 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
( Q: k7 m3 J& h0 X& p/ a/ pcoffee pot 咖啡壶
& J8 F" W' U" f$ u7 A9 ^coffee cup 咖啡杯
O% ^6 W; z: L) O: m, U* x' {paper towel 纸巾
" u+ K& G: e! Ynapkin 餐巾
/ s4 M! y& J0 p: A/ Qtable cloth 桌布
$ e3 \1 x, r, H7 a) m4 Gtea -pot 茶壶
3 E' N- Y y; R9 N. K4 Otea set 茶具' x$ ~1 R1 Y4 \9 P! i, w0 m8 `. p
tea tray 茶盘# x- g; d& M7 C+ K
caddy 茶罐: ^5 e8 I) n' _: T6 Y* c
dish 碟
' f+ A8 L3 C- g/ _ C& E, pplate 盘
, Y( U$ E3 |1 U! y, c, n) m( @saucer 小碟子
% n2 i5 Q8 M4 |5 l! P( r3 h' rrice bowl 饭碗& M# r- u( t) |0 S; c8 |: m, Z
chopsticks 筷子# u+ h+ p0 H& ]; w3 e4 N6 D
soup spoon 汤匙
- Q$ }) g8 p3 @knife 餐刀3 U4 c- c7 |( y( c5 z4 P0 [5 K
cup 杯子
* x# F9 V2 \+ ]7 e# e% {0 x, fglass 玻璃杯0 ^9 N h- H1 A0 p( h
mug 马克杯3 }9 _8 X; y& E7 O/ q
picnic lunch 便当8 _& i }7 ?6 G& ~ D$ G
fruit plate 水果盘' u* m/ B9 J+ [+ s( M5 Z2 s! j) T5 P! Q
toothpick 牙签4 Y- ]% q; F4 V, N1 J% R
中餐:+ U" w1 ]0 }" w( p# f
bear's paw 熊掌
7 |: S# l3 R2 X8 e* Sbreast of deer 鹿脯8 `/ k9 X# c) i1 i
beche-de-mer; sea cucumber 海参" \( J; a' _1 Z2 l( r% P& J. J: D
sea sturgeon 海鳝
p! p: y1 S' v7 e3 b8 I9 Zsalted jelly fish 海蜇皮
2 `4 z$ Y$ q9 X9 Q$ gkelp, seaweed 海带- m1 H; N' [/ c7 B0 j7 x! n
abalone 鲍鱼
! L- H' M8 Z2 n" V& `0 u+ u( jshark fin 鱼翅' R1 D) G- e8 k" f: B0 D8 ~: H5 u0 m# R
scallops 干贝
) @9 j# v3 b& P* x+ o" {5 @' Clobster 龙虾5 B' P0 U& f c
bird's nest 燕窝
! E! Y+ ]. K3 ?& H, g8 a* W8 k+ rroast suckling pig 考乳猪
1 s, J& \& u6 h( [8 ?% h( K* Ppig's knuckle 猪脚$ z* p- u! i1 U3 C% [
boiled salted duck 盐水鸭
" p6 Y. O9 f7 w% x& spreserved meat 腊肉/ f- W7 m( V- {9 R( B0 o
barbecued pork 叉烧! j4 o# F. [; n5 a/ C3 j+ _/ E
sausage 香肠! ?/ z* d( e' c& C3 X8 } L
fried pork flakes 肉松
; x$ _7 {# I6 c( SBAR-B-Q 烤肉
- z! P6 B- V) O& ? n7 H( [meat diet 荤菜1 J& g+ o O/ O7 T
vegetables 素菜& T" }1 s2 a! ^- l2 }
meat broth 肉羹) R1 ~9 L3 w, v) }/ q$ L
local dish 地方菜( I% a/ u( V0 B; E
Cantonese cuisine 广东菜
6 k* U! J# ^! w1 c; qset meal 客饭
! a1 T8 B) y/ t6 c* E$ Ccurry rice 咖喱饭0 l' ]8 P6 C+ t* k" v
fried rice 炒饭& o7 L2 Z. n' }
plain rice 白饭
+ n: o! }: S2 _0 {' ]; y2 G0 {7 B0 dcrispy rice 锅巴
2 `: X- h/ `* V, @7 \gruel, soft rice , porridge 粥 }6 f. j8 k" U. B: g8 l! }
noodles with gravy 打卤面
' A. Q6 e" p. g! C0 i$ Uplain noodle 阳春面5 Q% z" Z2 U" Z" |. \. w: u" ^) V
casserole 砂锅
0 O x1 S) f& l p% O$ k, x7 Pchafing dish, fire pot 火锅5 H$ |$ d6 T g: l1 W
meat bun 肉包子
" O# ?4 M$ [2 @$ P8 Ushao-mai 烧麦7 D9 N6 v4 x$ f4 ?9 ?
