 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
% ]. j0 v9 Q7 M- r- K1 A
5 [# |/ d; r v0 W1 o( q亲爱的王小姐: 4 j0 f) V( H. ]7 A/ R
! L- ?" T, _1 f! G, k1 t9 j: z2 t(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) 1 k/ k- k; k# ]% O4 u; a
1 ?+ i% n' R8 r2 e3 ~From see you one eye,I shit love you。
2 K: W+ C" F( L8 i3 \( B0 I& q7 y+ y' i) O% i0 ^
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
7 f/ q: h: P( s; o( A3 F
0 Q' {) l: E8 r6 i" x3 {; Z# d/ rYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. 6 u6 }9 F# S! e! Q, K
: v" C. o, x+ [2 j- N
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 0 [2 g! G( I6 H: X
. b; E' a, @+ M& b$ F0 i(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
" U9 b h+ o7 N& d9 x: e, ~0 f* _
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
& ?' Y" ~' b2 I* L" y$ S
9 Z8 a! a# a; l& w. V: O. ^(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) 8 ]$ L/ N, _1 X3 H* k# F
7 S; L/ b& Z1 o. |8 _( f' \I think I should introduce myself to you. 9 H4 P$ c( T+ Q9 x4 L7 o' X/ H+ P
/ n( u) [$ e6 U% {0 L) s0 y6 P我想应该介绍一下自己。
) S% Y. O, c0 n* v, Q9 l( X8 i/ f/ q- M4 d( U, H: @( N* n( ?* j1 Z
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) ( v; B$ B/ W9 x$ a# z- A. S
6 W# u: j! v! V
I call Li old big. toyear 25.
) M1 `. h" B( k' h
5 F, V, Z4 ?* r: Z我叫李老大,今年25。 8 A. w% Y# s, a, `4 K* u5 T
. n, g( O n$ F(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) / I% d! t( v- u
; Y( r9 {2 ~% z1 X7 `2 ]) xMy home four mouth people:papa,mama,I and DD. 7 Z, c0 [2 m- l: @9 H
) P* g Q7 J5 m5 v$ F0 V. \
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 ! ^3 {; L( K1 T% @
" u6 O0 R5 C4 o. z$ U0 g1 P! i, W
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) * U9 [- x% H$ {8 l9 Y* J0 D" r- k/ u
% P) i Q& Q! [" d# } e; i
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. ( N; T( k$ D1 K' }$ Z# x& r/ q& S' R: w! y
. ]: s; [! [3 T
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
! t1 W- U1 [3 E$ X7 l& O+ M5 ~( |! @ @
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. * r6 E" ?8 q3 i
# v( J$ H9 i7 Q* l: o/ K1 B
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
2 F) e' f/ H- ] q E4 f* g& B- F: Y8 a& P+ d
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) - W8 I' S$ a6 L* q5 A- @) a# z$ _
4 \7 J2 Z6 c7 V# y ` B* d7 i
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 3 Q ^% D8 s: q I
+ c0 e5 R+ F2 K+ i4 B$ L; g/ V
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
- q0 `* e& e3 ^
5 b# Q A: h) B(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
5 \( q- b. K' u+ Q1 z( c& Q& T
, q1 Z& | j7 U9 q. d6 ryour old big
2 p9 p* q+ x' C* r' ^
' B2 k' X' F" W9 O! \9 Q0 J你的老大 4 E& j X0 I4 c! d; J. t. w" x
2 j; r' m0 s. Z; m# s( \; _ \(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) " ~7 v6 |( `5 R4 W1 O
2 p# }& F' k6 U" c( [& d/ H. s H) I
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
2 a9 s, W. {7 X3 \0 R {4 Q
3 Q& r( _0 ?1 o5 ]+ V哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|