6 b# A9 h* E. |很多时候只是语言习惯问题。不知有没有常听这里的人说"i have no nothing" 意思是说我什么也没有。可用我们的逻辑否定的否定是肯定的话,意思正好相反。再来看看你的中文: 1 x ]6 N, [$ I8 O5 O) P% z% d& W$ |( C( T1 r
“学过计算机编程或者数 ...# a3 F5 u3 t t+ P
兰君子 发表于 2011-8-15 21:38
' d1 W, {' I- r5 _; F' j
0 h/ n: F8 n/ b
没太明白你的意思是什么? 你的意思是说:因为i have no nothing这个说法可以接受,所以no food and drink 这个说法可以接受,只是不同的语言习惯?
In imperative sentences, you use "and" to indicate not to do the two things at the same time. For example, you may tell your kids "Don't eat and play." They can either eat or play, but just not at the same time. ! T0 l' }; l; G. j 7 C3 D6 f- \- c! M( t- E$ I" z5 lYou use "or" to indicate that neither action is permitted. For instance, you may tell your kids "Don't drink or smoke."
In imperative sentences, you use "and" to indicate not to do the two things at the same time. For example, you may tell your kids "Don't eat and play." They can either eat or play, but just not at the ... * q/ @2 K* i) A竹声 发表于 2011-8-21 13:17