 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations2 {+ [: p p D* \/ N7 J
上面说 非商业 进口 可以免关税?" ]* @6 w7 a5 y4 R1 N
7 q+ @( T7 J! X+ ~
# i( a7 G/ l/ e
, i# H2 Z5 Q8 [% P- r5 S. R. Lhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
- R$ D6 E% W4 W# F. }/ `6 D5 a0 F4 t6 Q3 S( |- r& ^9 R8 l
O" R9 S2 P* S5 k! cRefund Requests4 m: T& M/ u. y1 g8 R5 b
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
b5 Y& B, {" Jpaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part4 Z0 s6 f; Q! r( m- L# d) g
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if# y q% B9 I# |4 Y
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to, Y, ^1 K* i* @ F
Canada to the time of release;/ w, V ~5 t! j$ W c, z5 m
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;. r1 q+ n/ ]/ r3 p& f0 \. M
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;" R( G5 C. k% f3 B, v. \8 Z' ~
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential# z3 X; x P! F [6 G
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the0 f7 @& D5 B' I: p1 N
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
% ^' F/ G' y5 N: G0 `subsection 32(1), (3) or (5);
% t! D; s9 w, x ?: F* N# a) y+ {3
: z9 Q* y, U. A4 {(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
c8 A! ]( Q% k9 u3 }# s4 Fpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are( a" N5 G# l' h; Q
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);4 P* W6 ]9 W4 y& P0 H' B
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
6 h+ R* f4 q7 S* R& B2 V- m, t8 J(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)8 f, \9 w' L" @1 _) E
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or5 k5 F$ E2 z6 \
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision$ K) {* d- | x- v, T3 l) o
under any of sections 59 to 61;
8 ~. F0 `/ o2 T' L5 W7 l8 A(f) [not applicable to non-commercial goods];( y u4 y* t4 A
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.3 ?" V0 s" F$ R8 {* f
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based4 S% o9 @4 z" D" w- f+ e
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
; t% W* c" @! ~( Hthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
. Y' F4 L3 p, i(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
7 y( A& K; n; V' L) J$ e% u- runless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.2 w! E" \, V, {
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
* s1 {5 x; a; L2 U(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in' l# H6 V2 H9 U8 S1 |
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and" x5 @( C t5 B$ K! T+ w
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
* h/ Y5 g: I' m& V! J9 pprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the7 P9 E, ?" d9 P/ N; c4 n, v
prescribed information within
% Y' E% F- ^0 r+ ?+ d(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
8 @" g: x7 Q* O C4 ^# x5 i. I' Nor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and$ a$ M" J2 K! G- o! @- V
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
. E" y' r5 e! b9 `1 _were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
7 i4 l! l# E% \7 e; I(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of; {) ?( J4 C q' @# Z* s, `* n
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
6 T/ L0 l. T5 X" a& h8 v# `6 [6 a0 R# x(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
. O7 N! ?& k# B# Nbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
6 l8 M8 `3 N* K% q& A+ eeligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
0 Z5 L2 b+ K, O+ Q7 {& M(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied4 ?* O: G# Y M
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
# V7 p; \' L# W& D3 k& P" K% Hincorrect.2 i- @9 m/ S7 X& a
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
3 J: h8 E6 c, Z0 {1 `(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground3 y; w$ h; l) m @2 e8 |* Y. d
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
) ?4 W" Q: D; I8 i& L5 U. S0 k: ]were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.7 L9 p% V2 o/ c; x+ v; E; W
3 x( V9 B8 H( \6 U2 W. [3 _
这到底是说可以还是不可以啊? |
|