 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
0 z0 @; [. _6 Z! D7 i9 Y( v% {6 g" b5 O' N
尝试回答星星点老师的社会调查:3 O9 V# S/ ]9 F% u# v
; c/ L% E- f' a6 p
你在来加拿大之前,# S& u3 u8 q8 {& l
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
; I; @/ D# k! u. }5 s
4 O+ d' P+ A2 n4 N$ |7 X来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?8 Q' e' m# y. N% F" Y5 F
" X4 v4 L$ n* f3 [: y" e6 v" G+ R# N2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
9 @, d- ?( o* M, o, C4 g来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
; G8 q) \3 l, s c0 p3 R: Y! M) r/ C4 F% ]; s6 d
现在:; A e; u# R9 U" n& ~
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
: b( z9 P" b1 c* T8 B- |现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
" u& U$ L6 r# `; ^& T; t! p3 K口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
0 k& C/ C" M, |1 d对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
p) s7 s9 j* E0 a1 e1 f
4 W; j' u; m* U( X$ [2 {5 g- k0 p2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?1 I/ I4 t1 t+ O+ M% H2 e
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
7 r, A& U! D7 X' J! J; Z% b对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
$ l- X5 M8 a4 t a$ a" D8 T) p0 o
3 N8 n" z v3 e+ C; f7 F8 z: ~( u1 o! _: f
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|