埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4618|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。
# \) M' o* v9 A2 @$ x) K+ ^5 N) F/ L
1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。$ h+ d  D. v; B# x5 E* C
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
) ^5 S& I8 x; |! R后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
% P3 C2 E* J# H  \$ z0 V) u& E% B' c# c' M
昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。1 R& K0 F8 Y1 J6 F2 W

+ \8 n  |7 M* y6 B. u: J2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?2 r5 S7 q* a$ N
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。# C  f5 T0 ~$ h  X. M4 ?- b
4 P# X9 V. o/ Z$ _1 U
其实,最大的真相是什么呢?1 |$ P: E/ G' y, t

0 N% t; S8 |3 ?  n9 l; V很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。1 y' ?* e! W0 H4 z( s
+ x6 K( }  A& f. ^8 \) @6 ~$ [: y
你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。/ J# R* N+ u0 h: j. `8 y& c) L
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
: S5 `' n, f4 `* v$ s& \听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。; F' J7 K4 E/ l+ ^  }
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。' Z- C0 y' Z8 U; y. l* k, \! N
9 d% R- |' e) y* a
我个人至今觉的最困难的是语调。2 M& d" f! s  W- D& \" b; k% H
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。) h0 W: o) _5 j9 K' D0 w
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。
7 A0 j+ Z# ~4 a. D' H7 ~1 c2 I) \
# j- j% m, }8 U本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
7 |4 R: }6 B9 B" \
, l! @0 `" k5 S我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。, S3 _8 [  F$ `' K
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑
; F, b) Q/ X! L# K' o$ i4 B2 }/ @
语调这个问题,我肤浅的说:
5 ^  s. @  d* ]/ W3 Z1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
% f) G3 Y  K5 y3 T7 D+ ]7 V! d: m  i% t- G- p
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.' D: U& Q# f7 ~/ r/ p4 `" {
. x0 V- ?, R# ~$ x" P
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.
1 y) g3 z' e; T' u6 ~+ N3 r9 Q, y( L0 Q
3 A7 T  r* W# D0 I
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47 4 W2 k2 v, c" f9 w: }' q- e) m
语调这个问题,我肤浅的说:
; ~) c; F6 V0 e, ]. a3 s1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
' A/ f& ^  U" }# t2 v7 P) O+ T( p
同意吉普车的观点。
6 ~. R8 P+ l/ ~9 L% x0 u7 l7 H我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。
3 N' B% }4 ]% d9 }# q4 h' ]4 ]( t- R- ^: Q$ v. U( m
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。4 K0 X) O. b7 i. i. Q6 x4 s

$ B1 E' _2 I3 F1 h! G1 N而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
! J+ d% q  u6 X! w+ g3 d7 u- h# a. `/ q* J1 b1 S' p& k
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 : q4 h; h" ]' z; Q4 n3 I
同意吉普车的观点。" I+ J) q' I2 h; M( T$ @: l
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

% f% a1 w, }, S5 b4 j  _"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 ) [9 E$ Q/ {+ v0 w% f' ]7 K4 H
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...
1 Z" m$ J% E" Z+ S' s; S
是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 22:08 , Processed in 0.094460 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表