埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1353|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.& M; b5 X* H! ]0 [
他昨晚对我很凶 .
7 Q2 w% u9 a9 ^) D! U& z6 t3 Y8 s4 V) T* ^7 G: [* H4 \: T/ v4 {
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.; x) x  S; s: `/ \$ q' J
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
( ]( o7 o. |9 F% g. {% u- g' u* |( q
2. I have a hard time with my girlfriend.
/ h* r3 R7 P- w/ u* O5 S我跟我女友关系非常不好 .
- O& }) l( `4 K) g- r5 W! i; `* w! s
- Z5 H$ U3 y/ A# W, uHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .# |9 [! l4 Q% ^* H' K
 
. j; j. y/ ^7 x/ u  r$ DHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?3 j3 y7 C# S1 i# K0 a! Y
3. You're getting on my nerves.- i; r/ c8 E) v/ l* k. f: j
你惹毛我了 .( Q3 J. x) d2 X" b! y

1 I. z3 Y2 ?( y3 h照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!; z& t. @# b% Y8 t1 y$ q

- f8 ~- s" ]0 ]& l* Y/ F. X& r4. Get off my back, I didn't sleep last night.
2 H! ]8 ^6 l' s' q' t不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
) j( t7 _& s7 f' T+ g; w, `# F% z* O4 a
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again./ {" @" i* f* ^( a
5. Cut me some slack!( n/ y9 T% t  c( F) h9 U: m
Give me some slack!
' L: G  R0 S: [- q放我一马吧 .6 _# B) i: t! f$ U0 t# v$ C$ H
& v7 l/ e/ @, W7 b! J
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
7 M' ]3 x' }* f7 z6 [- z5 W6. Don't let your father down.7 g5 N/ c( ?( N8 ?1 y' `  f
不要让你的父亲失望 .
2 ~3 t0 n. M$ y7 L$ u5 \' x/ [$ R% `& C  h! L7 j6 t' m3 F% ^+ V
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
$ M' H" g! N5 u1 _8 a0 E0 \: V, W/ F1 ^) {3 ^) M: N' g
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .- r0 V3 s& L* m! J( \3 v
( a7 s  I4 D* }) K
7. I don't give a ****4 M5 G9 z' d- m1 N
I don't give a damn.
2 h4 y6 C) L9 [不屑一顾3 w- t6 B4 B% R9 o% ^/ K9 X& H
$ O: x1 }# F% o8 H* b* h/ I
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
0 ^: g* a4 c5 G4 R2 Y7 `/ O) _0 y
8. People have dirty looks on their faces.; [% E( ~1 {* l1 _* M7 [4 p
人们的脸都很臭 .
8 @7 C7 t$ {% x% b$ H9 H' C9 J1 h+ R% C; N; @' Q  a
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?) F# p, g/ \: [( Q% X4 g7 w7 O

4 d) t& T- F' S! G' T( `1 q; T9. Tough luck, but **** happens.7 _% R3 e0 W) C# e5 _
真倒霉 , 但还是发生了 .
( `3 Q) @/ ]% u
' z4 l2 ~* ~3 w车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .+ [, k; x' z$ Q' _

, O4 c! B7 G* aTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 ., p4 `) V, a- ]+ Z0 X8 S

" g, H2 W6 C9 s0 f; |10. I got the short end of the stick.
/ o: o# m8 O: L# f这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
5 s. X# Q9 m% u% I1 X' ^# v. d* Y
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 05:20 , Processed in 0.146600 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表