 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
( Y/ p/ y, a' W; I
采 访就要开始了,史密斯深呼一口气,极其小心地迈进那个房间。撒切尔夫人已经等在那里。史密斯的心不由得剧烈跳动起来。忐忑不安的紧张已经持续了整个上午,而此时,这种情绪似乎已经不由他控制。
9 z2 ?% n+ u2 m4 o6 C! S- s        预先设计好的开场白并没有派上用场。因为还未等史密斯开口,撒切尔夫人已经打开了电视机:年轻人,现在有场足球赛刚刚开始,采访暂时放一放,咱们先看看这些勇敢球员的表现如何啊?
' c6 G* e' L4 H        “铁娘子”似乎并不像总编说的那样时间紧张,她神情悠闲、亲切和蔼地笑着问史密斯。
, }8 _ a8 j* |2 d) O) d' c( X/ W        史密斯勉强挤出一点笑容,心里却说不出的惊慌。因为,就在刚刚迈进门的时候,他沮丧地发现,他竟无论如何也想不起要采访的题目了。采访提纲就装在手提包里,可是总不至于要当着她老人家的面来拿着看吧,那样显得自己多没水准。足球赛一开场就极其激烈,但史密斯没有丝毫兴趣。虽然他一再强迫自己要冷静,瞬间“短路”的大脑也在极力建立“链接”搜索着相关信息,可慌乱的思维根本就无法固定下来。该怎么办呢?史密斯不禁懊恼!5 E# E# b( ~0 U4 x2 o
        年轻人,喝杯我煮的咖啡怎么样?虽然年龄大了有些笨手笨脚,不过,我手艺可还是很棒的呢!撒切尔夫人边说边起身去隔壁煮咖啡。如同得到救赎一样,史密斯忙不迭地翻开手提包……
: Q. j8 K' S( ^7 k/ R2 F        大约一刻钟的工夫儿,撒切尔夫人端着滚热的咖啡走了进来:我们的对话现在可以开始了吗?史密斯接过咖啡郑重地点点头。% X5 J/ ?- I6 @2 ^4 E# r
        采访出乎意料地顺利。史密斯心里格外地欢喜。3 z o4 S: g9 r2 [* N
        告别的时候,撒切尔夫人拥抱了史密斯,并轻拍他的肩膀,“年轻人,我不喜欢看球赛也不喜欢煮咖啡;以后有机会再见面,可不要再给我出难题啊。”$ E' u3 H. @, Z G( \4 c1 s" y
        “铁娘子”始终一脸笑容。史密斯方才醒悟:原来她老人家早已看出了自己的窘迫,但是,她又给了他足够的理由来让自己避免尴尬。 多么温和而善良的老人啊!
/ d% U, I) V. l        在无意的过失面前,不伤害、不戳穿,留足面子给对方。英国前首相撒切尔夫人教会了我们这一点。
( H S, M1 Z% _7 I6 u
$ W( n: _1 F% Y8 O4 i' v7 L |
|