preserved bean curd 腐乳% C3 @$ e+ g% c {0 q- i8 x
bean curd 豆腐
2 N1 Y, K# G6 Hfermented blank bean 豆豉
% ?6 x# s# t+ Q* L; ?pickled cucumbers 酱瓜
, c8 [1 U1 v) }: v* fpreserved egg 皮蛋& E) ?& z. \9 a2 b& g% z
salted duck egg 咸鸭蛋! N6 w; J( B* z' i, m( f- {
dried turnip 萝卜干. e2 d$ o8 h3 Y, f
西餐于日本料理:
# F7 K5 z1 O8 C: Z7 ?! cmenu 菜单: j. _' C: R' q, v+ T1 E
French cuisine 法国菜+ y/ ~' {$ p# \6 S8 r
today's special 今日特餐
$ k0 I7 t4 f: n i' t- |chef's special 主厨特餐* p, L! m; e+ u' }- R" _
buffet 自助餐+ W) ?2 N4 Z* ^7 G0 c/ ?; ~
fast food 快餐
+ x q) A+ l0 O3 |% zspecialty 招牌菜; ?% ?! G4 i4 v- n. t
continental cuisine 欧式西餐
# [6 {! y7 b# zaperitif 饭前酒
4 \8 W) Z% E& pdim sum 点心
$ y: ^2 b- R% m# g( A( RFrench fires 炸薯条. v# o6 g5 j8 W% k; \2 I
baked potato 烘马铃薯
. N. J' }. d5 ]9 K4 `$ _mashed potatoes 马铃薯泥- ]$ m, I3 s: r/ ~: c$ X
omelette 简蛋卷
0 [1 Z+ L3 ]! Upudding 布丁
, n6 {, e4 }0 p, L# ^$ q [4 C Zpastries 甜点) ~- v- H9 I- C3 X4 j: P
pickled vegetables 泡菜6 y+ a7 g& M) Y
kimchi 韩国泡菜
4 f8 K1 V/ v9 }/ \6 {3 [crab meat 蟹肉
+ ^! f2 P9 b' F+ s* nprawn 明虾+ E6 `: K4 ^# H6 x% a! ^4 N
conch 海螺
1 @( N6 f$ o8 u- F1 G: j: ~escargots 田螺braised beef 炖牛肉5 t* q. H. |2 _" f
bacon 熏肉( ~; J V+ Z9 w5 i2 L5 V: @
poached egg 荷包蛋2 R w3 m4 Z7 q3 g: u. }1 ?' M2 M
sunny side up 煎一面荷包蛋
" P/ O3 C% v$ N; }+ ]over 煎两面荷包蛋1 s% E# ~- I* l9 S1 g5 h
fried egg 煎蛋
M/ h% U) h: U6 |over easy 煎半熟蛋. g4 I, c! W% o# {- J1 j
over hard 煎全熟蛋- @4 [( @$ L+ `, J- U# J
scramble eggs 炒蛋
' G0 q! t/ a' S O$ Q! k. [boiled egg 煮蛋
+ }* a; g: K7 p y5 o" `: `. F- jstone fire pot 石头火锅
# ~" D: U4 g' P6 m, [# Ysashi 日本竹筷
7 v* m& u5 r! o+ @, {6 R% dsake 日本米酒& m8 u* x- d; a
miso shiru 味噌汤6 m8 k E& S! ?5 m* O4 J
roast meat 铁板烤肉
1 g4 ^0 ~! X* e% n& Psashimi 生鱼片
* v) ]( Z6 x) V9 W' Ebutter 奶油
A! i# b+ u" l- _; {冷饮:# G* h- l! Z' j# y* A
beverages 饮料
( I5 J: b- {# a7 [soya-bean milk 豆浆
$ C7 N! B: Y7 \* w- ]* Csyrup of plum 酸梅汤
