 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
6 N7 S# _5 V: f- U0 m上面说 非商业 进口 可以免关税?
" @8 _' c. ?& `$ I) Z# o% M, U4 `2 ^6 j* ~6 w
6 _0 N4 Y; Y" @' A% U# W
9 O# R$ d5 a" w% Lhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
+ L: \( r/ ^* U; u8 x9 i2 S3 o
! R; J, ]! C/ f/ q3 z" N2 l9 Q7 S6 y# B& d1 _3 u4 d+ u* G! U2 L0 g, E
Refund Requests, J* p4 E* w# \8 a& f6 [1 _- ~# \
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who) e! y, J! r8 B* v
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part2 L) s0 l' v, P! G& p8 ^; t0 Y
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
/ z- K6 X: j) m! C' X(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to3 X% x8 U9 h3 R( ]" _
Canada to the time of release;
2 }8 d. H* G, n) y2 |(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
& b8 U* {/ ^% v& |) X(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;: C" \$ ?2 Z; k" d
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
4 E# [+ i0 ]+ [tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the" @+ j$ t1 l& T# S
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under1 h* R3 w- l) u% x+ W" L, |5 D- A9 z
subsection 32(1), (3) or (5);
+ X* }9 y$ n/ b4 r! U32 G, I* U) N3 ^. Z# F; G! I8 A
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
- q- t. W$ c2 z; I) wpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
, R; d% r4 X; {& Baccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);+ b S( E0 `9 L& F& e
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
; u- D8 W4 M5 J; A" W4 w% V(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
! |$ D7 b J: tof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
3 @* B+ Y8 E2 N5 L- d' k6 dvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision6 v7 _8 v$ J& [% j8 v5 L2 A; x
under any of sections 59 to 61;5 L/ }8 l9 M' _! }8 [; Q
(f) [not applicable to non-commercial goods];
: S3 C6 v5 h6 O1 t9 C(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.3 V" e; A2 P, X! v
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based4 V4 b4 d" o' @$ b
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of' j+ H( H- j5 A, V- |6 v4 S
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).2 g0 B* ^4 S1 o- }) J
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
1 q* e5 L* |$ P6 A3 W6 J) A! Z. Sunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
. D5 B0 t8 K, h C) M& T(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless/ e7 y- Z$ ?3 u P l8 O
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
' T( m! v0 A( Xrespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
+ u( @; t* T6 V(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
; T7 Q/ A3 P. z; y/ [# vprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the. R0 [3 Z6 z5 T* H; R4 S* W
prescribed information within
* E) l8 R7 g/ Y# h(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
4 l A* p: l) W, V8 C/ oor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
7 d/ G! y. u3 J(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods& A" S* O% I4 Q6 T8 @
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.' E% I, E1 h. h$ B
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
; b+ ]: `! b1 }+ l7 I" wthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if9 i z1 r" r, ?. X) ?- m7 }7 w
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied: V8 `1 y, O; j/ k
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not9 o% y) _- m Q; x7 p+ L: [
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or0 I! S+ O8 K6 P/ b a$ m+ U/ n
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
& o) L+ {2 w% E$ L: Ibecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is$ D8 r/ M+ v) o. z- y
incorrect.; G) L0 J0 u9 h, Q( G. c/ N8 s
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),, v$ n0 H% z- o! ]
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
; o4 s0 U4 c- G9 Aother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
7 z; p$ @- z" E0 Q: d. j/ W2 s8 Iwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
( l$ d) w% D; }0 A! m& p5 H
, X& u' f' v; q" l这到底是说可以还是不可以啊? |
|