 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
: u- f" w! s4 l: `0 w2 d( I; z" a h8 W- s
You are such a dish. 你是个绝色美人& k$ K1 h* T6 c' @* F& S2 F9 D
: Z$ Y$ \3 h, h n1 _1 p; ?) `6 y
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你7 _$ R$ p# y( F/ R) T
1 ^( F: z7 \4 v- v* j! v
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
: C5 k2 C: Q$ i$ f% z U. u0 n
. e `8 ~8 V5 vI only have eyes for you . 我只在意你
5 Q& z8 u3 [4 _+ b
5 ` D: \$ S* J4 xI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
1 T" [5 J2 L3 c
. Q! R8 F7 n2 o/ K# @0 @. R; AYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
' I" k9 S+ F5 ^: P ^2 k0 H( y
: E' ]9 }9 S4 n3 i7 p; kYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
. }7 W. C0 @5 a" L8 }; s8 L; y4 t6 C- ~ b7 x
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
/ Q. I& }$ P5 M$ S' f/ y1 f* o
2 b! j( s. K* Q1 q. b" EIf you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧/ ?( J. y! Z: ]1 P
: w: n- \1 b2 t" A% ~ [! RTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
4 U9 n) a/ K/ R9 S$ t7 O. H8 ]
b' Y) s! w. J0 GSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家/ c* O6 N4 q) n8 U$ Z: h
; b$ l" R; ?$ o+ U, W, a
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
B/ b( L. r" H1 V Y
: g2 b. d* _5 }I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
% I, ]& f# o/ |
. I2 c4 J* f* J x! c3 R. L6 i( jHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
6 g9 F5 ^0 ]" n' n7 k! Z1 O% V; ~ p, {/ q5 q0 b" B) r
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
+ [; x1 A$ v( p5 X/ ]
3 \( F/ i8 S* F' a/ `6 Q9 q! iThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
5 P( ?! F8 M4 ~, G3 ~6 d8 i, U F5 M8 ]
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
( D J. Q9 \( X' p4 B0 Y! `1 b# e1 s2 n
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
- g2 @) g: ~7 t5 `+ {! z6 {
' m" k+ v- y7 U9 p% ^1 U ^6 D& AI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力/ o7 o5 v* p9 f
: ]9 X9 U6 H: C" TWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿/ x. G: |9 N5 [2 S M
# a4 D% m E j5 b8 V% [You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
0 F( K' N& b7 n9 J7 N6 [
) b" U j/ @% N% bI'm a man of my word. 我是个讲信用的人
* o5 P( ?9 q& [6 D% S/ }) S. W; y3 H- K U$ |: R0 r+ L
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
: O- N6 r* W4 ^$ r! B3 V9 ?" TJust cool your heels! 好了,安静会儿吧
4 T* {" F% |+ D6 Y) M- D$ x" I/ k9 j3 H/ y" |
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|