 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
5 V/ x# K' w* x4 z3 u2 D" w( j$ T
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?4 n. m, B5 x5 j' Y
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ X: A3 s6 e7 B旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
% i8 a, k/ K9 |4 h1 V) _* i0 C随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?/ `% g" m0 E9 m l6 O9 V. [/ M
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.& k" _4 h/ q* p8 a( v2 N
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, a+ v5 A7 u1 _1 u+ u谢谢。 Thank you.
. s1 v S. Z' g2 V' D h
5 }3 }* E: e4 y! d+ t" x二 行李
' `% y$ p/ h2 h: L
' B. X7 t! k5 P1 n我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
3 v1 |' ^" M% E我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
7 I2 {, b# Y- c1 Q; Q这是我的行李票。 Here is my claim tag.+ y1 G: d" Y* K! }5 |
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
$ D2 C2 i. }! I e你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
5 w- \9 \) k6 m7 R请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
1 H: x; ]8 }# n [它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
' y* s2 O# F& oIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray.+ {$ v( m: V% l
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
( m0 m5 S% `* d4 x& J: K3 AIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.+ Q x: O8 U) I# P
它是一个茶色小旅行袋。
/ G& h) {3 I$ f2 h$ v J1 tIt's a small ovemight bag. It's light brown., Q! z4 N% \6 I6 D
我们正在调查,请稍等一下。
4 F( G' C0 U, _2 e% d6 aPlease wait for a moment while we are investigating.5 q3 k" x! b8 r/ {2 g' t
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
! z) @: B1 ~( E2 M( JWe may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report./ R% `% K" x3 R8 H: y* T. f
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?, \" G# Z" K. H
多快可找到 ? How soon will I find out?
6 Q/ ?( y' A# e. a一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。2 E! j2 B7 y' ^/ P- x9 V: c+ N
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
. s8 a; P- h/ j+ v) A/ Q% ^0 S若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
4 _7 Z0 l& d* D8 c; QHow can you help me if you can't find my baggage today?
3 T5 J- e# O5 _9 y. u3 W# N我想要购买过夜所需的用品。7 C; i6 X' l$ {- J e( {
I'd like to purchase what I need for the night.( }5 l' L8 d1 C
1 t! T& O: z3 W8 Q8 d三 海关申报7 E' F/ w- `* Z! Y* X' |( U
7 I7 v: N0 _; @ Q& w4 Q o
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.. y" X7 b; P3 Q
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
% `$ I) c0 M, P9 u4 ]6 y+ K0 ^没有。 No, I don't.
! b6 B5 k$ F4 j$ s+ J7 [( b请打开这个袋子。 Please open this bag.. V* f0 Z& @1 o) t
这些东西是做何用 ? What are these?( m" b. H% ^" w
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
* w' t2 u" s+ l! l4 g( w% L) w这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
: r; a; h3 q5 {, B p* k这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.9 r, I! v4 @7 q# y; i6 v4 W4 o
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?) E; s; \! p6 C+ g1 K
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
' ]( `5 _$ Y' `0 u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.2 z( k7 h& _* _) d/ |
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
; n4 @2 i2 z2 l( i3 l3 G你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
4 v# E @0 Z% R: g: m& D6 w请将这张申报卡交给出口处的官员。
. i2 U+ R$ Y O6 b* bO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 z- D k( J& j) S+ ?: e# |- J; E
1 R7 A6 K/ ^% u# ~8 Y四 机位预约、确认篇& ]9 A1 E3 t- e9 P& t! @
8 r) P6 j4 c) ]5 `( H联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.! X; p$ s" v7 G0 Y* e
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?! U' a+ ]0 F# u# |5 H
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
" Z0 s h3 A8 c$ A' C4 Y$ x7 e我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?( s8 `1 b" B. z( q
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?, ] \; y; U9 {/ [ [ `* B
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
/ n0 L4 N1 y: I3 r9 S3 v你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.* Y- T$ h4 q/ t; C9 k
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.- _1 d y3 b# w' _5 e
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?) G1 U2 k1 E8 f5 x) E0 U, E
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
: w X! a0 ~' uThat will be fine. What's the flight number and departure time ?2 z; f( y7 H6 z8 }! c. I
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.5 d$ M; j @; m4 t: y! x
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
( b: ^* n0 w$ R# M7 p- B4 f/ l5 n2 z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?) e8 j$ }$ H9 } ~$ ?5 @, u
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
; d' b; t5 [$ k3 p. Z4 M2 {5 oAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.9 F' e n& U, e, M2 l L4 i9 ]
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
! n, z0 x) e4 F" n7 e. w, D+ ]4 X起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
3 I6 ~6 F( N) f" ?那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 p. y1 L( e" {! j( S6 Q若是我在此等候,有机位的机率有多大?( n( M, l" l' _. T7 c
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
# s. |7 d8 S0 F' R1 T后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|