埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1135|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
% u1 Q7 W5 C- `5 ]& J我了解 .
  Z9 g. p' x$ ^' ]9 `
+ k3 `. G& o! R这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
# J' N: `0 {/ q' `4 C' I1 r( f* y3 g# N3 l
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .- l+ H7 S0 S* R7 ~! D( x4 l
! b  K% x. U& x. X  `7 N/ W2 ]
2. I got you.( P3 F1 D9 b( [: C. G5 w
我了解 .1 v; ^' O. B5 r/ w

; @4 _  O8 W0 `, m8 S7 }这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
/ Z  z* T' a( A) `* |; f6 D+ j 9 K# k5 n. K1 ^. r2 v  v3 S3 M* V
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
4 v" J: O" A" f  r! H9 g3. You got that right.
2 \" |! }# M' Q# d你说的没错 .
) C) V1 ^8 I7 |7 e- P, ]+ u% c  w2 W5 U9 w6 x" }) W8 @( J1 U0 K* I
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
0 i& G2 O& }" P  I' G) V
/ ]6 T8 O4 S$ Z" ^  G4. I can tell you from the top of my head./ S3 e6 v& f% ~+ x) O; {7 l
我想都不用想就能告诉你 .
, F! Z7 b9 x( b: h* |8 F/ @+ `' W! B) z4 u- O: Y
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .; K) l% _- z3 \  w) f% q: z) X* J
 6 z9 w, b' ]4 s; e) f
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
2 B6 a! Y! J$ _& X5 G8 K) l( P# |- N5. I can tell you by heart.
0 w9 e% p; X& \  L, |# |' @) b* {我可以凭印象告诉你 ..
) o) P3 ]0 D  c
7 r# F3 Y) d" Y/ ~% g% ]I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.  p- L! d$ t# E* \2 R' v
6. It's a piece of cake.
7 y* Q' W# R, ^太容易了 .$ A7 |6 h! g2 n3 F& b$ n8 \' P4 X

+ N( c% P" e. u8 g5 z, @形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .6 m; V$ B8 ^% y7 E) O! j( c" [
7. That's a no-brainer.
/ J8 q( d& Q8 `. p( k9 o: h6 m不用大脑 ,* U+ J6 x) s  G# H( a: H
$ G* z# g& G( l* r7 a- F
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
$ e* {; ~8 T0 ]. \6 C8. I can pretty much understand what you are talking about.2 N9 _1 y" u0 }
我非常能了解你在说些什么 .
  u: W" p. o' R. K5 |
4 h6 m; C) g) y' V9 `pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .4 R7 Q& |% V0 A  D# F; q  L
9. I'll figure it out later.+ k2 m) m9 @$ j) u
我等下会把它想通 .
$ I2 w+ L+ a; J( D- f
1 l5 j0 Z; j  s* }6 S7 ]: ^老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
% b; X6 @; t; d: N6 t; U/ ]3 G4 O# ]) y; x5 g% g% j" W" a+ f. g
10. There you go!
' R. Z5 \; }6 C$ K1 F8 q* \& W你说的对 .! ~# N' l& ^  u/ G3 f% m4 A, |$ e
4 ?  c* o: B+ v% B# u0 y
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 18:24 , Processed in 0.068582 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表