埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1303|回复: 4

说说你所见识过的白垃圾white trash

[复制链接]
鲜花(171) 鸡蛋(4)
发表于 2012-1-17 08:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
十多年前,刚来加拿大,好容易找了个工厂雷波,夹着尾巴天天埋头苦干
# f, ~: w/ o( O% @8 Y; a  x组里有一个白人老头,说是老头,其实才刚50,外表却像个70岁的,手不勤快,嘴巴却没停过
; E) {5 M- s6 Z0 N5 m8 S# r2 |我有时也用自己的chinglish去和他搭聊,知道老头原来也儿女成群,老头的大女儿已经34了,我心算一下,敢情老东西16岁就当爹了!
/ K4 A9 Q1 A) [0 n当时和老头说过什么已经忘记了,唯有老头的一段轻蔑的话语现在还记得:how much you guy earn in china? I heard you guy only earn a dollar a day......you guy must like living in heaven now.....6 b: B  |0 Y4 j9 t: G8 x- B8 |
我当时英语太破,心态太chicken,所以也没怎么反驳,当然我现在的嘴巴也相当不饶人,还好现在的同事没有white trash.
理袁律师事务所
鲜花(171) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2012-1-17 09:19 | 显示全部楼层
转贴一个. c+ h: p* G- `/ q- x$ C1 h
4 W& {4 P/ X; `
在美国表演、仍苦学英语的中国芭蕾舞蹈员,问其美籍教练,到底Chink是什么意思。
7 w5 ~# u2 R# L  {! a' w4 m2 N. M& k

, z9 x7 v# L3 ^7 Z, z* q# w
' i8 s8 _8 E" Y! v* V( ^  教练眉头一皱,说chink指谢幕时台上强光从台幕缝隙中洒落闪烁的光芒 (暗喻舞蹈员暗藏着光芒)。$ p2 Z: u# W  i& M; {+ Z
" R  E; e6 U$ s; [  I" S0 \

* x. B, v- e6 Q
( `. X! Y2 E* Q% W  实情是,这个可以解作“裂缝”的Chink,其更为人熟识的意思,是对中国人的贬称 (Chink的起源有说是来自音译“请请”或“清朝”)。6 W& X% e2 ^1 d6 I, g* f0 E9 e( {
, u1 v8 X1 p/ i6 L% s* B0 d
$ y, e0 v+ m- K' }

4 W2 C5 G) b( E9 e5 [  早前Mel Gibson酒后向警员说了一些反犹太主义的诽谤言论,几乎前途尽毁。Gibson死不悔改,又大骂其拉丁美洲女朋友为wetback (对拉丁美洲人,尤其是非法入境的墨西哥劳工的贬称)。可见今时社会虽已比昔日进步,但至今仍未做到世界大同,完全消除种族成见。
! N0 D* o& [- S4 p
' E! C, X8 U3 w6 R, b" w; [- w) i, s2 k- g
  x; r. z5 g7 N
  这种损人又不利己的种族歧视用语,莉莉绝不鼓励大家在任何情况下使用。但为免被人欺侮也懵然不知,大家对这些用词,也必须略知一二。0 I% j, @/ }' P7 g7 i( _, E  a

# ^( Z" N# B5 S& ?8 `
- p0 [* o! Q7 X3 n8 G3 b6 [8 D$ V$ X8 M5 _; C
  不要以为外国人只针对中国人 (歧视贬称Chink或Chinaman) ,他们对其他亚洲裔的朋友,也绝不放过。
0 s" C1 S# V  f6 `  A6 E& j
9 W3 f# J- {& k( \! \2 ?
/ v3 k8 R  q* f2 K- U0 E: y  U& X3 a, T' [! ?, X% M% ]
  对韩国人的歧视贬称是Gook,闻说演变自美军听到韩国“Han-guk”一字。而日本人,则贬称之为Jap或Nip。( V5 Q7 r1 x- B$ w5 p; {& z

( @  ^! I) X) Y* x5 m) a; }7 R  o4 M) d/ G0 B, y" z/ p7 g6 _7 Z
8 A' }6 R; g# O/ ?3 K# t
  Frog或Froggy是对法国人不礼貌兼带有侮辱成份的称谓,据闻与法国朋友好吃蛙腿有关。  ?4 V! {' D' r

