埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4871|回复: 10

JSW的录音03 - 21Mar2012 (Lessons in baseball)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-22 13:02 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-22 18:44 | 显示全部楼层
shenghan1003 发表于 2012-3-22 14:02
: n. d- y2 O) _( @% X- x; ~8 `
Thanks.4 V. j4 w/ L9 P" P
The story is very touching but I didn't get time to read all of it...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:16 | 显示全部楼层
which story?
( L3 _, A# f9 x* QI only heard some instructions
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:17 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 00:34 3 c  H  t0 j% ?+ P
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
% j0 K. P% e) S, H- H9 r) Z! t; g
有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。
. r; V! m9 _9 d: h! R没有研究过,只是瞎猜
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:34
7 B3 J& O! e4 PLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

# R5 a6 \; U0 o$ c& H+ S: e7 D不是太明白。- q. o. |0 _5 Z4 Q/ o& S0 ]
是不是想说介词我应该读弱一些?3 ^! F% }* B! e+ N+ b; K
$ {3 f! @: O; V
这两天在国内网站听了一些人的录音,感觉口音问题倒是远着的事,很多人把音给吞了 -如果我没稿子,我是听不懂的。
3 N2 M. N$ Y3 c: i9 u6 [3 a( n$ H
% T# ]- E8 W) \9 M9 _/ j我跟老外接触的不多,主要是多年前模仿过一阵子Studio Classroom。现在是自己放开靠感觉读,自己拿不准对不对。打算找个有研究的老外讨教语调方面的事。现在感觉自己在钻牛角尖,痛苦中。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:35 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-3-31 23:16
& c  m. z) v0 C/ [which story? & Y. w1 E+ k; N5 g
I only heard some instructions

! x4 _9 \: A; c4 j* p  H) r. _& X"Lessons in baseball" is a story in the magazine Studio Classroom published in 2003. I just read a bit of the story ...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 07:46 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-3-31 23:32 . J5 X6 K9 p) o6 r# ~7 i" k! Y
不是太明白。; q% n6 ]' k+ W! w3 T5 L
是不是想说介词我应该读弱一些?

- t( V. x; H2 B8 b4 i你能不能上几段日常会话的音频,这样较容易让别人听清你对英文的语音语调的把握。3 a+ D3 j! ~6 `; _7 F7 T0 c
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-3-31 23:17 ( }# s9 L/ m3 F+ p, [; K
有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。9 B6 |6 F8 q, b) J, w/ e+ a
没有研究过,只是瞎猜

/ H: c) n* K3 X6 Z+ T8 D我也没有深入地注意过是不是有个别介词在特殊有些场合下例外,我只是针对一般情况。你提到的这个问题,有时间的确要关注一下。
鲜花(9) 鸡蛋(2)
发表于 2014-8-6 11:10 | 显示全部楼层
This shared file or folder link has been removed.

7 X4 W* e8 [- y9 N没有了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 14:35 , Processed in 0.120344 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表