 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!7 Q9 \# r- t3 E. ?5 B( p0 Q: D
% D& u5 ~- G7 g0 p(一)人世间,
! p$ v& a! H- @! ?3 J) K. k+ f2 i 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
* t) m% h! A8 D7 [4 N% W1 I5 D 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.0 a$ R# H0 f9 `6 l$ f
) G# |) E, S3 [7 c, R
(二)十昼夜, r5 C0 M9 d* b' z
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.2 m* ^2 V8 v5 H7 w
: G5 D$ G- h5 t5 G5 u
(三)百昼夜,
* c8 N5 U3 i& K" D2 h6 p 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
' g; ^8 D! U9 u5 S9 D4 A4 X6 i k 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.2 g: x$ m7 j! B3 U( U
, |; w+ k# j( i" {(四)千昼夜,
, o% U9 d: ?# J" s1 {! k 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.; k9 I' v8 @: i4 b; W' i
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
$ f) M% ^! Y# \. ` `6 m0 I3 z6 x3 {8 K8 t
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!$ \; J* T0 {( G2 X$ g7 f5 n
4 {5 T" ~$ A, m4 [(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;( [1 j/ p: L$ y
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
" N F1 h( j0 D l | 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!8 w ^3 C, ]# p
' h2 i* n- t; z* u- `6 X+ c
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.4 O0 Q4 ]8 v# @4 [1 k6 w
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
. p& h* v. K; g3 a6 d3 U 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?% A' o& B6 b- t" P
我会问,是我真的没有把握.: ?7 e5 {- ^- |
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
+ N8 B7 p7 j) V* [
$ I: u0 ~! S+ m. s; A% [6 P(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
2 j0 F i9 H$ x- y& F; ?0 J 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
2 V/ S: }6 l( c7 o s" v 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.1 [* q* a+ _9 @0 D- {6 C. L; j% _+ N
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
7 l1 F# ~5 M' e* S, H6 H 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.! w B0 M9 M5 x1 i1 R4 A" Z6 N4 `
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
0 e+ F* N1 `3 l, a) r4 P0 N8 a& h; Z 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
[" b' _8 m& X5 U' n7 E* \ G 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.! A& p1 G7 R7 q8 b- s6 e( y7 @0 O
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.; ^, ]* h& l0 x l6 o
' k" h" S+ k+ {* f( {(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.2 U6 C5 r& Y% d" \4 t1 e! [
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
+ E5 {9 c- G; B- V- x$ | ~ "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.0 A: M' \; Z! S4 |
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.& e" ?6 {* v/ m* D' j. x% K5 ~1 s5 U( {
. T0 G6 {& t5 x5 K引用一段我们曾共同听过的:" L' L/ c3 G) _
7 S1 x% x; L, {It being in spring and the small birds they were singing
& L9 e. { g& I y. QDown by a shady arbour I carelessly did stray
& W: G$ E! a) O6 ~$ ?Where the thrushes they were warbling
7 i. d, M+ P# q1 Q- wThe violets they were charming 7 ^0 E9 K+ z( r6 q$ \. W
For to view two lovers talking a while I did delay
1 A! L% M" c4 o# L i- S! g% \. n/ J2 G2 C& ]9 ^, [& u: i% F
She said, "My dear, don"t leave me all for another season 5 {) [7 G" h' X/ [
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
! Z4 c3 G& M- G* v% rI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
5 @( |4 ` a- z, L& w x( @; kAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 5 s& i# [- H! `- C3 u
) d2 z; f1 g' e( E5 \He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
7 \& S' f; V7 NYou know I love you dearly although I"m going away * Q1 ^: w* A) U& |0 I
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation . s' F- \ B h. \9 S4 Z) [# H+ i
For to comfort us hereafter all "
: V$ [3 J. C6 r4 u
( h5 U7 ~4 _; d8 n9 vThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles ) p7 _9 v4 R6 A2 F
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
( k/ C( r6 e j: M" YAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion
: u. d1 z' F$ J6 D7 i, m! qAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
4 m2 d2 d r3 J0 B% E9 F4 D4 K8 \3 ^9 z) D
If you were in your bed lying and thinking of dying : ]& Z% x" |5 m3 e
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
0 e! k' Y) q* w: U0 R2 Q+ c. pAnd if your were but one hour all in her shady bower - `: s" j0 F/ Y0 N2 F, Z
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
; ]9 N0 I% f: D. A; N! E y( t) u1 K9 X
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
5 ^( ?) a3 [, m5 g& J* m% A7 sI never thought in my childhood days I"d part you any more
- l! @' ?. a$ }- L. \' uBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion * c& v) h& x- [6 H' S# t5 a
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
Y. s. H# `* b" s" [* S1 |
+ Y; g2 v7 e% ]/ D L3 O. P8 m那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
$ T( A1 R }8 }沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 8 F8 o, N8 b9 U, C& ?' j" O
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
8 d, w0 P$ l+ n. c! M' B& l看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
1 Z- Q6 o7 J' \5 a; p1 Q7 q* X) X她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 4 R) `* J! Z; T/ i2 H9 n; J; D J
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
b/ Z' j1 D: S我会放弃亲友放弃祝愿 - h" j7 s: Q4 G! \+ p ~
我对神发誓,我永远都不会说再见 ! }! d8 u/ ^" s& \3 K+ }: M* |" }! \
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
( g+ c- }- G8 p& n" U" F' S你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 4 z1 M$ L* P6 E- b% [0 F
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 5 |9 Y. q, j, M% o( j$ B/ Q
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
0 ] O9 w6 Z8 Z/ q! m2 w1 w2 L# z不久以后当一切都已经平息 . p; G; ?5 _5 X7 H ~% P) z
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
. o# L2 G7 C2 R6 J5 Y8 n我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
: L/ O8 Z% ?" z! t" {! h; u( I$ k我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
; L& ~: z1 Q2 U" `8 p+ J; @如果你躺在床上正思考着死亡
) d0 G* W8 q1 c) U, t, v爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
1 r4 B c* @. i* O* o或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 & t0 C0 ^9 A( O+ m5 K+ i$ G, C
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
! C; D4 O8 k8 m: \ ~$ i所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ' c% ^) a* o/ L) U) }3 z
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
( W0 B7 S; P& X8 F4 P而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 & Z+ u% y+ R0 H, N9 V( J! d
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 * u# T9 y7 z, [: {: y
3 R4 h1 ?4 F7 D+ W; e
1 C, E$ f- h9 F5 g+ B& v
不再为爱神伤!+ ^9 d3 y2 E* p8 [+ W* |! k- ?8 t
, C1 C% o0 v5 A- x" X/ ~. F
--花弄人5 m9 @' Y2 O5 M
; C4 x2 x6 F4 e+ R7 z
& w C* c# `0 _7 Y) m
x4 J# B* V, d7 ] ; w. E3 ~3 h. p
?% v* N) P. v2 D% b. T- J/ ]
4 P D u/ B7 A0 _
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|