( C$ E2 a  C" ?* i+ v% e2 W2 o& n3 E* x% q: K' W0 f* g
9 ]7 E5 w" L6 b* I( G) _- b- O
  Gino则是对一些终日游手好闲、好吃喝玩乐又无所事事的南方意大利男士的贬称,而Gina 则是Gino的女性版本。
% D  e2 W- Y+ W+ J; K" q& h$ b3 f1 e8 B: B1 c

, k9 ~: y7 d% U, C6 b
( x" l3 ]6 x/ K, a  z- Z  旧日东欧不懂写英文的犹太人初移民美国时,以圆圈作签名的做法,令犹太人得了Kike的歧视贬称(在犹太意第绪语中,圆圈是kikel)。
" X: A2 p: `, b( o9 ]7 ]4 K
( |+ b" P- T- l$ e" c4 {! `5 [" ~) o4 [8 T; y1 {  A8 f0 B

' k6 N/ p4 R/ P/ e- O  可能由于第二次世界大战时留下了不少“牙齿印”的关系,因此德国人的花名亦特别多。例如发音近似German的Jerry;与德国人好吃酸椰菜Sauerkraut有关的Kraut;以及一个在德国非常普遍的男性名字Heinrich (英文版Henry) 的昵称Heinie等,都是用作代表德国人的带种族意识的用字。# W- w' H5 T# c) f, a. h

4 g$ u* W' U' }  W  v
. n+ N2 d! J8 }( v/ x7 Y  H* ?9 t; U" T( T. `' M7 }
  Nigger是对黑人的贬称,相信大家在不少电影中也听过。它来自西班牙语,解作“黑色”的negro。
  T5 e! k8 h! ^* p) t7 r- _2 F
' {4 v8 C" p" B! K
: N( I  Y6 x6 t1 q) |2 s/ A6 m3 e' O9 I9 U: e
  对于美国人,便有人会用可解作“薄脆饼干”的Cracker 来代表贫穷得只靠饼干糊口的南方美国人。! p4 X8 {% }4 B% I- u& D" S2 F- X

6 A6 t/ h) j; k! f2 l: o# U" Y3 F. Y! N$ m5 E/ t- B4 w
$ E( [+ h+ z3 |: A
  大家也许常在电影中见黑人不礼貌地称白人为White Trash。此外,自命不凡的中产美国人,也会用White Trash来贬称低下阶层的美国人。$ [' N9 F4 U& t' f# {
  ?  X+ M9 T9 Y. X

' m$ l- }5 o, L4 T! O9 A9 d2 R( G; A: i: w4 _9 L0 w2 `  [
  与美国人近水楼台的墨西哥朋友,他们爱吃豆的习惯被大为渲染。Beaner便是带有种族歧视眼镜者,对墨西哥朋友的称谓。2 F: U& U$ c6 w4 O3 A# n. R
/ s: |  ]! F) P! K9 w/ H0 M& S+ c

5 h) F4 d1 v, N7 Q/ T* H
3 f# G# m+ L! Z$ @+ I  这类带有国藉或种族意识的用字,很少是不带冒犯成份的,但也有例外。" O" N5 S: u) N4 K2 p. I

& j5 n2 B. u6 S: Z  l
1 X1 Z" s5 O( ^* h( l) @* ]$ Y( `
3 F3 T3 P& O9 X+ c1 n1 E  相信大家对Yankee (或简称Yank) 以及Uncle Sam这两个对美国人的称谓,绝对不会感到陌生。
2 p& |  W' \- P, G; a  X
  ~& v$ y0 u3 t2 P/ v1 i  U3 a4 L
" `' s2 d8 x/ v6 h8 P6 d) x3 C+ s3 V, v; u  p
  而当你去澳洲见到一些印着“Proud to be an Aussie”的T-shirt,又或者见英国人叫自己Brit 、加拿大人自称Canuck,甚至是一些纽西兰人笑称自己是Kiwi时,你便知道这些带点幽默的简称,虽未必能登大雅之堂,但亦不属于引起别人强烈反感的用语。
鲜花(46) 鸡蛋(2)
发表于 2012-1-17 09:25 | 显示全部楼层
老头那话是40年以前的情况,那年代人们只能高呼万岁万岁万万岁,不能造 dollar。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2012-1-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
學習了
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2012-1-17 12:37 | 显示全部楼层
呵呵,最早了解white trash是问我的洋人同事,哥们在网上给我show什么是white trash,记得还跟他开玩笑说,你离trash还远点。2 G3 \  n0 z& B, R8 U" v# F3 Z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 00:00 , Processed in 0.124045 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表