 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations2 F( x/ ]3 I* a2 N( C( L
上面说 非商业 进口 可以免关税?1 c! e: K1 ]. ^8 a1 P
' J4 v: M/ x( l; C6 L5 C+ s, H3 y* l, A
; m. ^, d' H" ^: L7 @+ ^! R+ N
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf0 `$ d0 V' x, P$ D
; z6 V# |4 ]$ x b! K9 z" B
: L; \9 E) F0 J( w C1 VRefund Requests
% y( r8 d4 B b# ]- D74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
% D J; z8 Q. Y2 Dpaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
$ x" J9 }- p+ A; d* ]of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
, w5 ?7 T9 w& |9 t9 a(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to4 T7 }( I, N1 i6 Z: f% ~" d4 l# {
Canada to the time of release;! }1 x4 v; P4 {7 i
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;8 M# I6 X2 ^( N* e# c8 f
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;2 f: Z: b! q, V* V" l1 O5 _
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
7 w& F6 P3 U3 f: ^0 P xtariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
- R9 j$ l4 n- P% {9 W8 |2 t' @case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under& y9 x1 X) h- q, N }6 K2 y
subsection 32(1), (3) or (5);
, ^" C# Y) W# B/ ]* [3
( B9 d' c2 \: g& Y(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for- u9 g5 V' k6 R# m. L& A
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
! c! \, J0 N' q6 y3 ?accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);9 w0 N% G+ B2 l; M7 X: ]! B
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
. m" g/ E) F# p(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)7 n! `; `& k+ h' a
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or, n2 B9 K1 X* t" {
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision: ^% o& O% V6 h! e( S, q" v$ w
under any of sections 59 to 61;) j/ J h: [; c( l$ W, u
(f) [not applicable to non-commercial goods];+ o; |- ~6 f( v2 a: } C: q# i+ V
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.& |* C2 m6 Z7 J5 e( b* U
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
# S \8 O/ G4 t2 V. T4 Zon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
) A% b9 ]) t/ C* T Gthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
: c1 D4 x* X2 j( B i(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
% ]* n6 i9 T9 k2 Eunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
/ Z. ^; g: [8 b4 Q(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
1 Y; j. I: o8 _0 y. E4 I(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
4 U7 Z8 t$ Y+ v6 b/ T, Hrespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and& m6 o2 ^% d/ n0 A2 m. h, d
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
) x3 g3 @" r sprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the* [/ x: p7 w3 V- _7 C# O
prescribed information within( e0 O& c* w/ X% e1 A
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
# A, }" H* y/ M& V$ q+ I9 Hor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
% h& b; L8 u) Y* q(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
5 V9 g0 Q! g0 U8 Fwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.8 }. M( X$ Q3 {+ i0 j+ C
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
. s/ T$ d, T8 L( O3 I/ a, Sthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
. _. ~1 S" D( u* E. X& [(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied' }( W# i! C, T/ i2 U$ Z& f
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not! M2 e1 q, Q3 B! }
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or+ d4 e: Q: w/ T8 R6 S4 p
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied. {6 n- E f0 R0 b* f
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
- s' V5 N' a" U2 D$ {incorrect., w1 T/ g: e! J. J5 {! Q* C# e
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
7 d; H, C C F4 a, P' [(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
! G! s4 y7 ^ e) W: Xother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it$ X' \9 e& o3 [- v6 }/ D
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.6 ]; ?+ D. L# f1 s
' j0 P" B( ?" @' V7 P# D
这到底是说可以还是不可以啊? |
|