埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20720|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。
. j1 y) ?2 ]: d: q" U5 o1 S7 N朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
% j5 w  {1 x4 h我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
4 j. t1 T! D: }8 t  Q5 h" w9 l8 Z7 ^I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
( B+ a+ X6 H- fI have no problem with oo, but still have problem with duck. 7 r4 w2 L& }  v; i5 {: i
I am working on it now, any suggestio ...

4 J9 }) P4 g/ o1 B  l* zwhich sound?
+ q+ F- w9 Y: N2 P1 d4 P# td or u
: k, ]# Q7 N! o$ z7 r
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
1 b: A" o' q& M& A再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
* M1 ~3 |7 S- n5 `5 b+ r等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
  m, Q3 M9 _! l" E2 x% f/ K如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
! I2 J) V+ j- p  Q  R( f
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
5 ?$ _, I/ e, SI have no problem with oo, but still have problem with duck. # u& g9 {. m& p3 Y5 [) z5 I$ J8 i
I am working on it now, any suggestio ...

' n& w) P% R+ L3 I6 ?+ t- {  l
7 f# |, R' C0 f- ~4 v% c% t如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
4 L" r" k. j& ?4 q& m
# a' W, A8 i1 k) I. e* b如何发?有两种方法供参考,如下:
8 Q6 B2 D$ d" r* z, d8 N
! R) u& K  L% t& u3 x* B1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
- I3 b8 u6 f& u
+ R" m: p  ?7 X- C: N# ]1 A0 L- }% b2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
: `3 ?. s) c( @  B6 }# w. J& u$ z! K! a
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
+ }( Z: n% ~& e7 n+ J0 u2 \Canada 的尾音---原音a is schwa.
& H3 _' Z& [8 A1 z' [2 k. `/ sCan you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 # ~- W4 g0 v3 q4 u
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
5 K- d6 o& O8 J! N3 `$ i5 K
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>
" z; l. a+ E& \5 f" O
: C$ @  G& `" |) ~' W/ a  _Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。8 h! S" K+ K7 B5 Q) I, x
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
$ y0 B5 J% \8 j# V5 c1 i7 m   
6 }0 y5 ~6 c2 Z; L+ N2 U1 E$ W   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......' Z2 d- n0 }5 |. z& M0 a
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
$ l8 C* T1 N* |5 ~I have no problem with oo, but still have problem with duck.
9 s. l2 G! P; _; D/ v8 p7 q+ qI am working on it now, any suggestio ...
( n5 b" P- b5 F' [+ s/ U
能把oo发对很不容易呀。8 Q. r1 S( K6 H: k* I5 U& O. V
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
; ?7 b% O( k: E' y) E/ v3 P8 d5 ?7 x* X1 y/ [7 ~# b9 R2 i
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
. G# N- R0 O2 ^4 B: ^; tI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 - M/ B) o( T0 O( x4 O& q, G% x
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
+ f. J6 c3 f5 D. x( X5 R9 i1 OI think my local dialect doesn't ...

3 a; n* h7 E# \1 L2 w6 FCool.
. W4 A4 C+ W' k* B0 V2 [Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324) A: s/ G& i% l% \
这个发音对吗?
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
( {4 Y$ `, T9 d, R. I' d% x/ lI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

" `/ D' ?7 ], Q- IThanks! Just google it and got such one as follows,! u) l0 \4 m4 r' K! O
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) $ H; V* F3 z8 T) h
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383# F: Y: u) ~+ F5 }" H. K
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 17:08 , Processed in 0.413098 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表