. A5 b, N' I3 t$ A3 e4 ]' Y
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。$ w+ l# e4 L$ M' c
" L8 c4 Y$ C u# M8 K$ C/ h5 F 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。' p" Y; E. f1 Y- [ v
0 g1 f+ U1 U3 m9 {6 P 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。/ s, \: n7 l% g, B
/ T0 m( M+ x' U o
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。* e5 n' N% [! T6 J1 R% x
- z* ^* s. [, d
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。) Y a. h' i" e8 w
6 [. c& ~3 N5 V+ j9 N8 n
改变观念 重塑形象
- m3 J5 H- x1 c1 Q, S$ M8 Q/ m/ z9 t$ x: c* C
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
2 ?. e# n4 z2 ]5 m6 o5 m
& ?4 P0 A( t# @ g) E 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
# D% Q; r( u1 l* N* G& K1 x5 f
7 q# n- w( X4 I4 f1 J. E6 L 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。- C2 c- J, V: s2 }% h
% U" X$ P! v: C$ n' ? 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
& l0 I! k4 f' C
) I$ q8 a. u/ g5 q! p 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
8 Y5 v0 P# z: c9 Z9 ^2 [
* x. e p, I |8 j- ?' `; \ 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。) T/ \) M6 K4 n) B
" p$ `# e6 [, T: M 新“中国妈妈”什么样
' T- E$ ?: t/ b- \3 I, O) L2 f& }
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。2 Z4 O0 x9 S3 F3 }6 H2 @
7 a& y" B" A4 B( |$ Y7 J; c
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。) n9 i: |! M7 n: d+ U
]9 n+ S$ I) s6 W
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。 @5 E) L8 i7 j8 x9 \
' I) _" G) w2 P p7 Y “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
" |+ j+ G# {4 j# y1 ~
& l7 P6 }) ^4 v8 p 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
8 X p7 @! P8 e5 Z8 @1 w& C- `" F9 e# q! p9 e
+ k' @/ r: R3 v, t |
|