+ ^# h4 X- K5 A* Qtomato juice 番茄汁' ?) w0 {8 Y2 w+ Q$ a
orange juice 橘子汁+ H" C! i: ~7 j
coconut milk 椰子汁
1 q: X. b- ^4 z3 kasparagus juice 芦荟汁: ~# T: ~$ A9 Q" `* Y: }
grapefruit juice 葡萄柚汁# ~* j' V- |% M- U
vegetable juice 蔬菜汁. x# I) M- K! Y6 i4 O7 c, ~/ Q
ginger ale 姜汁
6 ~7 P( L0 E& n6 r. z" zsarsaparilla 沙士! R: S4 h+ Z9 }, L* R C* Q9 \% W
soft drink 汽水
+ D0 W4 x3 J( e" |2 p+ T" icoco-cola (coke) 可口可乐
/ A9 a, z3 ?2 `2 z w1 B) t. P$ ~tea leaves 茶叶
2 F' V3 D1 c5 r5 {9 l+ Z+ S6 P; B0 z1 Dblack tea 红茶) f' A! Y' {( |# y8 B$ B
jasmine tea 茉莉(香片)
& p% p2 J6 K6 Dtea bag 茶包
1 @ G3 {/ m6 X& c) mlemon tea 柠檬茶) e5 Y3 i/ G: S5 o& j
white goup tea 冬瓜茶; y7 w% P6 E, `' m
honey 蜂蜜
7 ^) k* j+ M5 E% e) c* Lchlorella 绿藻
! D2 h. h. u1 X, s& gsoda water 苏打水
- d2 m2 N3 Z8 W) a% o0 d% N* O- Vartificial color 人工色素9 Q% J. X m/ q) x% s! {
ice water 冰水
6 y6 ^1 o$ i2 W7 U0 ^7 C# g9 Zmineral water 矿泉水6 D$ ^8 a4 ?5 n* g- l3 Q+ g
distilled water 蒸馏水
- l/ w) c4 s6 o8 zlong-life milk 保久奶4 |+ P6 B6 f D- W% _* ^' x
condensed milk 炼乳; 炼奶9 J9 r/ z3 Q; n6 d# x" c1 @- B0 z
cocoa 可可
% h% Q& l2 O. ^2 g; Ncoffee mate 奶精
7 |8 h& r- v7 A/ v3 ~) l8 o. Jcoffee 咖啡
, P, o' w- E/ E5 e0 }, @+ {iced coffee 冰咖啡& s+ g3 r% H% e; P; N T
white coffee 牛奶咖啡
7 i5 t9 q9 G# N$ F+ cblack coffee 纯咖啡4 d( | p% N7 _- ]
ovaltine 阿华田! L0 y# v: y2 l2 _9 F
chlorella yakult 养乐多
* A; A( e' _5 Y3 g3 P9 cessence of chicken 鸡精6 @' p) G2 w4 ~2 ]7 N& ?
ice-cream cone 甜筒
7 R6 Z( E$ C3 F$ V% c5 Isundae 圣代; 新地
( k+ G( @# b' s7 C2 o- R3 ?( |" |ice-cream 雪糕5 z$ l% @9 n v
soft ice-cream 窗淇淋
8 v; W% L0 w5 U# avanilla ice-cream 香草冰淇淋
. Y G a/ \: D* e+ @1 Pice candy 冰棒
! `. q2 N3 y, t1 P @: W( t: nmilk-shake 奶昔
) [0 Z$ x) Q x" J8 jstraw 吸管
4 ]' N' u6 J& E水果:
9 a" f2 z, n' {; ]0 r4 Zpineapple 凤梨
7 K: Q7 K* v( v3 S* \2 k4 vwatermelon 西瓜7 Y' \+ t. |2 l7 d
papaya 木瓜
- ]1 W, ]. s- M+ _* z( Rbetelnut 槟榔
' L' i+ {9 m& c( N! `2 S( ichestnut 栗子7 R9 r9 S2 [9 T/ |5 i
