 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
, q% \4 y9 l: L( O4 q# p+ B' Q上面说 非商业 进口 可以免关税?
! ?4 B; ~- x6 K( l5 ~0 {! {5 w. K! T4 y0 {# w$ K/ _. L$ D
% ?* Q/ ~. e# ?' @
0 r- k- s1 @6 N& G2 w
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
e* {! a0 i% Q9 R
2 |$ w4 ]* m2 C2 D/ S% l8 ~- }1 J9 i* F/ Y" _& x
Refund Requests3 J" Z7 {, F- m% X9 A/ c; A. b
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who/ E0 l/ R l4 F4 l8 z! _4 U
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part; I0 t# P/ I0 e7 n
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
1 H5 c) a9 n7 V) ~(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
+ K( k M _! XCanada to the time of release;
' ~4 u% ?' W- c. q9 v! R& g(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;& {& H& j8 Z! c; S1 m( l
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
' o9 b+ A" O7 b& y% _8 T! h$ X(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential I: |) J, h/ O3 D I
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
( j: l. q9 V% E2 w: m \case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under7 {/ [+ h# R( J: j, @# C+ y7 J
subsection 32(1), (3) or (5);
$ ]+ h! l+ i7 i3
% i! x1 w% m. j, a4 e& y8 H$ I(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
% U: @" r& q" [9 N, Fpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are& ^6 u: _+ C4 o9 h) x& p5 ~
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);8 n( t4 X: m' ^+ m' l; t+ Q9 y
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
# o* c& T7 i, Y- F(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)- W4 i# p9 f- Z* b ]
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or+ [. T. F* e0 C( b
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision4 ?; c' m+ @2 j0 F& Z
under any of sections 59 to 61;) p% g' U: ^! E6 r5 T; C7 Y. Y
(f) [not applicable to non-commercial goods];, O3 I, x" d& F$ C* A( C' h) W
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.+ k4 W( c1 \9 r7 T2 s) _* S
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
6 q/ [. q1 G5 j% [" Uon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
! _! B. D0 @$ p3 k5 sthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
; u1 |# g' _9 _1 J/ H# P4 n(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
" c K% J+ H3 [) x4 p7 gunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.6 E8 B! v/ b& B1 \$ T4 b5 @
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
2 |& N% \' k" H6 t4 P) n(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
8 X0 t$ V/ I2 e! g- Wrespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
; t: I+ w7 T) M- r(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
/ a1 h$ T& b# y. P% \0 }prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the9 S3 w" O+ V( D5 [, e
prescribed information within
2 D! Z. T( E- I6 h. [0 O(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
5 J1 j4 {& e; U6 ~3 d8 S: f8 aor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and, V/ ]7 ~0 D% Q
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods3 k( {# r- z# _
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.- f& c, D4 Y( J0 w( p
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
& a3 E# D! x5 C# athis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if1 m* D* t+ N6 b+ R" f4 k
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied1 e. ^# X' s7 r/ _7 o7 \
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
0 s k* z6 b% @eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
# Z2 p: u' p( A. K(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
) C$ K' }6 K {) abecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
( I, l) b/ I0 Q" t% d# X+ X/ ?% Yincorrect.1 K% f; B4 n. _5 t/ U0 ~
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),' a: e4 x. d( ^* e& R* Q& Y
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
) y6 O2 s% \! N7 ^# Kother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
: o, z) s2 f( R8 }1 {( W% |0 k6 Z' awere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.- D/ g- z7 u3 {8 u8 n8 E
3 }" K) U. X. U, {- Y
这到底是说可以还是不可以啊? |
|