埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3828|回复: 10

一些不能望文生义的词组和短语

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-25 12:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
lover 情人(不是"爱人") . r; C; H$ f6 I

8 [5 g7 [' i6 y    busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") 0 X3 g, [- s$ Q  Y) L& F/ x
* x: ?* ]  F0 h6 u. C: L
    busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") 8 a# o) t5 u: Y  c0 U

2 V: j* w  g9 w; W, o    dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
. e, [0 y  C7 ^" ?& `& ?8 V* ]! ]
    heartman 换心人(不是"有心人")
1 g, [/ G+ t+ M( v
6 Q# N* _( C9 c' J6 P    mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 5 M/ N& t6 V: n0 b' q9 b) Y

) a1 z) r$ `5 b; b  y$ i    eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")   n. V$ d" }* M4 Y- D
! i$ o. {5 N" O8 Z1 Z
    blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
$ O3 A4 L. k6 `! h9 p
2 D: F; u3 k! R0 B    dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
* Q! W; w6 m0 u/ t# s( R) |( \5 u# a7 ~5 k0 {4 o; V
    personal remark 人身攻击(不是"个人评论")   l$ r' s8 I$ F  w" F( P. f
" i5 i1 c( G7 y; Z5 ^
    sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") 7 V: d6 ]0 H# ?" w, j# E( h! y
7 a+ x  l2 Z7 G9 E8 e9 |. v
    confidence man 骗子(不是"信得过的人")
, g, u1 k. @$ Y4 n2 Z7 m
2 {5 W, m: l  a' m- ^3 Y    criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") ! a0 U4 a* u+ [# ~
; ^- ?, U- \: N: X) I& L
    service station 加油站(不是"服务站")
$ Q6 N- ]. i9 z: q2 f9 q- o7 l- \0 r% e' Q+ x% u
    rest room 厕所(不是"休息室") ) Y/ ?: x# P. x; E- p+ Y2 g
. n7 [. V/ s0 K7 ~3 K& S1 Y
    dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") . b" ?6 J5 S! A8 n

& ]/ k0 Q/ C0 g4 r    sporting house 妓院(不是"体育室")
$ o" C7 t  ^# I1 V# x, L# a* F: O! p! l
    horse sense 常识(不是"马的感觉")
, A6 L" |# I7 h! Z2 O7 ]! g7 c) O% \& Q& `1 Z4 p
    capital idea 好主意(不是"资本主义思想") 7 R5 V  I' b! r* A# _

( ~# s5 ?1 Q* ]( P$ q' y! t! w    familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
# J" L8 ?' ~1 U3 `0 j( H. ~" h# i/ t
    black tea 红茶(不是"黑茶") $ S5 f2 }' u: T! C
3 I! E* R: p% k0 w2 B8 Q9 y3 x' @
    black art 妖术(不是"黑色艺术")
8 ~$ q% N, o9 B3 i, v7 R" A$ Y) s8 k! b  a, w; S
    black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") # k) \3 I1 c# b. G
4 C" _6 S9 e! @2 z4 z, H4 h
    white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") . j$ L- `$ m! Q

, B" R$ _4 y3 M( q! T- R0 X    white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") 0 Z8 e9 O8 N1 ~# B2 E$ |8 f

9 b5 c+ V! [2 H& j  h* [. P    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") ; I; A; J+ g5 B* A8 j2 A1 q; C
+ G0 n' i/ P4 G4 D: W, z
    red tape 官僚习气 (不是"红色带子") 4 w- t6 \$ ~& o
4 x5 X1 g$ M. }* T+ ]
    green hand 新手(不是"绿手") % c4 u; z5 \0 f1 e- d
5 J& X5 ~2 ~% R: \: N
    blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") , a- R% ?- n, U. J0 Q' L  z

' e6 E$ p" v! `: _& z; ~' _. j    China policy 对华政策(不是"中国政策")
# z3 C5 t9 Q, F6 |- c% e" T& N8 |3 C9 u+ k: w
    Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") 5 E" |+ d) F8 b
. B: @$ t' i5 ^1 V5 l7 {4 H
    American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") $ L. _+ [- L3 b0 l

