 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations* L+ k9 o/ u# w+ H( U
上面说 非商业 进口 可以免关税?
$ s7 g9 L* W5 e! f$ h" @4 {: W6 \3 f/ u
7 z: ^7 X3 f' X+ d' a" T+ b( T1 U
6 C$ W2 H: i7 p4 m) @1 d, whttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
* L8 D# c! r9 Z. M; ~. }# a! I4 L& z7 ~/ v" E
: D& Q K3 j. M5 ^Refund Requests# z) y7 {% d' z: k k" d
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
7 u( G0 W7 v% W6 [! ` u5 s6 Upaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part8 n+ @* w7 e( b) ? d
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
6 A& r, _/ C, Y$ e ~" z(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to5 E. n2 P+ c8 I { g+ R9 _
Canada to the time of release;/ U- C8 g+ ^; A: d& l
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
/ }- u, s; ~( S9 a x& T(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;$ r5 f# \, ^7 L& w+ `0 l
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential1 M2 L3 q* C0 i( O; j
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the- f" Q \2 P, ]/ l
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
4 b& B# [0 [* |8 n5 v. G4 x$ @subsection 32(1), (3) or (5);0 c, f9 h; q* u" i' x
3
6 @+ b5 n4 C" s(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
+ u1 c/ p+ y' T6 ?1 H- |preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
. |) v& Z8 l: haccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);% h& }2 W7 L& a: ~/ q
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;6 E/ G, {1 ?$ p2 H
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)6 B8 m* w9 Q& X' K5 Z' k2 h3 H
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or- I4 v" @; d* L3 Y) l
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision0 ~1 h1 i" E4 b g
under any of sections 59 to 61;0 a7 K! c7 i- q
(f) [not applicable to non-commercial goods];
! j( y" b/ J: i# Q5 G3 H- j(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
- |; {5 d( S1 ?! U(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
& ~% u1 X% m1 r) d# {- K$ w( Fon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of+ o4 J" I/ ]$ R
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).* z6 |7 C- d4 V/ I/ i9 z; p
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim! s1 _. M& ~; n+ B5 b
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
3 ?0 P% k& S1 L# O' y(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless) m [3 O, ]% ]6 }
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
$ E2 K: O/ L& s4 Nrespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
7 V( {3 F" P( K+ L+ e7 M( T! {5 e(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be* L1 k; D4 O3 W: z( S! t5 a3 H! p. m$ P
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the1 `0 O5 J" p6 f1 V+ }6 B/ p' V' z
prescribed information within
8 p# }& ~2 K. g8 g. s' @(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)( G1 a! u' D* U+ E8 f) J
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
; l8 W+ s* m3 f4 l(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods# Z( R5 f% C7 ~, E6 X: \
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.* T5 X3 S9 Q4 J
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
* q- b. P a( g( z; ] ~this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if3 j9 @/ c+ N. o) r" i
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied" J* I9 X0 f- l" Z
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not6 L! r* p3 @! B% Q( J
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
+ T' R. X: c* i(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied- p9 f" o8 d I* ] L( m5 M
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is5 F8 v) g6 O5 X
incorrect.; q& d; c8 ?6 A& J$ o6 D* I& d
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e)," b* e2 {% m# g6 H( Q4 e
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
7 o' t- z: j2 {other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it9 i% ~ F! _: j
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
# V1 b, W$ ^' B- n# H
& o' Q1 h0 I1 f* d; H$ o这到底是说可以还是不可以啊? |
|