 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 # Y8 _/ g% ^% o, h# B7 [! _
b9 J& c9 f2 k" L9 k& ?& s尝试回答星星点老师的社会调查:1 [3 c7 ]7 L0 F
' \/ C4 l1 L* m3 a& {
你在来加拿大之前,
" F& f8 h" W: a" A1 G1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?) N% q% G& A! t# y) P* }4 l) ^
+ V) v7 T3 e8 H5 s' r
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?" |! {4 W8 a2 `5 J# [2 H
) i6 F5 x3 p7 |6 I% W2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
, K1 w" I2 z' ^' ^来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文 P( Z2 ~, c6 d' i" G& c
, }2 B, G9 Z4 w5 k/ ~现在:- I2 L, ]8 v5 y, q% }4 n+ a9 t
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同( Q [* P4 }$ Y* n! k2 H* v; G. U
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
' K! F) M& _( E7 `- S: U口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) : J3 d# e2 d8 G5 \& X0 ~
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
% V" `8 L/ |+ M e4 m5 J8 V4 V9 C8 ]' y6 e9 x7 _7 e
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
1 f& f% b' y, h. b" e3 s5 m目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
, d* r n. X3 ^对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
! l B$ K# i1 O9 F0 {$ B) m
! p) k- q0 j8 ]* E3 K* X
+ j/ j {/ _0 z. S( a我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|