埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4732|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 . z2 T6 N* ^% @8 ?

3 H) P4 Z' t$ j& V刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!& q3 U( Z$ u6 w+ S' X% H
0 Q& f7 v- C0 G3 ?
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
; x% I/ \+ B, `) i# j) k8 F+ \# d
2 _$ d+ r+ e% \- c* f+ q- ]7 _8 l; q5 E3 H/ U& B( e

: z$ E; \4 |! {0 V. p
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
' t7 `- }- k( A% g) m# X# q+ [; |) Q% X* Z2 m' g% Z
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
1 {) t! Y4 {  F' D3 K这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
1 ~$ R2 `6 f, X( Y/ P, i
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
: ]" Z- }$ I+ O6 O  r关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。( ^! f1 a, E4 z! V5 s4 h4 A7 k9 t

; U8 n8 R1 O* g, z另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
3 R1 _1 d9 ?) Q% H* W! ylip rip leap skip: E- p9 j5 z" _! i3 z
P后面还有元音的,应该是送气的吧。( y9 Y4 g0 K4 K

+ ~, e% P7 I  i, \
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
. C, I1 f) ?0 n/ m给个链接?

5 w" z/ E4 ]+ c, |  x6 _http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu/ V1 {: F% T) V, X8 {( C
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 * ^' a9 ~% P7 n1 e% M
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu* s% n+ q8 u; v3 \
Mike is a very hard-working and talente ...

/ x1 K$ [0 a6 u5 |! \& G% Athanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
. g3 j3 j3 E3 U3 k( l# H1 a+ B; N1 `4 b6 Y0 A; H
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
2 G. X* K8 i- @6 [! R* N/ l2 L; M. c+ C. g5 V
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
% a' f1 ?& j% k" f真的是学无止境。
9 h- E% V' r$ C& }% P! y
0 H+ I4 ]$ ]' i6 W: D他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

% q. B9 X6 z2 `说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...) m1 p( w# m5 C2 f9 \! _# m
1 o# P. j7 S5 M* a8 I" I
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
8 u! L8 f$ e% @! }5 o但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。+ M6 [4 U6 Z! m. W6 h  U. o4 }

; |$ g/ O% r4 m, P4 ~5 e/ F, v2 A大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 . P! T) @) P1 P
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
9 N- Q! \% ~4 _- t3 G
Studying at school. That makes watching the video a problem?
$ C+ b/ h) t; T+ k9 @8 o& J6 s; }5 tThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
. r6 U  S8 e: L- t3 X( H, z& u1 y7 E$ n其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
& q1 i. |! k" N/ _, k当然,有这个说法会帮助我们提高/ q( ]3 X; D7 R* s+ F6 _' `- J( O

- D" {( H3 r' _! o还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
- K; Q% |9 M% q3 y; P* m4 u看到题目,猜到答案% A$ q- v* C: V5 _/ {5 X  B
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
9 p) U0 s( p) l- ~: ^: i- f" Z
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
) n8 U$ F$ Q% T5 c' O" P) O
7 [2 {, G8 g7 i5 _8 O3 H成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
7 M+ V! d" B5 Q/ _) Y  Y  X4 q/ G6 i, z7 r* Y. b6 M5 S0 h1 o
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 1 L7 A; e: ~8 L% Y! b& b
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
1 B: j" D, [1 \5 _0 f0 C  z3 p5 J6 f4 q0 |% |( T0 l
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
) l6 X: a: j$ D+ B" e
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。4 [, m4 Q9 B) e: i5 g; s
本来就是b,非要说是不吐气的p。: n' S) p$ H9 v! {5 E. |+ s, V3 j
% y! C8 W3 H: [1 k. y. V- a2 _
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 9 o( }  K& r" b# E
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
3 Z0 y  J' u& N4 m7 @# M$ K9 @5 w本来就是b,非要说是不吐气的 ...

  `) J. p9 {" F, |, s7 [$ ?% z是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。  k0 O" R3 g! ^: b6 Z
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 ! s- k% T4 D& D- `8 Q4 v! G0 h
Studying at school. That makes watching the video a problem?
8 Y1 D: I* N  d* {. A) i1 d: M, zThe link to youtube is there but I  ...
. r8 h# q; m) k
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
0 D2 T  R9 q" _, ~( h  {% x* DIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

' ]$ S! Z, A& h- ^( }Are you trying to insult my country?7 s' v2 @7 W$ ~0 z6 \3 L8 ?' [
Haha. Thanks for your thoughtfulness.( r: |' s8 M$ y% O' b- b
: d2 u# a3 g+ C2 B6 `% k# j+ Q8 B
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 05:51 , Processed in 0.193294 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表