 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") 8 o/ F4 X1 B( F2 D
+ F/ g# W* ~8 I* W busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") ' @" y. `9 z8 i! @
8 W/ L5 z4 y* Z3 U, q" F2 x; c busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") 1 {& i" @8 W4 E' D7 v* ^
) s- n8 ]0 s. i: _, n
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
) f1 i( I" y: J5 e, U! _/ W8 ]( q
8 ?( F; T' `/ D9 O heartman 换心人(不是"有心人")
' c A( m' V& P* k$ E7 W6 @! e; d6 z# Y1 t5 s
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") ' P6 _* D: Y: V6 U0 T; U& @/ Q; P
0 ` L6 j( p) S5 L+ _% D1 ~' S
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
0 B/ z; `' `3 q2 B2 }5 X- o v+ S+ D; T
! q1 y4 J/ |1 n! n, U- J blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
w# J% L6 i2 W5 m6 G+ X; {5 X+ g# `( h. \
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") 8 A# ]0 c% c% }1 U2 k( I/ U
0 f6 d8 V' |' U& K
personal remark 人身攻击(不是"个人评论") 3 ]: i0 L; b8 ~+ i( k5 R
4 V K0 W. h+ e- D# P
sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
2 B% c# L3 C: Z1 T9 J0 e
5 ~+ z1 U. v# ~3 W: D. f confidence man 骗子(不是"信得过的人") / \ }- J, W$ k
5 X* P" K$ m* E% n/ P: | criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") 5 Y' j3 F- e: Q' Z# p; A
) o; i5 E, v+ q service station 加油站(不是"服务站")
$ B; K/ d* `- C$ ?# ^! x1 p# ^% P3 K# f6 j: p4 P
rest room 厕所(不是"休息室") 9 z L5 O1 x& v) a; ]
: x, S$ V$ ~3 l) n. J3 H
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
' @' F. L1 F! q6 o4 e, K( Y5 x
F" Y7 O9 E9 a$ g( u6 d; [% G4 y# V sporting house 妓院(不是"体育室")
4 v$ l6 |: o7 E5 b. P0 b2 {
2 [) T) B5 @. \: Z$ P horse sense 常识(不是"马的感觉") ( S/ `: Y( X- l
0 u5 b" {+ X7 w2 f- ]5 ~' j1 W capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
S) e+ ^: \" T! @' i$ q+ {& y2 ]$ B2 K, b, q5 Z
familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
r" G' z8 w# G. d" ^9 v( s( F$ ]$ c A( h/ |
black tea 红茶(不是"黑茶")
* v' ^4 q$ o% ?' Y; l F& E: u3 ]1 J) E) H2 {1 A
black art 妖术(不是"黑色艺术")
4 r1 D. t( T8 s% \* |* {2 s! {
# b9 @. Y( J9 D0 R1 ], d black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
# `% A r5 L# A) j, b* `# i8 k
; d9 l$ g( p4 Z N T& X4 ?( n white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") 3 F: p3 N4 \0 \8 C0 z) U
: n+ ^: @$ l8 u2 c$ M white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") ' `% t/ B. c7 P9 U) y
2 E& w/ r2 D9 g2 y* j5 M$ q, ? yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") & e$ x! K# ^9 a9 I7 l: Q
# ^/ C9 k+ ~; P+ C red tape 官僚习气 (不是"红色带子") ; w) x Q6 j/ T$ Q% J
$ X y- g5 s5 K green hand 新手(不是"绿手") + G/ F ? W; t! `
3 j% h& d p8 `
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")
) w6 _0 e0 I* f. Y( F8 @/ v' ?& B# ]- f0 ]" t1 Z
China policy 对华政策(不是"中国政策")
1 ?2 i3 Y0 `* v% X1 i& d' X# R3 m9 h! \6 I$ y9 B/ M
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") 8 l' R. }/ `" K3 U1 ^, ?& O
* |) X& k5 l( d* n American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") : ]) I. s6 o9 I8 e" x7 e
3 K' D. O2 A% L! a5 K
English disease 软骨病(不是"英国病") . T, x5 |4 H4 U8 G+ ?& f
3 o4 V5 }# [. R U: u
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") # K& Y, G" R5 d$ @
4 e# d9 |3 p# T8 G$ @% j1 V! b4 X
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
: H; E( q0 y t" a5 e/ Q* h) h0 R6 I& G
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
3 l: _' F! ^% ?9 R. B$ D' }+ y
! M4 ?! m9 X8 D. c9 R French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") & n1 i4 Z: F. X; ?; B f
! V9 `+ V- h/ E3 y% v) q % d6 B6 j+ b/ v# M3 }' |
( N/ o; R S1 w: l% H
2.成语类False Friends
q2 e R5 [8 i; B# D( ^0 B# x; U1 |
4 E) C- \4 G% F- N' A f' C pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
) L4 g1 P2 e, w3 I5 U+ K% c6 t( u6 E
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") : T: }) d! P' l. i1 K" O
4 f% q T6 u: h5 z2 _- I
eat one's words 收回前言(不是"食言") 0 b- w' P7 n& n* N
1 h9 M8 `2 e% n8 ~+ }9 a- ~! W( B
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
& u$ e: H$ m! Q( \% d
! {- K. z- B3 W- Q6 k& F4 a handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
+ T, }- b( m- w1 h' k W8 G6 s8 E8 H& q/ f9 f* H y" m; A2 I
bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") 0 a8 D. N) E" \6 w
+ r3 g: P+ M1 u7 B, N' a have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
; }5 z5 }% b* V7 G. s) P
6 N# _. S4 i/ _ make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
9 \* z# G( C2 E1 y+ s7 @) j Q
( L& g% _ `- ?0 z) @. _ be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") # O, |# Z9 S! p4 A" E% C
7 P3 y3 A2 ?1 U& N% R- ^ think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") 8 p) t' T1 q3 V D7 ~. {
6 H( f) ?5 G4 o+ I$ F6 z( \: Q
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
3 y; U. Y& Y2 D8 m4 I$ f/ J7 o; _/ l W8 {. ?
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") + V! {" ?: \$ u. |
9 w& W6 T) p. n( J7 e
% A/ x$ q" A' S1 H; ?
6 _" K; l( i; m( [: U' i 3.表达方式类False Friends
( r4 y4 Z; z, T9 O8 [7 w: l6 I
8 [' d& O$ x% w) c3 d Look out! 当心!(不是"向外看")
4 ]% o' i0 n/ C B3 M; B P$ E- @# Q3 A( N# p( m
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 6 a+ U8 G" @" b. h( J9 r% y
# o4 K1 L8 J" ^' ?% B
You don't say! 是吗!(不是"你别说") , }! ]7 r/ l* U; l1 K2 _, E
0 j, S5 F" j( N& r You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
3 |1 L P. V( y& y+ B* l4 d- k; k
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
! R+ o$ g; Y' [4 Q0 `4 ?( {! z1 t
, M% J" |# \9 `0 w9 j You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") & ~) X" `' y4 @2 ?, ^. ~* d
! q( G1 j {5 o3 q- x; B
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
9 ]0 x7 y" r. u( x: \5 J% @) d
, @6 I" }4 E. f3 Q. v: Q All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") 7 M# [- w9 c6 u
6 L: m# t6 d. Q+ M0 z2 L1 `" t; w+ M People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") ( v6 g& k# y! H5 q
! M$ ?4 t+ c$ ~+ c' X! S* q He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
; e1 z' w' b' l+ B& \, e7 S. Y; Q7 Z5 R9 L
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|