 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations0 _( s/ }: p K+ N7 `
上面说 非商业 进口 可以免关税?# |) i6 M; ?4 U1 c( t/ l7 ~9 p) T
) o Y1 @; }( Q
: ]: Z) [, O7 I2 W, A' ] T) k; v! y
% D( q( |. W: c+ ^% q- S# ghttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf M) M7 R( Q' w* ], C! r. U- [
) | C" ^# n. n. t- E2 p; \
$ e) X$ ?4 a+ y- m# H# p' e3 ^Refund Requests
, W9 Y: u0 P {& c( z3 H; A" l74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who. S+ B; M: J0 y: @2 j
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part( V& I/ ~/ L; Q2 |: e
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if! l# Z, }( t/ s9 ]1 [# W
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to6 K: X) J. ~* U' O+ n! m( j& _
Canada to the time of release;/ H6 `# N' D3 B. L# p5 y
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
( V' S0 ?1 j( p; ?5 B(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
* f( E) _" K; k(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
7 _- ?+ e* C$ s) ^' j3 dtariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
. w. @7 Q* V% }5 |7 p- s$ ycase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
' a+ q0 C7 k% C# s+ ?subsection 32(1), (3) or (5);
9 `( o* d1 K6 E0 q( ]3
) C0 n c$ E9 q I6 o% l(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for) e/ }- R# K0 D
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
5 z" y/ R$ ?" k @9 p& D* s- f oaccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);! o) E9 l/ k i: g4 g# y
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
- e4 `0 h; N1 s$ W& P(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)# O# x2 W4 }: W0 m. i& k/ B/ z
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or6 r+ g7 {! k0 V. o9 q% d
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision5 s& R! W9 D" c* Q3 W
under any of sections 59 to 61;
* t! f. y; |' Q- J! y" S4 u(f) [not applicable to non-commercial goods];* Z2 K" _' t {0 t, B
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.7 y9 U9 R! N% w/ w @1 A5 }' l
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
) r5 a3 U( S7 e% b7 Hon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of- m% b8 p* w8 I! ?4 p
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
8 ~+ r' G; h9 l1 ]3 a/ l3 h4 z(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
, |. i& W9 ^8 E2 @unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.( a$ T. }9 K3 q6 \% C
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless. w9 c/ b0 R( `% C
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in9 R' [. t) p5 O: q# {% q2 f
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
2 H8 O/ ~; Z+ m) \& W6 o(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
7 I& V! z* F- D$ [; i8 hprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the6 z2 p* F# Y; z( ^. z" ?
prescribed information within
% N4 j3 N* W' t u7 f ]$ F(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)5 G+ { ^* I D& W
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and( d; p I" W1 n0 Y: j: v& `/ a @
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods# Y( V. S; m+ I% L1 J
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
, a0 [) E n& Q$ l1 A3 U) u(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of% V8 b% g# O9 i. j* n8 y7 _8 G" c
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
' Z- L* L- C2 ~+ R B/ J7 @(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied# N. v% A) H, E+ W; p6 t0 ?
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
6 H0 `4 E. f1 \eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or: R2 r! [/ d5 L) d# \
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied) `& N! ^4 O$ Q0 Q% J* o
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
6 @$ B5 g3 J Xincorrect.- }+ X* ^% y* |' f6 s
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),; v2 Y: _: z: [8 F0 d) y/ }
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
' w4 @1 I( s; z0 g6 Iother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
: O5 y4 N+ A6 v0 \+ Gwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
- y4 ~7 m, ?, U! p& ]6 e, @2 B
; m+ x4 c. Y0 p: M$ i这到底是说可以还是不可以啊? |
|