 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人")
# p& R7 S p/ q i# @# Q+ Z2 c1 ]6 O5 q; T4 `1 m
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") & t% Y6 K0 j2 y/ v6 y. d
! x+ c& @7 j& @& c; p4 L& Q busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
- y6 ]+ o! L/ q3 u1 u% U& X4 t$ G6 F: k
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
8 y& a$ l% X6 t* S: A
* G; m$ \' t/ ?6 G, f heartman 换心人(不是"有心人") 4 R& N4 n9 i3 n( w1 @1 G
. n8 K& J; s. u& h% z5 O, R1 P mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") ( Z% ?1 _ W5 C6 G" n
7 f& b4 F' p4 l% z% M
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
3 ^* r9 F0 H) n7 I. E# k) }+ `3 \( e- a0 Q: S5 b
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
7 y# f, K! `5 P1 g0 j$ [' h. ~) I0 s7 q5 ~( X1 C* o" i
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
' [" a4 W. o% C9 ^
) Z% T$ A7 Y2 D& a8 v personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
0 w, i U; g9 o. J1 M+ {! ^1 X' T0 P) ~( x( q) `
sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") O3 r! W. Z' L+ ^# H9 X& Y
' L9 o* ~5 ]5 | T( A7 w8 |
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
! H6 o' Q: m9 P: s7 g
& Q7 M/ ?9 v, E2 v" e criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
& D1 f# B8 g3 d5 w4 d
8 w5 b6 v x1 \4 F service station 加油站(不是"服务站") / w: R" ~9 G. N4 F! W) c% H
8 a3 G9 l* o- Y rest room 厕所(不是"休息室")
' I5 K# j* k: Q% P. _: x$ h6 h2 B* u+ U% p/ u. T! j ], k J
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
8 n1 q) M4 O, l, D7 v* `8 K" j3 V! p6 ?# ]% L ~) Z; f4 O6 V
sporting house 妓院(不是"体育室")
. Q0 M( A# @% ^+ e( N6 q5 @' r# w! I- Y- |3 Z
horse sense 常识(不是"马的感觉") 7 l7 U; @. ^* K9 [
4 y: v9 |4 @( ^ capital idea 好主意(不是"资本主义思想") 8 t" i+ j8 W! {6 w
3 K$ g* J9 G( @: b) ~, w familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") X. e% R# u. ?# J3 X' q8 L
5 K6 D6 b* e1 l black tea 红茶(不是"黑茶")
3 Z n" W& {, R: C. }% [# l: Y, C, Q! c! R2 }
black art 妖术(不是"黑色艺术") 7 C* ?: O# V m; q1 B
, H6 T9 T# K( S
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") 1 H7 A& Z9 v. @0 M) Q4 z2 o
# I1 _- } x. s5 U
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") & ~( `$ x- ?( R1 I; p
Z& N* E8 w$ e4 Q/ \
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") ! m& p/ m: m( ~3 V: l* v& V
. A2 P2 r3 |+ z- ?
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")
' I1 [ k m' T% W/ ^9 T0 J
$ |, V3 k4 q3 k# g red tape 官僚习气 (不是"红色带子") |1 f. N. |/ i! E) Y' m
- p+ A3 o% m6 _5 b( \8 e# g7 v green hand 新手(不是"绿手") 2 b+ }+ d/ [8 I4 Z5 e0 w% q
3 H, V* ?# ~! o/ I6 } b' O
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")
, M# z0 g4 U% v" R) }5 G) z: T. }1 z, n. Z: Q
China policy 对华政策(不是"中国政策") / ]$ q* H( ?& {, |3 x0 C
1 q& e4 d) q+ B4 i
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
. O: J& q9 o( e2 b+ y' S6 b
+ x$ j) `0 I9 I( a' e8 i( A9 ` American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
. u- D* O' N( G" R. d( d ~
- \3 t* Y/ \! P7 Q: j English disease 软骨病(不是"英国病") % w/ z; G$ ~0 I7 ~2 E
! b* _8 D* T5 l8 x$ b
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") $ A9 d! j, E8 n+ M. J& R! m
' F! n- t& z6 U4 p! _ s- Z
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") 5 C( ?3 Y& Z( D6 [( T
2 }8 @: g9 R" Z
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
. s" @( i6 `' L4 P/ C3 b; y1 s+ Q# `/ S' p& w
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
2 D& K* [; k0 q% N3 t; D4 ~* B) Z: Z4 l# b- Q
0 H* o: f8 h) F& X4 | ^4 _5 x- c4 U2 L
2.成语类False Friends
6 z6 l2 o" l6 O- Q) a* ~4 v1 D7 [0 ^5 A. q$ d! @. K
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
, l1 M' V$ b: D/ W
z0 }, q0 b \) C, S in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
: [' T# o: ^ j) Y& F: R+ _
: T: X9 n) I# t eat one's words 收回前言(不是"食言") ; |$ K6 a7 H5 G
4 i% b: q: F# I* S: h
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
f. x: ^! }, E) X; c6 y6 e: u2 B/ }# ~: d4 e
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
0 H/ X# T7 o2 [
% }8 Z5 R$ O H1 b- _3 @ bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") ! m- J' }$ m: Z
i' _* b/ @: ] v0 C have a fit 勃然大怒(不是"试穿") 3 G( C% l6 b, h [. v! H
1 ?7 H, x' x& |' ?6 _ make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤") " E& l7 K, y; Z/ P
. n6 A7 h; L3 G1 |$ [) ? be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
) y7 }$ v$ M& _6 P' v6 v+ u# u: H0 i' x4 J. {
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
% I; q! j7 V A+ f& [1 O6 q' s5 N2 Y3 v/ c
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
; X4 H( W1 B7 a' r9 L( G
4 l3 N( b4 M' i have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
' g) V% f7 J! m# ]+ h% `$ [6 g/ ]6 t2 p q; E: w/ x, G$ s
9 x5 j" H) I9 d2 |* k' W
+ H0 ^) C6 I' Z! } 3.表达方式类False Friends
& ^# s i; K9 x2 u( L& E4 y) r0 n
& p6 \) o/ S7 b, g0 F, } Look out! 当心!(不是"向外看")
" S3 ~" w7 h7 Z6 D* c* L2 P. |- U1 G* k, `
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
+ Y0 P; U8 I' L( {6 Z$ t# N. ?4 @
+ r8 B" I+ \- Y( \! F) U% h5 z4 H) ^0 T You don't say! 是吗!(不是"你别说") / ]3 `$ @! v4 `
; y& h* C& P: n9 T# U. z
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
0 v6 t: {- b; W" _' V1 f/ }5 y
2 P: m! V1 }8 v% q e I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
5 M7 S, m, q- K
2 X$ q A; g- t% g You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") ! G1 C9 i: X5 X- M" b% `$ F
8 g! _% Z! u% _7 u: W+ I" q
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
/ `) g- ]% p3 r! A6 D- n. o* I+ L
: [4 i2 n3 O n' c All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
* _1 ~, c4 L7 o8 M3 p/ I
( J, Y i' D6 k& Q1 _" s People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
" T$ M. v/ T; E M0 ~0 n8 l$ `
3 u; ?0 k* E1 `, |2 ^7 h He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
1 R, q6 Z) M' m. A) r& ?0 u8 g# x) ^" ~$ A' ]" E g$ \
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|