埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20666|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。
2 r* q1 @" @3 ?3 u! E3 q) d朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。5 j0 ]% g; U6 A5 X0 y  i& U
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck. + P0 s8 n2 K" g, x
I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
2 |- T$ K) `, {I have no problem with oo, but still have problem with duck.
) [/ f5 D2 M1 H8 lI am working on it now, any suggestio ...

4 V3 m$ E4 ~3 Z# `1 w4 u, twhich sound?/ m5 X% k( U2 b3 {7 G
d or u
: T; K2 h. f0 P; {' d6 v1 q
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:  R- r# b2 k# m
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
1 `; u9 P/ ]# q" l等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。5 p& s) m6 k9 D7 Q5 u9 l) q, P( |
如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑 " V( {5 |% S% R5 Z# c, s' c  N# m
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 4 B7 B" ^7 x! {6 C
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
! T+ F6 O; u5 v  r; b# N" t/ lI am working on it now, any suggestio ...

! X* Q% s8 T2 J) `3 P1 @
: ~9 k% I3 _  [" ^& n如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
5 R+ ?+ M, r4 h  B5 }8 R/ \# a% V
3 _8 B" c5 H( `0 K. ~; G如何发?有两种方法供参考,如下:
3 r0 R" A9 T: D
% p, @- q5 M7 u! n0 C) U& d1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
: I5 O; }8 P- u! l2 ^1 ~5 y  y& s7 Y8 }2 a; ]3 n* y+ S5 |
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
9 L$ Q& o/ F/ ?! |4 z% C! \" B0 H. G
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
2 b" ?- E, t* ]! f* E0 A1 bCanada 的尾音---原音a is schwa. 3 \5 b! y, q) w/ j) V& M" y
Can you explain?
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 5 I% b, V3 k( ~
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
7 M) ]$ d6 x8 R5 P/ V4 D
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!># B) T$ w& t$ u8 |9 u

4 R$ M4 C3 \& E/ ZCrisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
5 n! l; L+ a& Y1 K7 A2 [   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。8 _) E1 j7 v6 f+ S
   0 u, x3 ?7 v4 f0 n
   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
( E; ?" e1 k* r$ E$ \% |         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
' {9 |: D! E: {3 HI have no problem with oo, but still have problem with duck. % c  j! H; g# y+ _  R0 L& R
I am working on it now, any suggestio ...
/ k! b, T& P/ `- o+ r0 J
能把oo发对很不容易呀。6 U. P( {* n; A# ?" \$ K  ^( Y
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
) T0 y% v: V" q; M( U- y. @- ]( T. e7 S# k  F  m  u
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
, ?% |2 C9 D" h8 H$ |; a. B: hI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 ' f; s* O% ^% I# l2 K* J
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  5 z  S! m# l. u& j% I1 B
I think my local dialect doesn't ...
, q. O4 c9 M0 N9 O( N! x! f2 r
Cool.
/ Z0 @9 _( S) p4 y! d) g( hFurther, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c3903246 R( C" Q: \3 y! c+ ]
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
大型搬家
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13 5 h; _+ `1 Y; o  L
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

0 J4 c3 |& b# h& z+ {Thanks! Just google it and got such one as follows,
* {. ?: I$ z: w; ]2 n* D5 OI believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.)
; t0 o: w$ q, n7 ?+ Khttp://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
4 _5 L' o  i/ I; K
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 15:19 , Processed in 0.255080 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表