coconut 椰子$ s$ W2 Z8 g+ U5 ?+ \
ponkan 碰柑
4 t/ k3 ~7 S" E1 Htangerine 橘子
6 R# \/ P' ^8 I+ b* i% B9 vmandarin orange 橘
4 |; H: R8 b! F- L' i1 [# ~1 Jsugar-cane 甘蔗
o2 @0 M* R; P7 r, B+ ~3 f- ymuskmelon 香瓜
2 o4 N- Q n% i, @1 P: |shaddock 文旦
4 d% G3 [) C( M; h* r hjuice peach 水蜜桃
* g9 d8 Y( c/ S J+ \pear 梨子
# g8 k# v( L. n, I9 }1 T; ^& y& upeach 桃子# R2 D$ g4 f0 o4 r' j7 e
carambola 杨桃 `# f0 F. _1 H; e! K
cherry 樱桃6 e/ f0 z M; b8 V+ M
persimmon 柿子
5 q- r* O! u; c" y1 Yapple 苹果- v& w. z9 X1 X+ \
mango 芒果
v$ L' t: ~( Afig 无花果) d6 S& Z4 v/ W( V2 e: h2 S! O/ p
water caltrop 菱角
0 z/ B% l$ ~6 B8 }9 malmond 杏仁
& h6 }4 r% n0 u1 ^# splum 李子0 ^" b! x4 p( j7 H
honey-dew melon 哈密瓜7 v0 V' S: q5 j+ ?: K
loquat 枇杷
% F' a& s- M: ]! v4 xolive 橄榄, O$ P& G4 @0 r+ D+ T
rambutan 红毛丹
6 G1 ~: W' V: N Odurian 榴梿- ]4 m1 ]: _0 k* i8 \& X( |
strawberry 草莓
6 B3 y- R3 C% H5 f) O) T8 zgrape 葡萄
7 T( @# ^* b3 Pgrapefruit 葡萄柚
1 O$ J; U# K! G# dlichee 荔枝
- W/ v( q$ x) F5 Flongan 龙眼: ?# q) _0 C2 H( N8 `/ \( Q$ ]8 F
wax-apple 莲雾7 M% Z) f0 Z5 U! p9 }2 z6 |( w$ t% U
guava 番石榴+ b6 S& M$ ~4 ]# X# [4 N
banana 香蕉
/ M! b" |+ D" f4 {5 O熟菜与调味品:6 c+ b3 K/ q" {( ~5 T9 m7 d( [
string bean 四季豆9 X z& e |$ K* v5 i
pea 豌豆
) E1 Q% A) K' L6 x5 A. O% q, A0 Kgreen soy bean 毛豆8 ]1 r0 {& b% B& P
soybean sprout 黄豆芽
v) e) O0 Y' jmung bean sprout 绿豆芽8 x0 U! s5 v& X* `! O. ]
bean sprout 豆芽! J# f- [4 P9 }
kale 甘蓝菜
' D& T' B6 w X2 C! y! ncabbage 包心菜; 大白菜1 Q7 I" {+ K8 `4 o
broccoli 花椰菜" W' i. P5 _0 s: \
mater convolvulus 空心菜& Y+ k/ w$ r: R, i- @1 a) y) T
dried lily flower 金针菜
4 R2 n7 X) c8 H7 f% P0 z) xmustard leaf 芥菜
6 Y5 c' j1 b3 B* n1 t- ccelery 芹菜5 b4 O# l8 T5 v
tarragon 蒿菜
/ A. i8 f5 a. m- i+ {beetroot, beet 甜菜5 E3 {/ ?7 G$ h2 [# u$ S4 ^8 U
agar-agar 紫菜
' q. s) c: O* \$ }1 U5 xlettuce 生菜4 K8 Q& p/ c* L; W* J* f6 |+ _
spinach 菠菜# U/ S5 d/ d3 y8 e8 L7 B
leek 韭菜$ n Z8 o8 N+ j% l. ?
