 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
7 w* E: I/ } t' ]# ]6 y1 L& r6 n6 m3 Z% S' e
(一)人世间,6 J5 P; ]" `! Y$ s
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
9 h3 x& r" q- M! L4 ~( s 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
! y3 h# [3 r* U- X. k) L4 H( _
2 M Z7 H* R/ g(二)十昼夜,' k& ~5 ~& ^+ {( G3 W$ \% p
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.% X. O E R0 X- m" ]" ]& E9 T/ o" I
) H- Q9 Q& E, f5 U4 S' H(三)百昼夜,
- ?/ p" ]3 D. m# ^2 O& M 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?! f L9 P. R' F/ u& g+ U
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.. B9 v7 W, V5 p- b+ I0 U9 W
- @& I' b$ U2 P1 B# t. i$ n, n(四)千昼夜,
& ^ h* n2 J% t7 Z. G 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
* u" P, b& _2 l. o1 t 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案." E! i- F) ?* j6 V& j7 S
. D ]) b: I) C6 k
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!0 U8 N* L6 D" Y) e& z) x
$ b1 G" |3 b7 g: ?# f. w7 ~+ e! X1 _; h
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事; S% \% w% A* N" G. Z
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.3 K' d) w4 L) E2 @1 W
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!+ ]) a9 u: o# @4 {
( @) z2 x/ j& T, g' W. q# ?8 K2 \/ j
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
$ \' m& \. j& e- e8 }1 n 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.( z% Z% H( F1 d+ i! O9 \8 c% ?! H% A
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
+ e2 ~* \2 l8 \3 X9 C 我会问,是我真的没有把握.
, {1 J! p) Q; O' P) I 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".! Z# B6 }- k; c6 L/ o7 @- c
: ?1 C6 q% W% [ |0 \3 I(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
' F" c) g5 h2 L/ S 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
i7 C1 W% P% ~7 _. ^. C 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
5 k( I1 Y& M0 ?" v+ P& K 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.( ~ u* ^/ q3 u- i: s5 M
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.) Y/ N& \- ]# N* z
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
+ y( x8 J: e- G" L 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
E( |$ E7 [5 O7 j9 P 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.. D% ~ Z' ~2 D, D2 A+ b; b
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
* i5 g4 S: F" I( K1 o- B7 u
$ u7 |" z a0 @- _& V(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.1 r, \$ n+ c: Y& Q( m! H! C6 u
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
, \, `, M( H1 v X9 P% @ "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
3 @' _, n! w. y ?6 K "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
- G; t) T7 l0 A6 }/ E
6 W# B8 M# f" [ p- Q) W引用一段我们曾共同听过的:
1 c5 T; W. F- r N
]% h/ {" |4 W8 y& t* g1 r, CIt being in spring and the small birds they were singing
+ r) z4 w# T/ E8 |2 c; |Down by a shady arbour I carelessly did stray
* N/ W6 b; h% W7 d* Z% k2 TWhere the thrushes they were warbling - V% ^. ^& d' x0 `* c* O
The violets they were charming
: ~ f4 I/ E; p+ q7 u6 QFor to view two lovers talking a while I did delay ' R- n- a: b" n
1 J) O3 C8 J$ S9 D, Y! Z, o2 \" P
She said, "My dear, don"t leave me all for another season
* ]" H! q! |. `8 C/ |! x1 ^/ GThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
+ T" C% H% F: g( qI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
0 g. \( x% R1 f, e, {* EAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 4 b, Q, d1 V/ J4 F
1 p1 t0 B( C+ j7 q
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 5 {6 H0 |) Z8 `: Z7 D, J
You know I love you dearly although I"m going away
9 Y1 I. q5 D6 a! g/ G) wI"m going to some foreign nation to purchase a plantation ) u5 N+ Y2 V+ m' ^* f
For to comfort us hereafter all "
0 ?3 [, C" F$ Y3 _; k/ |3 r' b% a3 L1 \* ~( G: F
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
; Y' C+ ~2 G8 XThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
$ H, |. h% [- J$ s$ E# _% lAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion
: k0 i8 }. z* o) {. ]: @. q+ a; h0 EAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
M& G; p! U) T6 q% Z" ~& t; S: B1 s0 f9 S2 v
If you were in your bed lying and thinking of dying 1 T- U0 {; ^0 i" j' w6 U. u
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er 5 x8 Z t' \* M" N; Z4 C1 _6 L
And if your were but one hour all in her shady bower
; ]7 e5 o. I: fPleasure would surround you, You"d think on death no more 5 L& F1 B. H7 l4 {" }8 J" v5 Z6 @3 R
# B' j8 ?2 ]; i3 p* x! @So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
# y2 P* I' Z5 T3 V& A: QI never thought in my childhood days I"d part you any more
2 H: v( V; Y9 q5 a1 Z9 YBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion ' {. s9 n# E3 I7 Y, J
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore - k1 h2 m" k2 F/ H1 V
! R3 _' Z n! B5 k; b
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ) g7 [0 q+ @% p, h& m# \( ]
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ?2 g" B. N* g
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 / Z+ k/ ]9 R9 u
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 + B+ _* y1 a5 O$ ~; b" \( U8 X
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 9 {( G% ?' X+ v1 g; j/ v
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
+ p* _. i, \* d& s1 N1 m- t/ K8 v' }我会放弃亲友放弃祝愿
" L- S% u" w: M2 S K$ _/ i W7 U1 I我对神发誓,我永远都不会说再见 6 F8 ?' k; e7 v
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
7 b6 H6 o2 H0 }9 c+ D* i& L你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 . G: l. _% [2 j9 b4 M) Q" w
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
- p, _) | s* |# X5 U* w# z$ _来抚平灾难给我们带来的所有创伤
3 x4 f8 P0 Z) K/ |1 T不久以后当一切都已经平息 $ j* f+ `" ]) X' h
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 / T) P( P+ e0 q
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 2 x1 J+ F- ^9 o
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
6 {6 `' Y4 U) n5 x8 B如果你躺在床上正思考着死亡 + o! M' G7 b* I" k
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
4 j% ~8 o* Y5 X7 ~7 g或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
$ U9 M% `- \7 o+ F2 T" h0 D* b% B快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
( l1 n1 F& P. N/ p3 Y S所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
& n) X' c2 M% |4 ]我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
( k) i* H+ D* U/ N+ u# R2 s而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
( v9 ^/ S* b# u+ o沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 `/ }5 r2 P2 b6 V1 H2 f. o) |- H
! ~" U, d. Y* e不再为爱神伤!
* `% ^* G. f% o" H3 H$ r1 K/ x9 h9 H* r" k/ r6 @/ t/ t" e9 i6 g
--花弄人+ |1 ~' H6 F4 |. {% K- _
: l* C. i' n% p2 S$ V2 r2 j4 v
3 |. K0 S' F E0 C% B" H
$ S6 i3 w. z2 N& B1 Q4 h/ \
1 n* \8 ?, u2 q e
$ D3 k" u' i6 k( g$ \2 Y* h* w
. [0 n) ^2 v$ P[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|