埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4608|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
! O1 n1 ^7 S- |1 t! c& E8 }
) D6 H% {! i/ k( S. _( i刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!) N2 Y8 W+ j% |2 N$ r: r
% _% ]( N& l( ~
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
1 z: K# w% \5 U: H5 P! O5 U& o
1 a. m; g. u: Y0 s- a" `5 r4 q: I7 `$ a4 w  t, y3 j- X4 X4 q1 J
# p+ d6 H0 v' i2 f+ e$ D
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
7 M+ t+ R: z& v( W0 y
9 B+ T+ j& D: {' c1 s( w/ A  U这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 4 R( H1 o- h! `7 L; _
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
# M) y  Z; G7 {5 R
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。7 e4 i: R8 [& ~2 |: k% S) I  [
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
5 [; n/ u: E# C+ S' p, v9 V
) N' m  `7 e% x3 [另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,, v3 y, k, j+ @+ ]
lip rip leap skip
1 B3 Y, K& Y+ d- u+ k9 Z* |% R( K1 SP后面还有元音的,应该是送气的吧。" Y5 H) u8 S1 o
" w' P- ?; o% l3 u" }$ ]
理袁律师事务所
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 7 v# o; u+ g, q6 w8 y2 j" C
给个链接?

1 X$ v' U* {- E9 Z) T& Y( g( Jhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu: ?( }( g) a  e2 o
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
+ y4 _$ R2 \4 jhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu# }' F5 ?/ ^- z3 p2 K2 i1 R
Mike is a very hard-working and talente ...

8 p0 T7 [& }7 Uthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。* M3 s# @3 J9 h% t9 c! c
. v! [! c: q% Z; a) U: {
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
$ w7 t) m0 k, n! P7 Z; e% J3 d
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 + S" T. ^, F9 _/ ~: Y. _* @
真的是学无止境。5 O$ w: J1 l* t) j
% S3 t: L" h+ L
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

" j$ M! j  B" f3 h) L, n; }  \说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
* Q, s, ]2 m# ^( p0 H- t7 _, R$ P8 F1 T2 ?! b# ]  K, l8 ~+ m9 b! A4 h
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。. u% y: b: p* ^. s+ G
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。' l2 y) h8 m) w+ l% Q; P1 Z" B
0 U- R" E3 ?$ D4 @- z
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 ! ^; ^, l1 i: f' y
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

! p" i9 p0 f' R" n) V# d$ qStudying at school. That makes watching the video a problem? : N1 v" e- i0 G$ w2 h! @
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案2 H- |; q* T2 z& V. `
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂3 M* A/ C( b( r) @7 k/ U2 R8 Q# j& q
当然,有这个说法会帮助我们提高$ i3 t+ B- s4 q) j. s7 X* \

' F) c' ?% M# O6 ^1 ]3 Q/ {9 ?还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
0 W  Z$ e! ^+ }) N% I% k7 W0 _. C看到题目,猜到答案# p2 L, ]/ }6 ]  B% U" D
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

4 U8 j# d. Y5 d! l6 a2 f& k呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。/ E" R; {) q+ F! q
0 Z/ _" c. h' d4 J/ A' ^* M& n
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
6 c9 K+ ^7 {2 ~$ o
7 r4 p% C/ G+ {% o; E我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
! G1 f% W* J/ }' B* E呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
- ^' m* c' l% R9 {  c8 e: h0 K
2 W* y* E$ d5 L成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

+ ]: i; n2 R* M3 C( G8 S  J理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。0 n. J- F, Z$ H5 d
本来就是b,非要说是不吐气的p。. F& o3 U7 o# ^! y; Y4 X1 n  B
5 E# F$ `* ]0 C& u9 y9 j$ t; l/ D8 o
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 ; x+ T) T4 d+ H
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。. k3 S+ }) |+ H* M# k: E* i
本来就是b,非要说是不吐气的 ...
/ K' k3 }. p3 j" `& C  u  w7 N
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
& S0 w6 x5 c0 T( Y, I% ?# o! X另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 3 T! n% F. |% n* X1 b- b
Studying at school. That makes watching the video a problem?
' j# {, H( X5 M. Q" H( [0 u. w7 ^The link to youtube is there but I  ...

0 a" X7 R9 F0 R$ G5 R# IIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
1 }9 t/ Y: L" f# Z* y* DIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
- l! k3 |! W; c  `
Are you trying to insult my country?0 [' A9 T' Y- T1 h( d& Q% ?" ]
Haha. Thanks for your thoughtfulness.& c" k0 H& e9 B- {8 j, p; a

2 Y9 Y2 N! Q! A3 e& FWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 17:43 , Processed in 0.159196 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表