埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1978|回复: 7

请教一下用英语应该怎么解释?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前段时间有位朋友买了一把武士刀,7 h# S" D0 S# p4 F
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,
4 D4 A) b6 M$ E/ P! i; W# [请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:55 | 显示全部楼层
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 21:30 | 显示全部楼层
confused
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-11 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表2 y4 i! L( d$ M7 O1 n" {" h" \/ V
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
5 O# t0 K$ ?3 v

, C8 \. ]+ p- C) U, z对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 21:43 | 显示全部楼层
ding!
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-12 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-6-11 20:48 发表) A' G3 Q! O3 `; S% ~
前段时间有位朋友买了一把武士刀,: ]0 d0 ]& n7 N0 j5 ?
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,( ?% a* _+ W5 o  o' U/ [
请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m

( l8 T5 g1 k2 K9 n3 |- |) ^5 i  t5 e2 n6 }  y0 J
可能是日本刀,用语有日语味道。0 n& w6 }& {, r( R! Y- J
" v2 i/ |& C% Z& A5 @6 T  _. P
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
8 u- z1 X6 m/ c
& I( r# K/ S3 U+ f. u0 p8 m! \2 [# h2 E# X1 [* I! F
' Y9 |+ i. W. ~. M4 s/ F2 V& ^% c
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 十年移民路 于 2006-6-12 23:02 发表# i) i3 C+ H4 V3 {; Y6 R- K6 n
! z+ ^% P* y3 H5 k+ n( [
$ H7 d/ r: Q- I$ c
可能是日本刀,用语有日语味道。
% N8 e7 G9 N- k* H, B8 V6 J: j8 D) b2 g! F# h3 [; t2 h
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
1 Y  I  N+ T" A
  @/ J: ~" ~" ]% c- [& r8 f; m0 ~. H

" L" d% _& L4 A) e& ~2 k
# h: w1 k% i$ K, x7 Z3 C
( h# f! U/ l8 c! m: Y

& _/ K- {- N) P8 O6 |哦,是这样,非常感谢楼上老师的指教。谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-17 10:02 | 显示全部楼层
侍魂
7 X) h4 ?* `7 z; q+ G侍在日语里就是武士的意思
- p, P3 E, D  s* z侍魂就是武士的魂$ u. I- L5 P2 \' [7 d1 ^- D& ]
推荐你的朋友看汤姆克鲁斯的“最后的武士”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-24 06:33 , Processed in 0.114667 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表