埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1265|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。  1 s0 s0 q4 y# v: m5 v6 q! J4 u

* [8 R7 X& V, n3 A7 dGive me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
, q( X) K% n  H2 d$ b% q, \8 E! H& o4 P) }9 L
Have a crush on someone. 迷恋某人
) o/ V6 |+ k8 g( M6 B' B/ Y& O4 D; M! u! ?2 V
What's the catch? 有什么内幕? 
+ A: m, d& Q( g* m# X7 }0 x6 D# i. t  h* D8 Y5 t
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)+ v$ X( q! P8 Q* B

; @/ r, X. F/ B4 c3 {8 C6 PPain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
3 l4 s9 t0 y! m7 ~% f
" h( n, n/ w9 B8 e' rSkeleton in the closet. 家丑 
6 z( @+ P; W6 J: Q  w5 d2 M# a+ f$ q  I0 r" R- D1 C
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
3 G$ ^" n/ X5 i  e, {: b2 ^( S  |# ?- R/ k7 B) C
A fat chance. =A poor chance. 机会很小: S9 Q& C1 P! j0 T+ z8 I

! {8 U) _& R( @- r" aI am racking my brains. 我正在绞尽脑 
) t% N5 f6 L8 Y- R( ~
: a* D4 W' R. f9 ?She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
& p; |2 p# W" \! R7 _
; d6 ?8 {( p1 g( D2 X+ P. `+ ySpacingout = daydreaming. 做白日梦' X! b$ v3 h  ]9 P, m
- h# |3 t/ ]& X# r+ {, A, U
I am so fed up. 我受够了!& y) x+ ]; {! r" }8 v5 ]* E' |

7 m/ \; E, v1 Y0 W/ eIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。* h0 j$ m9 b1 X* K
* P1 ?9 k3 Y7 o9 T
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
! A) y4 V5 |: w* j7 W5 A! P3 O" Q: o( X9 s
By all means = Definitely. 一定是。: }% Q9 E( _& L/ `# a0 k
5 P; \8 [, H- t7 y( z. l
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
7 ^* N4 q6 s' ~: d- s; m8 ]  M) U( X9 |7 h
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 $ f" c. g1 ^1 w8 A; _+ s
; \& G0 s! }& F+ o$ |5 H9 _
Let's go Dutch. 各付各的  : {  o: G- a% `
' Q$ m5 K5 v+ @$ t( c
My stomach is upset. 我的胃不舒服 
, U) l4 J! d5 v3 r& B
+ e4 _' s8 t3 N5 L9 ^6 Fdiarrhea 拉肚子 ( \% F4 C9 s* c% f& o8 t) u6 b

( t) J4 j" J* k吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。  , p$ d& T  P7 |

, U3 A7 c2 b" W8 P2 c: }' II am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
# ?  c/ [$ M1 L" D2 Q2 Q; W7 P  B" J
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
; E2 F. C; ^( l7 m/ C8 l( E0 S1 z+ W: d9 V. h
I am not myself today. 我今天什么都不对劲! 
6 b! J' i2 a- n- z- Z
# w+ G( l) y3 a3 V4 ~8 u- l( qLet's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   5 l% ^# n% X# a3 ^3 o
3 }" ]9 K$ F" u  Y% W: ^
What's the rush! 急什么!   C: u  ^% L0 h( e% C

/ @% n) i8 V7 f. sSuch a fruitcake! 神经病!
" r3 }+ ]6 W; i" U' B
- C4 t2 @6 d1 J' m5 _1 s* j* XI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 # @- L. ]7 x' [5 Z% x' n( ]
9 [% X3 l$ H  W
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!" G, L( M2 V+ H7 S  z# c

2 U! I: t1 s5 W5 R" g0 A: t) Jeasy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 6 \2 M0 v' A9 y; v# v
* t$ `. g6 n: a. c  `- N8 }
flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别" p" |3 k- V% u5 S$ j* V: I

. C1 Q& A4 R: O5 r3 p* Z* uI don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。  / J# v0 x$ R% Y2 N

3 n# a4 ]' l; X& TYou should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
* O0 I% ?# r5 W7 m. Z* O
; @, A- ~9 p( W% o( lhit the road = take off = get on one's way 离开。 
  d) R" W. r( k7 ]2 V/ c! ]3 v( T3 k, k
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   % ?4 x( H% |& W* ~& m' h: [, j

; y+ |  f! V9 l3 v8 P$ f4 DKeep a low profile (or low key). 采取低姿态。
) F. T) E; v! f1 s& ?
2 t) ?& ~# O, k) p+ f5 CKinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 7 K- R. j+ k& k+ T( Z

% G( V) C$ H4 l0 G9 P* Hklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
; R" g. {( T5 o* M" |" a; B3 ]9 b4 q2 l2 p; v
know one's way around 识途老马。 
# c! H+ a/ w8 ^$ `8 e6 m
. W0 d7 |* S1 ]# c  dlion's share 大部份。
& _' m. ]  |0 K
$ e5 R$ b$ W& U# k# E5 ~9 atailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
6 H  i% ?3 ~9 S  }9 G, O; k- g, D* L1 r
+ B6 }% S& F1 M1 j4 Xtake a back seat. 让步。' ^$ U+ _% \# {
7 r) v! ^; [- H. O
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。  $ C4 p4 I: J9 n5 A0 Y% E8 r# `

. r, g% w- q; B* u5 yhit the hay =go to bed 睡觉。 
8 ^) T. J" f1 D
* s2 b7 |. Z5 E( CCan you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?9 U6 W; G: p4 F1 R
# |# P6 k+ e% A) P7 e
green hand 生手、没有经验的人。 4 ~5 j) _- R, [0 N7 W& j
* t; v. f: p( E# M! f3 g9 Q
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   
( z' h7 X7 j: S, ^$ i7 y5 ]$ W
chill out =calm down =relax(来自黑人英语) 
9 ^5 _4 T$ ^0 ^3 p/ J( p9 v6 ?
; B3 S8 C7 N- p& ?rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。9 C* D% B) o; a- ?4 w2 I7 i3 [9 ?
  J( J2 \6 t. P: R% J& Z/ I) A# [
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
; k" N! n* X: F* j: i
; P5 [* A9 U5 L! X/ {, W  R- o+ F4 Y/ qmess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。, Y. |4 e8 u0 M; S1 z; v! }3 T3 {; B" ]

7 v+ A  K$ U6 }4 a/ I' |; Nsnob 势利眼 
9 h2 V& Z# l5 W. _) o1 X+ X7 n+ D/ K! B8 N6 M2 L. \+ F  G
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋5 N' n# q( t! }# a) Z% d

: r$ w7 ~# ?1 B# J( v8 lShe is such a brown-nose. 她是个马屁精。 & W% q' t+ ~* Z8 w1 u" ^

/ x4 A2 R( L7 d0 p- ?This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
2 c! k2 c! w& M- x3 c6 I, l! g6 N$ s* t
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
  T/ t* a5 H2 V& {' ^! [3 c/ ^* B
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。; [/ D6 @. w: ~9 k! e) V4 \

, s. g4 p+ v. P* |Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    ' }( x' o: [, ~6 q, {9 h

; [7 @% X# M6 C( u7 JDon't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   4 j0 [' u- p1 K! j) _7 G/ a2 E
- O$ Z8 e4 E1 @
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
) B- Z1 u* O; O' a8 i( s
2 Y7 z4 V( b: Q' `; c, u6 JGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
9 o5 U7 ^1 Q5 k* l' B- M5 o2 n$ [2 V) d9 y5 w+ G9 |. B
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 18:25 , Processed in 0.105980 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表