埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6321|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight.
" @$ W" G; ?: }. O, |. }3 W7 ^I think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08 % A" X  u3 P" u# c
One is relaxed and one is tight.
8 H7 F- E0 f* ^* ]  a# b3 m: k4 oI think this is the most critical aspect.

* J" J: N( B7 v! P) Clock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13 2 v* B( R" P- U' T% B* X! C' s, X
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
* R6 J7 ]; H& u* o+ ~
你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。
( k; p" q+ Q. p- _1 jhttp://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36 ) V" H$ |: `6 [! `# w- V
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
9 f* u+ Z4 }1 d
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33
  f7 m) C$ y6 j8 z8 z" R9 H3 o/ `8 n* wAgree with lastman too.

; i2 d! i2 V/ R9 T( x8 R
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。. Z5 w- t" @! ?: H

0 i3 I, s; l# S- k0 e% |& R* j+ uduck和dock的元音音素是不同的:) }$ P% _: \& _" G! m

4 x4 f( a8 e5 ]3 [2 ?u嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)9 C5 g* S2 F$ k6 s& d6 V
o嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑 5 |$ k; F; P( X" [4 B& e
jsw 发表于 2012-3-14 20:05 ! E( O8 B: G+ B3 g$ |$ J
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。2 {2 C% W  U* w0 k: M, v! H

( s1 N7 J) l8 |  O% M7 i$ oduck和dock的元音音素是不同的:
# B& l" C# T/ ^8 x3 d, H- E  b  H

0 g$ r; O1 _6 T, Z8 b现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06
: H- x8 ^2 v! O( L1 L& y现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...

. Z7 |0 Q3 v- Y0 P嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。( o- L: H0 h1 ]& A( ~
$ v; V& [7 T; t3 @
老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 23:04 , Processed in 0.124635 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表