caraway 香菜7 X& |; t6 G& } H% R$ t _
hair-like seaweed 发菜
5 x7 \! ~0 a; A/ W/ P. _preserved szechuan pickle 榨菜
; h% I9 i0 w) Q3 k1 ]4 f5 osalted vegetable 雪里红
& \4 [. l2 K/ \9 U- P% ?lettuce 莴苣
6 G5 F' d& J* h: ]+ pasparagus 芦荟
% q$ o8 }% p3 u b+ G0 c0 t( e2 zbamboo shoot 竹笋* I1 s" L0 ^' l- l
dried bamboo shoot 笋干. c7 x: _: B# E! v
chives 韭黄
+ r2 [( e1 y6 f/ Rternip 白萝卜
0 e! ]6 w' W. U' r8 C4 jcarrot 胡萝卜
- w7 a3 P2 i& c0 z% s* jwater chestnut 荸荠. q1 ~6 M" o4 P; R; t+ t y, d* a/ G
ficus tikaua 地瓜
' y$ c. ]5 W$ r6 `6 [ Along crooked squash 菜瓜
, R4 c* d* S% ?* B. q- u' U8 Kloofah 丝瓜
% A; `6 j) `/ S2 ~1 z2 D) Epumpkin 南瓜
( M' e5 y3 }$ \; zbitter gourd 苦瓜; o' a) F) [7 s- E3 F
cucumber 黄瓜
5 D7 G t0 V5 @' x2 y9 T0 R1 Swhite gourd 冬瓜
' K1 K0 F, l6 C5 `gherkin 小黄瓜2 W3 e3 `$ S$ w2 ]
yam 山芋4 b, n2 u6 R0 p1 j
taro 芋头0 l* ~( T% I9 i7 Z$ T4 S/ v* s
beancurd sheets 百叶
' @% E# ]& p2 y( g( O* Bchampignon 香菇
' J& N3 Z/ }" Pbutton mushroom 草菇
9 E! g! b% h4 Ineedle mushroom 金针菇
) O" k& f& z* b$ `agaricus 蘑菇5 @) L+ g/ U( \, l
dried mushroom 冬菇
{: s( C8 R6 F! [+ c9 Y9 ktomato 番茄) T$ t* G% q6 T2 L3 j
eggplant 茄子
0 H6 k( s% N7 v8 |potato, spud 马铃薯4 s2 z$ m, ]- O; t- z1 y
lotus root 莲藕
/ Y3 m' H$ u) q6 V$ t1 ~( _7 Lagaric 木耳
. w' b, z4 \4 b+ Lwhite fungus 百木耳3 x) j1 x- ^+ y% X7 S2 T/ Z7 B
ginger 生姜
5 ^5 i$ @& k8 |( h ]: Hgarlic 大蒜3 R1 M) ^5 z2 T; {3 h+ {
garlic bulb 蒜头
; N: q- J# [: V8 X1 G+ n6 ~6 ]green onion 葱
I7 I2 e9 M d* Q, c* A* ` Zonion 洋葱
9 f. R4 g ?$ J+ _1 q' h9 @! Gscallion, leek 青葱
( @7 x0 E/ M# S" T8 c0 }wheat gluten 面筋
4 }# }- Y6 t+ P: o$ Mmiso 味噌
: S0 O9 i2 C8 eseasoning 调味品
; ?7 G+ `" F$ a" p( c mcaviar 鱼子酱
, B X. D$ F: R' R( r6 B9 _& ?barbeque sauce 沙茶酱
9 `1 e: v' P; F5 o- V/ T* Gtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱4 n; N) V, t; m) r( X
mustard 芥茉
% ~& K% g' t- z e# I# g9 U: C& ~+ A4 Ysalt 盐# _5 B. x8 ~7 n2 a
sugar 糖
% ]/ @* v% {& Q B$ \% S4 q$ {/ _( amonosodium glutamate , gourmet powder 味精
0 M; F& I" U# |- Q6 P hvinegar 醋" m3 ~! n" z- g- m2 F( s
sweet 甜
9 \ a- q2 S5 K* ?0 [sour 酸
8 M0 f8 y6 y. o* M) W, M- [bitter 苦
5 c( g0 @* M2 i+ \4 A4 \$ v8 S* ?lard 猪油 ]) N& s3 c: D9 G; ^
peanut oil 花生油
+ a7 ?- @' V7 `9 M0 ^* W* G; Nsoy sauce 酱油
# Q* A7 d& w& v0 ugreen pepper 青椒5 y& T3 q8 a, D/ \* E4 h2 f
paprika 红椒
7 R$ H3 ^9 U i9 Sstar anise 八角( b, O( m. q: ?0 D( Y4 u
cinnamon 肉挂7 W. R& Y' N& l8 T' V
curry 咖喱
* N% G6 _& j8 P7 C0 S( I3 Lmaltose 麦芽糖
. P% H1 s- A4 ~. U糖与蜜饯:
( R: I; D7 h4 T8 n) `6 \9 Pjerky 牛肉干
- z( G7 i/ G6 d n5 N9 l7 \dried beef slices 牛肉片
