 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
3 K, _8 s" U* S7 Q上面说 非商业 进口 可以免关税?1 N8 X6 i, z3 p8 \9 @7 S
' m, w. Y& Q- @: ~: ?$ W: A6 V( a) r' i4 I/ C0 t# w
, q* [. R- W- Z6 O, E8 R1 U
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf! f- ~( C, \. \# b/ e- [, K5 k. h
3 J; t5 C9 e2 H. C" v
7 R, k9 b- a( s. R |1 f
Refund Requests5 B! {5 m4 C0 I" r( m
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who, n6 E/ J& a) H! T
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part7 E! H5 @. |# _0 i) t- u8 X
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
1 W2 b0 M |. Q4 ](a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to% m7 {' J' I; S$ [1 z
Canada to the time of release;& m7 ]- g$ y1 s: i
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
; L, N. a; t( ~( B(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
3 L7 M U0 z% y" O0 }- ~(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential6 o3 g1 A0 F; R! E! g, z; a9 k4 `& `- Y
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the# {3 Y9 W3 E+ U) g) W0 R6 y
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under2 N; K" ^; c. N& A7 b9 K" I. t
subsection 32(1), (3) or (5);
% K) `. @* V+ J/ i) t3
- }% B" \- ^0 D9 y9 e(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for: d! _1 h5 x1 D+ v- y& i9 s
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
- |: b$ w; X8 I& {9 s8 iaccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
2 ?1 \4 a8 t5 w5 H* m" k(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;. g% `! C, b1 P( d" b, n
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
$ v/ o) @9 i) z, `' l2 {of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or1 z% E# ^- W; l/ J0 t: T
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
# j% _8 w0 n! V6 Xunder any of sections 59 to 61;
6 x, A8 K" q; W4 j! i% z) v8 v' M(f) [not applicable to non-commercial goods];0 ]) W; v$ n$ x" r
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.+ P2 @0 \4 U6 e/ o. }3 @) Y
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
8 c4 q3 C7 P6 W# I1 p1 h# hon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
: ]7 \2 }- Y/ U3 B; }( Ethis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).* I4 i* C" ]' T% ?" i) r
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
2 Q( n$ t4 g& H+ {% n* aunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.$ M0 M/ u3 J; V; d: } m" a
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
% a- K" y8 _8 c( d: R- P C/ u4 N(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in$ F6 s6 L" K3 Z$ W/ B$ O' h
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
$ D/ l4 B1 _' |; \# m6 Q(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be9 b) l# K! I D, {
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
: Q E3 n; \8 h8 b: {; Zprescribed information within* ^& i- u+ T% y* J' V
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
2 j) A3 E/ W1 C( S; ]9 jor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and& u( O, N4 s5 V' f4 p
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
2 I: w7 l% Z9 Z* x* _were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
1 y+ d7 F* O1 v, O' i8 n9 E(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
. I) s9 }% X- w3 X0 j: ethis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
* B, X3 s( u) D- O& v( H4 G(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
4 D; B$ b6 X' R5 |5 O* U. ^because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not) _) w: }# j; Z
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or- j$ G3 U9 o7 u3 L/ F3 [* j
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
( y$ h2 ], p4 @0 E7 g( z i! vbecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
7 {8 a" B, ~$ Y# fincorrect.4 O0 Q& i/ Y- O
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
$ G7 y, f! }# ^. E(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
`' S) q. Q$ vother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
8 Z z' \3 p: _# f( z5 Vwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.: Q! h4 s5 y5 k7 x0 E1 W
, p3 I2 ~! D( q: J( ?
这到底是说可以还是不可以啊? |
|