 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN) [2 Y1 U8 r5 m$ ?
& u0 {0 z3 I9 S# k* p
Cheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。' c: `/ A8 [) f0 \0 `
/ m. b1 `' p0 S) Z& }+ x( y她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
0 [/ F' n( n% j( i+ A8 @
% }3 `, C; Y2 U1 J, q: ?' P. U一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。0 C5 l/ c# P# l( A8 _% i. s" Z0 I; I
/ | E4 [- Z" A" W/ fBumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。
% Q& W5 X: f- A2 x# p9 V
e* L4 q- E/ O& O1 g: s v9 P) n由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。+ J3 [) [ ]. L' I. R
1 ?% R* e+ U3 I r, u
Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”
" P% ^$ i6 m# [% ]4 d% E6 \, N
* x& H- ^( ?" v5 f. O. T# F0 X邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。
) y" H- w8 M. k b$ m9 x2 G- g) \
2 [; F+ O- |7 u' c w( I9 t: JBumstead的发现很快就在小城里传开了。% \7 I4 e" Z. D6 |$ D8 d& h
5 o8 f- j; t' ?5 s: Y0 A" ]有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”/ K" W) O* S1 U/ T8 P% c4 f
5 l1 t- ^0 I L% p6 V
这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。% E" e6 N' `; @. V- l
" [8 P( o+ g1 c2 I“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。( r# i( Z$ ~. x; \& w+ Q8 j/ o7 J
0 I+ S) ] Z+ l: Q7 S
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|