 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations/ I% k1 ^( ]+ v; ~7 _8 o3 X, E
上面说 非商业 进口 可以免关税?8 X! |' j/ |$ s. g
: |8 n4 w) G) T1 C5 l# g7 y
. ?! \/ G( }9 R1 M5 H- y+ u
8 [7 l* x' `4 o- X- x2 Y( qhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf" x* h7 U! D3 j, w
. T0 a2 i% d3 z, F4 f+ y7 i; ]/ H. G6 M
Refund Requests0 i( h2 o1 e) ^2 Q: X0 j
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
' ~' v) x4 o2 Y& Opaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
4 G+ A) s- E" ?; S5 b/ yof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
6 s- I' Z; x5 x$ Z(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to$ K" r9 O ~$ \
Canada to the time of release;9 b5 P- v' ^( T( E! l
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
7 V& ~' d6 N( k. Y, ]/ h6 w4 {3 N5 i(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;" V- V. S! c7 A6 R, V
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
. C9 \, L/ h3 u, g" htariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the; ]. |8 C. q4 p/ v, W
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
6 {0 r; s8 G3 |* E. ^4 d0 w7 v8 vsubsection 32(1), (3) or (5);
+ C0 A- C. z G* k! w) s33 D& ?: `! @ o0 x- b0 Z
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for, N1 q I; m& x/ I, [7 ^2 _+ K8 e8 m
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
2 r x/ s8 @7 F% N% q* \0 Laccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);- H2 O& ^* z6 g
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
6 \3 a$ {( Y( g; j) c" x(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
5 [$ | b( s* d- _. e- P* y5 jof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
+ b7 z6 N, P! @; X9 m8 Q7 ? X0 xvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision( t4 R7 M* e; ~* i0 N' S
under any of sections 59 to 61;
. V( b8 J8 m7 k* D, c( Z(f) [not applicable to non-commercial goods];0 B% c7 }- P% _1 k+ G5 c
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.. [- ?4 G/ S6 J+ |( q4 Z5 J
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based/ N2 k% \' v: S
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of/ N: a1 ?0 R# ?" S
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).* O8 f# s7 `9 x0 J9 H8 V
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
4 T1 M0 A+ o' b& D8 Eunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.' } x( m. t6 C+ F2 m2 Z
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless4 W* A' T! `' H+ v
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
# M" T& c Y# c7 b- C( ] }respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and* l7 W9 e- X" d$ h4 S$ K! h
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
]4 L) ]6 k$ H7 D* X0 z9 @prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the9 ?% I/ U* t+ R2 ?
prescribed information within! t4 y! v8 i2 B
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)3 x& R* U; M( T: Z0 `& S# E
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
' b+ x( q& Q. ]; p1 P(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
" \1 [ s6 H3 y+ ~" T7 Zwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.: d9 F S% x( j4 q4 d$ d* ?
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
: E) Z9 m2 P% J( Athis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
9 Z4 G0 x' I. m: G6 N, K( }& ~# R) s(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied, {' w3 ]3 D4 k! Y5 Y8 d& J
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not, F! h( O, z# U9 }6 C
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
1 ]& A* W& g% t8 X: \(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
* b( ^4 o; Z0 B; z2 E3 n# E/ Ibecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
3 Q; V7 o+ w& f& q+ dincorrect.. T* ^: J2 l% S
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
' i @0 j. d5 f1 ?(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
# ^- i& w6 o1 N9 o- \other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
9 @& D& I5 `0 D$ \$ i4 O+ wwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.7 J1 o- u# Q' F3 z3 S
0 I2 @6 B9 S b: ]. X& Q3 R' Z v
这到底是说可以还是不可以啊? |
|