 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations$ K% W l; k+ q4 B/ O
上面说 非商业 进口 可以免关税?
, t: E3 y7 H- g# Y* m# o$ z; k" e' N, h% u
% C1 S; z B+ j9 ?) ?8 c1 t: s# ~) g" |8 A9 H6 F5 A0 S/ x% Q
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf1 D% l1 R T* F: b
. A Y# o! _- Y1 J; Q
d& O5 I, X5 |% ?9 vRefund Requests
7 a: r$ }9 y* O0 w! @! W74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
- V1 m0 i" [, p6 Spaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
# T8 I( b+ p. l9 Nof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if7 U/ Z) t( p- s% o$ @; E7 \/ V: i
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
. }7 h/ d' \. L6 A5 \1 pCanada to the time of release;
5 f; [' t; e" V- n(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;3 z" ~7 ^2 p8 M
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid; e# H! f: {" r
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential# l3 z5 y. ^8 C. ?
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the3 h% @6 b, v' i8 V0 Z0 w4 k
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under* s7 F! }% M% ?! w5 i6 J6 |% M
subsection 32(1), (3) or (5);
/ n. O4 }. j. g7 S/ m) z+ g) K4 t! P3$ `, f _% ~, k2 a
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for& Y; Y- t: |6 H- U- D
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
' ?1 P! r+ Z* p6 @1 c! saccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
' W7 j" h5 m% @& e( J. f(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
2 a7 U9 j4 p# G6 ]' k(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
: H' \! `4 L% k0 g5 Yof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or2 b; U( x* j, F! C4 N4 m& |4 i
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision7 m9 u+ G9 G' R: S: ?9 M
under any of sections 59 to 61;
3 A9 S1 V# h5 r1 M2 b) b! |(f) [not applicable to non-commercial goods];
E1 _3 X; f: t+ L3 q) J) Y1 Q- [1 ](g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
# U- d- T6 x/ d(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based ?# o! P h5 o6 Q$ ^
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
7 L3 A/ U& \% |. A1 ?this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
' s" |, H# t1 C# {8 c/ h( S(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
6 K$ U5 _5 u% e @. d0 Aunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.- f2 B( o, C0 _& m' Y% w& M1 S# c
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
: [6 d' r2 ?- o9 }, D* u7 h$ l: b/ q(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in- ~" C: t' Q- z6 G5 v
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and# j' v+ Z/ _' H7 h6 E
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
5 v7 ~0 O U% {( d# F' D& S7 s; t$ ]prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
& i+ [" s. [# a% U4 iprescribed information within/ I8 e+ L; o2 n! a5 i: r
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)$ [- k5 R9 ~" A9 e# i: @9 S/ R# ^
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and1 E% t! ]3 \- u
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods3 r! E6 k. _! C' }) r: A" x
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.2 G+ x4 }# J w5 o+ J
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
! p( J* O) ]! j3 F# q& d" jthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
) I& }2 c$ A$ x9 Z. y(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied4 c8 c4 ]' V# y( o
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
* r- ~8 `! d7 M1 S3 Ueligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or) ? D8 g& n- e9 I6 B
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
$ D& |* x. V1 |/ j) U& abecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is% `, r8 [4 M! T( ?8 b l% ~6 o
incorrect.4 ]$ r% ]# |7 A$ N5 G
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
' r. G( G( R K5 `7 Z9 ^" ](f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
% I, z7 Y9 z3 Jother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
+ Z! L; M& s( _were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.! d! b2 ~3 h5 a' |" L3 V/ x! o
' y8 K' Y6 L- L5 U _. T
这到底是说可以还是不可以啊? |
|