 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations7 U& X0 k# r! T7 Y1 T8 H5 ~! i- F
上面说 非商业 进口 可以免关税?
* P5 U+ e+ H9 l( F2 x0 @
! r7 N! O5 Q- h& V$ Y0 U
3 z+ L! K: Y. C/ r4 ~+ Q
. N; h* G% H+ t* @http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
" w* A2 } ^6 s7 P3 P
3 c1 ^, E! c: z: Q9 G
8 X1 O% C0 N9 d3 s9 ^Refund Requests
- w! f* i% e; F9 k74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who; _- @/ V, H+ l1 `! V3 g, p/ X+ V8 M2 m
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
( J$ Y! O- N" m. @# u/ g% b* Kof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
' {' V: c& {' ^4 N7 ^(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
7 |" g! Z' h% ? i5 p% RCanada to the time of release;
+ f1 i7 Y& w/ R$ m1 z5 R x/ B(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;3 w3 b; E( i4 @8 W
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
: U; ^' b3 }, ~0 A- g( P& v(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential0 I. P) V7 D3 }
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the E7 ?- j, ?4 M7 M* J) U2 R
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under: m( Y! J" A! ]4 i
subsection 32(1), (3) or (5);
( @3 \3 N6 R7 h# a# T3
7 s$ L, F0 d* a4 g, _8 z. V(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
1 L& G/ m! {% l$ T9 }preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
, R, ^$ a* U3 x5 z5 Q7 y1 p. Taccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);: a2 E5 r- m! _; |5 L
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
& v; F. h3 i, _7 Q$ g2 q0 Y8 C( H d(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)$ {7 T* B, w! v
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
) s5 S/ u& m7 Q9 L X1 E& }value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
@3 j( W( \2 _% e: Yunder any of sections 59 to 61;
. t( B# t$ t; d0 M' v9 T( A7 x(f) [not applicable to non-commercial goods];0 P0 A# g+ C/ _0 L' a& L
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
. h5 j" _& J d* X) E(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
3 ? e5 m3 V7 w4 [4 Non tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of: f' y0 [: y, }
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
( j; X2 L1 L+ J(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim- P+ u- J" i# ^# q: q A) W' O9 b
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
" b7 Z* h0 s6 y7 Y5 E(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
- `7 y3 Q) K& }; Q/ i9 b(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
7 k5 ~2 v& ^: @respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and9 A& j9 S2 S) u; c4 w/ K z, m
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be# A; s9 z: a+ \8 a
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the* m! v6 n- o4 C* z- r2 m
prescribed information within' p( o: j+ ]% U% Y
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
% F$ \0 k/ a7 w6 nor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
0 c) l0 q1 F! D1 N i& e2 b(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
% x6 U2 y& L9 |* P+ O: Awere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.9 L& p" f# |- N2 s7 S
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of0 C3 f% B8 m9 R
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if2 M% b' Q- ]6 S. R
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied" N J( v* L0 B! m$ w! k: H
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not2 X3 Q; Y' Y5 M5 J
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or+ a/ }2 ~5 t5 P3 L9 [# O
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied: J, v+ f. Q6 B6 e8 `# x9 ]% Z
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is1 S' v" R/ J6 p" s* z
incorrect.
8 ]* u9 n8 r' c- u% e' R(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),5 a4 j$ v. Z# P" N* h7 V
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
+ e! f5 @% j+ O4 {other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it- w$ ~2 T3 E& a, ?! }
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
2 ]' O4 a' Q6 u5 a$ D. q# {0 m R6 [! J/ z
这到底是说可以还是不可以啊? |
|