 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 3 ?2 A2 B7 I' v) W) |3 t
) X' m8 Z) ?$ G) t6 ~1 ?! |
尝试回答星星点老师的社会调查:" U6 I# O* n+ K1 ]% R, s$ d2 R) f
+ e6 @ a1 K1 F9 `6 n4 O你在来加拿大之前,1 {1 H, m# [# M: Y* @# @% n2 }
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?- ~, K# ?: V( v9 q) H7 q* I
4 R8 ^" \2 _8 E }3 R4 Y来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
; g! f# }7 n. T5 z4 n8 o
% a' b7 m9 ~3 u& `2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
9 I5 S+ R& ^. `; p5 A来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文- s% D- N" O& u: j( L8 g) U
! w) A. o4 r9 q' M& ]; s9 `8 L. A8 l! p现在:
6 y: ?! U$ ?" Y& F6 p0 V1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
; D, g& I# }8 g) y现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
# Y3 `+ w/ A0 R口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
- v$ K6 o$ q9 E& ]* f1 k对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以8 @- P* T7 g/ ^: w% H j9 b% t& d! {
. }7 @ |6 [$ Q( I, x3 k( G
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?. v& }- i& t3 T' W! w$ Q4 o
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
6 V$ t; X' N; ?8 U/ M9 W/ d对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
% U( R4 l: B. Q! b! K# j, [
. n4 l& U: {! T r) H# o( E1 w; j/ [ n$ b
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|