埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4518|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
6 N" E" V. K% ]) u
5 l( q1 n  m( z, f3 i刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
2 h8 o$ o( r! X
) A0 r. e# K$ s8 D) q大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......5 h( x* F) r: l
2 T- U) G+ r' v6 \5 H
: c, y8 r! L9 K2 B9 k7 C) h

3 @/ f" h5 m+ q. S$ [5 v
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
; ]& m" O2 v' g$ O0 C. [/ @( t8 W, K4 `
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 * D# t+ ?& y8 i3 S
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

5 i& {3 V! w8 _7 L: _) D0 Y呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
% \- ?0 ]8 n8 t; Y4 [/ ]关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。' q6 C& {" U0 X& d

( j3 V3 ~" \( m5 L另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
! I* x/ a" \5 H, ?7 \lip rip leap skip
$ ]" `7 C- s$ r5 {) O) PP后面还有元音的,应该是送气的吧。: m: \' }7 K0 L5 P  K
# u# J, [* b( _! |8 D8 V- U
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
1 C4 c% H7 ]4 y& A$ i  x4 B# j给个链接?

$ S, k: S( `, l% R  nhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu6 w: D# j6 q5 a, d% }+ ^) O
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58   @& G7 s5 {0 `/ c7 R" x6 X
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu! p/ U1 R: j& N
Mike is a very hard-working and talente ...

! |$ D: `- E/ e% uthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
  Z" t" E$ J8 e3 |3 r$ T
/ ?' q3 e* [8 O7 ^他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
% ~8 k% W: L0 S4 ^% _2 g* i' ?+ g$ {0 I& H
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 9 a% x: h$ e  e
真的是学无止境。$ R- ~# `) ~1 B: U0 C
- T( R$ c, ~/ n! o3 z- H6 Q
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
6 N6 d' q' ~* k: L$ l2 M* @
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...2 U2 f, H' k9 _, o+ a8 Y  N
$ y9 ?# J( P. T, O, P9 l
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。9 U$ C5 J  I# }, e! P" M
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。, P1 ~8 {  c+ y0 r- K- z5 W6 j
' U- \" Z9 s+ W  P3 K0 i2 K* {% h
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 " J7 X& R% D3 t: i4 e  Y. c2 a
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
) d5 c: W* Y/ f% S& P: }
Studying at school. That makes watching the video a problem?
/ U5 i8 ]2 w9 l5 W) P( TThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案$ H' y0 j, B+ W5 X8 ~+ c+ Z5 c- F
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂  P$ S: n; G- l7 O9 l/ r. k/ z
当然,有这个说法会帮助我们提高# ~* ^( n. A7 d9 n% \

# @! j3 z0 Y" Z还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 2 H3 e2 P  i! R. w
看到题目,猜到答案' P  b% F" z4 K5 @4 g  l8 V4 q' A: w
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

# P7 C4 _/ Y7 p呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。7 b; _# C, x5 l0 M8 ~

7 R+ [2 ^) N7 k3 P* \/ X1 s成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
7 f5 c) R$ h$ S1 j9 b
# C/ ?0 G" I, t) n我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
+ |& w7 c* D2 x& P/ z: f呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。. U; H7 T' m3 [3 K& _

' a# F. ]# _$ G9 B成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

' h1 V0 |5 n  e: ]4 V理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。; v) v" f9 t* ~
本来就是b,非要说是不吐气的p。6 t; v( H4 h, _
! {/ M/ \. c# J( f$ X$ g
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
" A* [2 _, {8 L理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。! K, U# \4 {7 M. o! p# ~
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

# \/ ?" s$ a3 h0 N是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
! z: J3 a' o6 v另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 ' m- {! m1 s9 A) \3 T
Studying at school. That makes watching the video a problem?
7 i9 X/ t& s" y9 vThe link to youtube is there but I  ...

3 d# A) l: `( |. s* @/ ]. }If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 - T% C7 g" Y5 F# r( M0 ]
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
+ _5 r9 N% R9 [9 T4 r
Are you trying to insult my country?) ]2 Q' y2 u! r. g: l" C1 _% T; E
Haha. Thanks for your thoughtfulness.5 P: d( L- }7 o  I% z
: w7 M: c1 f* U/ ^( _' k4 V
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 00:58 , Processed in 0.177231 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表