 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑
$ N, D. ?7 ^3 V* s9 d* M+ T% W
如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。" p: W$ l8 P# y- G$ G( M
: r* L, {) E; F3 e+ l% R! }如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。3 P1 [/ ~' Q. |. e! t
* P5 @. W* \, G如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。
" K, s: e. A& {! i# L( P
9 x( p, ^* m: ]4 M5 {* H6 W* P- Q& |我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。9 O3 R! l) k3 `. `4 A
3 d8 }* h. v5 w5 E7 h0 y如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|