 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
0 h% ^4 Z; }8 |4 W* ?& hFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 3 P; M5 I- \3 Y* `2 B5 D! ]# b
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 ! H% f" n. m6 N% {% Z% R2 H
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
' G& z- ]4 q4 D O, XI need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
# o% J" ~" x& WMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出
6 i/ p( f9 V2 HLet me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 ; S" V1 r' w/ Y+ u' U
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 9 W; l$ z/ r! N" m
+ [# N5 o0 z* {3 [1 q9 NIn the arms of the angel在天使的怀里
7 k1 h. x0 ]+ ^4 ?Fly away from here飞离此地
) Y8 ]. K% A; @; l: gFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 , S) P$ y0 S8 K& T# m. U! H
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
0 J7 D# y2 w' U# k9 u4 F) C; {7 gYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 6 S- r' v, k b' r. X
You are in the arms of the angel在天使的怀里
' j* S2 O! r4 w! aMay you find some comfort here 愿你能得到安慰
/ t9 K0 H! L" U6 t p3 q6 ]% o G# Y1 B) o* W* h3 `9 r
So tired of the straight line厌倦了走直线
" |* S! A8 F+ p- S! ^$ h! Y" Z0 ]And everywhere you turn你转弯的每一个地方 * g; Q1 ]' Z& A3 G. C
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 " a3 e, H: o, o9 D2 Y }: O: B
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 - j2 S9 r# g2 ?8 L
You keep on building the lies你仍在建构谎言 5 Z& j- J# T: n! S+ S
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
7 D3 N' a$ x, T- Z% a: RIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
- \. F* r7 n, I, c" B# a7 b7 NIt’s easier to believe会使人更容易相信
& O1 B. R% L- O1 X& d* oIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 ( B, e. X6 D3 C
That brings me to my knees使我颔首屈膝
$ `4 t9 c; E/ L8 ]! d: K1 {$ G
$ W5 t. ]+ n( f2 q, I: FIn the arms of the angel在天使的怀里 ; S O9 s* ^( m- Y9 i, h% U) _
Fly away from here飞离此地
7 a V, {- O9 n( NFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
, d1 x: s/ I# a# P6 V1 AAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 % Q, q5 \4 \1 _$ ]
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 2 I; d, Z4 U: ` ]' N6 ?
You are in the arms of the angel 在天使的怀里 4 [& Y, e6 b6 s. y& Z! e$ g
May you find some comfort here愿你能得到安慰
6 k2 y# t7 Y V% ]You are in the arms of the angel在天使的怀里
' Y, |6 l( F+ ?: I; ]; b4 f/ ?May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|