 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关. r7 W$ {, E- F7 i1 s
" {+ b( c, r- f1 M, e o n3 A麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?8 X0 x1 _+ C7 ?1 |' g0 z
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.) h3 b0 D( q7 `- G* \' [) w1 K
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
9 B# w* t4 D9 e* a随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
% }! I1 v+ A7 [. G大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
+ o$ s' J9 c' V祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.+ L. ]; j; W! Y3 f) ]
谢谢。 Thank you.# L5 D6 p, B2 a9 r8 c
8 C% n& h6 S/ s3 ?
二 行李
/ ?: R8 X' w, ?; Q! p! I) ^" {$ Y/ ]4 U! [; X
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?1 {" \2 y: C( M9 |
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
4 R' Z# G V1 q- @9 Y: x0 F这是我的行李票。 Here is my claim tag.% @8 ~1 `9 N% b8 F
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
) @% ~9 C( D2 i; l0 _你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
3 i' H, H$ l9 N1 J, g8 E请描述你的行李。 Can you describe your baggage?' `6 c9 u2 m& Y ~
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
& F& J* T8 E! X4 Z e) ^It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.# }6 b% k3 u9 g7 s
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
* @1 e7 E. n- U" }8 `6 |8 hIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
3 `5 k& }. F {4 T( Z2 u; `5 E它是一个茶色小旅行袋。
. R- q/ P; R2 F1 w1 QIt's a small ovemight bag. It's light brown.
5 [$ j8 D! _6 S7 n+ r我们正在调查,请稍等一下。2 z' D- K5 ?! ?' R
Please wait for a moment while we are investigating.
8 E7 i7 N F$ c$ M2 h! g- c我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。5 s/ a0 r2 o4 K& h2 c9 G# B; i
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
5 \3 |5 e) ]8 p6 ?$ K& x请和我到办公室。 Would you come with me to the office?1 _: T G0 e- X9 W) g! f
多快可找到 ? How soon will I find out?' H' K+ c- K& L' X- d3 O3 y: j
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。0 q1 i2 I% C- d! [. @; Y4 R
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
* t+ _- F# w% u4 X若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
$ r) G7 |% Y1 [* ]How can you help me if you can't find my baggage today?
/ L! F- a+ s6 x我想要购买过夜所需的用品。
# |1 ]8 o# Y3 Y d7 B9 M1 }) `I'd like to purchase what I need for the night.* D* }. L# y! }; y- N
* |2 K/ w$ i0 o, C三 海关申报
3 S; W8 v- P, Q0 D3 X
+ M+ H5 ~" {; u2 O. e请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
2 `5 T5 J6 l8 ?6 f! L! v+ S是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?& S- X& Q& B$ i$ u% [3 e p
没有。 No, I don't.7 r) I- x4 Z' J, c g6 }
请打开这个袋子。 Please open this bag.
9 m, d) e: o# _7 P这些东西是做何用 ? What are these?
& x3 |* x" ]# A; m) \7 U这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.& s K0 K4 N- t7 a
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends." G$ r* h- x! b3 t2 z; s: m1 x& j
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
% \" H/ e( s( n+ ?+ b" s! k! c3 d你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
6 _5 w) d' }$ T1 @, Z: p$ O7 |是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 e+ N8 n% b' ?) x* [/ c* a这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use., X1 b7 k) g0 ?8 E
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.9 R! e& R( d4 u+ K
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !. ]4 l' w% v. ]. R/ t2 m
请将这张申报卡交给出口处的官员。
p& C W: y/ q; ?' O3 nO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
1 {$ V$ v& G( A4 @* \9 U- j' J! h/ y7 \+ c: e3 h' C+ ?* S
四 机位预约、确认篇2 H# U- W1 v0 I0 K9 L2 t
8 p/ Y( l# q- a! O6 f0 |联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
4 ]! r0 L4 t' A1 n, x& ?/ l4 |请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ? d. g' z7 j3 S' R$ A; D6 R; {
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
* m9 o) E# l: u/ q- p3 ^; s我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?$ U; c% N* h- m5 a$ q0 E2 a
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
2 a% o( K$ e. G& ], C$ C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
; V6 S# q& w- G/ T! N你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
6 A1 z' {1 u9 }3 }抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
( ~! ]* @" k2 f: x( `0 c: j8 ^下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?; K2 v) U& X. W+ C
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?; ], A% K6 m% u2 e5 a3 F ]+ Z
That will be fine. What's the flight number and departure time ?( I# U; V- W8 z- D! ^
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 A5 j* j& _/ K8 m! A9 F我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves., ~/ D8 E/ u7 I
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
( s( \8 X# K1 u+ w$ F别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。9 V* [1 G0 P2 G0 }
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
, B5 {; N5 }- i; {& I" P; J没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
0 i7 Y4 \9 L/ r5 n起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )6 w3 w J* t! p$ t
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
0 s# S" m5 g: y5 `0 [- h2 s若是我在此等候,有机位的机率有多大?, C" C7 u. L. y7 o9 }- [
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?+ a' Y! \2 q- j% ]' T3 k
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|