1 E$ Y" h% a) p8 J! M( J6 f# T    English disease 软骨病(不是"英国病")
# k4 b: ]2 f+ |
# W; l( U- ]% c8 E  @    Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
" n1 d; S1 T0 }2 f& D
  M) ]' _7 K* u& r. I" ^" A/ m! f3 Q    Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
4 r8 B# e. T" Y( e. ?: J0 K/ F
" `! Y; L4 W* V+ K* x    Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
* y9 f1 C/ w5 P: ?* R. M& C) f8 q. N" X/ E) j7 ^
    French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
, k+ g2 M! I6 R$ c7 u5 V4 t7 A+ {6 ]7 z) _5 K. g7 O, Q0 ^2 ~$ z2 Q
     # o7 \0 |+ l3 K! W( a; w" p, c
2 j9 Y. g! J0 v+ p. ]. V
    2.成语类False Friends
8 f) N' T$ I( x' d6 ^- ]( S' o
7 N/ F9 u" H. N6 L. \    pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
* F" N8 p% n1 F# v$ H8 U
: W' |9 ^1 y5 l$ k    in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") " L% T. M2 L5 z/ q- x7 {! E
% m& ]! Z; U- |9 p% Z
    eat one's words 收回前言(不是"食言") 2 c* i, q$ n& m# \6 M) x' X
4 n% ~* f' r/ F! v; _
    an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") + |5 i& h7 e& g' |; e3 z
4 [2 t0 d* N$ [& C  @6 ]3 S! }4 |+ l
    handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
/ e4 N, p6 z& p, P- z/ S2 K- _+ e9 ]( \- L6 R% M
    bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") - d; g8 G4 X# M0 Q, D/ T
, A6 s# g  y! `7 r$ n* c8 V9 ?
    have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
! [" a) q0 Z( L1 J* D* f- U* i4 e% w- z6 }! M9 H( j
    make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
1 b+ q# C- U  c+ k/ v  \/ S0 |( N* d3 u- _- ?3 c# A
    be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
) t$ c# F( {/ _$ Q  B
4 D1 f1 ^/ y# P8 h. E& R3 N    think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") - u( D5 Y8 b6 g- j  q

( F$ \1 `5 ]2 d' H7 \    pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") ( F( O* a& `2 Z2 }$ b- s- y

8 R# s/ |: j+ p% H    have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
3 R$ F- j0 m% f) g" ?" U; E/ p& [4 R  @! w" d: ], T( A8 _
     6 Q% \; _% u3 K) {; c" q7 U

2 c! J3 G0 e( ]3 a0 ]$ u    3.表达方式类False Friends + k7 ?* V& T* M  H  z8 v8 N( n

5 W9 F! y' b. X0 Q) s9 V    Look out! 当心!(不是"向外看") 3 Y: n$ v4 M( Y# T- C5 \2 u

9 z3 ~- J  E# ^  I8 f    What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 6 q# V( w5 {: y2 D, T; v
: p8 o& G3 V5 s5 Q- I: l
    You don't say! 是吗!(不是"你别说")
4 Q( Y6 ^9 Q5 v
# y5 I7 O4 c5 H$ R9 x/ U    You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
8 A* v! y! a2 i3 l) X% P- R$ R7 |5 K0 v
( e. }- x5 `* Z; g    I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
/ t4 i) _7 t7 i- ~2 C% m0 |1 O% i' L, U& u( c9 U# S
    You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
. g' ~4 W2 `/ @* a
0 A6 O9 z( E& w4 ^2 V0 G    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") - m; l4 B1 q7 L
7 \) A& b8 g! p. y5 M
    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") ( y8 {  G) Z6 r* T

5 Z# r; T* {) c    People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") - W$ G7 m0 n6 \8 s  L
" l+ `( m9 Q1 `
    He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") - ?% [& \$ H: X$ @' e4 V, q
: i  N  R+ v8 M, |' \) h
    It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-4-25 18:26  送朵鲜花  并说:感谢分享,送朵鲜花!
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:12 | 显示全部楼层
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:13 | 显示全部楼层
I'll test them with my colleagues, Y% |% o1 D- W9 J- M
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 17:41 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 18:25 | 显示全部楼层
这个有意思。赞一个!保存了,慢慢消化。2 k& E+ R3 v' r( |( ^0 w
从表面词义和实际含义能看出英语当初是充满种族歧视的啊。
4 {5 g- }+ t% t
; e3 G- G# I8 a那个 sporting house 很有意思嘛。* O# z9 i5 B( i! S
' r! n5 P$ O8 F9 g( [' z
我觉得中文中最容易被误用的是"差强人意"。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
very interesting!
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 06:19 | 显示全部楼层
很多的,我都是望文生意,LZ矫正。
. f+ w9 P  C0 v* X
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主~~~~~
鲜花(197) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
受教
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-28 18:39 | 显示全部楼层
谢谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-27 19:02 , Processed in 0.197799 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表