* L4 b# d) m# N6 R6 i7 k+ o _# P* V; sdried pork slices 猪肉片0 C# p# E2 B7 c6 \7 @4 t: Z5 G
confection 糖果
) ~8 f% v( N. r) Q3 L5 _glace fruit 蜜饯/ X% v6 E' x( t2 C( C
marmalade 果酱; p* t6 q3 V% J% e
dried persimmon 柿饼
4 D* ~& s' N' s6 S& q* n5 g$ \candied melon 冬瓜糖
; r& j5 [) n4 Y* X% l& B# I3 O' ]red jujube 红枣
% M+ o; `6 k, @2 [black date 黑枣1 o, C( F& r* ]% S7 K9 g T2 ^9 X
glace date 蜜枣* o+ l4 `% v9 o4 ~2 |$ r
dried longan 桂圆干
2 G7 @/ t: I* u1 j3 P0 kraisin 葡萄干6 h8 |; _9 T* |" ^8 Z* E: U
chewing gum 口香糖0 l; `1 {: v1 R5 P/ u$ d) P
nougat 牛乳糖9 v( Q: }" _0 p6 H0 o
mint 薄荷糖3 C; ?) D H5 `5 f4 Q5 u0 ^0 O s" e
drop 水果糖
; N g9 o% i. x, imarshmallow 棉花糖
/ ?0 e7 V- k& J6 Qcaramel 牛奶糖
0 |( P. p4 t6 \6 ]- {; U! jpeanut brittle 花生糖
4 O' Q5 Y2 A& L( t$ w2 ]9 Icastor sugar 细砂白糖
/ z# O2 e& B4 V/ W% h7 ]$ _granulated sugar 砂糖
% [6 [! |# V% e) i/ z) |5 c7 Msugar candy 冰糖9 \" \$ k9 s O, S
butter biscuit 奶酥6 W5 Q3 n/ r6 Q% X* y- ?4 m9 }" H
rice cake 年糕3 ]8 D: x& Z% E8 K( P0 D
moon cake 月饼
# L8 g) v; ?& Ngreen bean cake 绿豆糕- X2 e+ J6 z' I! u/ D) e0 R! d# R: J
popcorn 爆米花- j N- }' g) z: Y- L! y% V3 p
chocolate 巧克力
3 ~9 W0 C: o7 d8 k3 B" zmarrons glaces 唐炒栗子/ _; n( B) p0 u6 N1 d/ @: W
牛排与酒:
8 X5 p9 m+ G, Z/ D( S0 Kbreakfast 早餐: |) j* w. N2 ?$ V$ W j
lunch 午餐1 U% [2 V! |- n; m1 R5 A# |
brunch 早午餐8 r$ P3 z4 L" k: M
supper 晚餐
# K6 j b8 S3 P, Xlate snack 宵夜
1 w0 C8 f6 {2 ndinner 正餐; K6 Q# c( }( C, b& @
ham and egg 火腿肠1 Y; e; U5 K. n" Y$ z8 @
buttered toast 奶油土司
( I! x) w5 p, Q# o+ L1 NFrench toast 法国土司
! V, b7 l6 n& Amuffin松饼
- r6 |7 ^- |/ _5 z( M; Zcheese cake 酪饼
; ]( J- m" T e+ b3 }white bread 白面包
$ ~; I3 x `1 z& L6 m) ebrown bread 黑面包
3 x0 |* i7 M( x3 MFrench roll 小型法式面包
- N/ H/ a% y& r/ Aappetizer 开胃菜
2 ?2 V: y9 }2 _: q4 ?9 ngreen salad 蔬菜沙拉
& C0 Q5 h- [' Zonion soup 洋葱汤 y6 a7 A, z( ~
potage 法国浓汤
( p% V& m1 H, G+ d9 [9 W- e, {corn soup 玉米浓汤6 M6 q% r$ R! s$ x% o' O
minestrone 蔬菜面条汤
& J. a: n* c4 Y. I/ r6 nox tail soup 牛尾汤3 L- _9 \/ c$ e4 f& x0 x- ~
fried chicken 炸鸡
" e4 W, C. ?0 x, t. P' i! Froast chicken 烤鸡+ N0 z/ E7 c8 w5 x2 K1 I/ \
steak 牛排
. U' C$ `" z: s5 _ qT-bone steak 丁骨牛排
4 S6 d! m1 G5 @3 m7 I+ Cfilet steak 菲力牛排! z) D! d' b& ^4 u4 R4 D
sirloin steak 沙朗牛排! R4 \* e* c) n" \
club steak 小牛排/ m( P0 J: }2 E2 ^" L
well done 全熟
# r+ |. n' u3 O) j3 dmedium 五分熟
$ \2 I5 I- W8 crare 三分熟
5 w/ H0 r$ I; c; G$ u/ S' v- mbeer 啤酒
9 ^8 O/ G4 [, W! [8 A. ?draft beer 生啤酒* R! M) ~0 ]* n( ?
stout beer 黑啤酒
8 q7 j9 d( y, f4 f% F* rcanned beer 罐装啤酒1 L- g) y% ?- M
red wine 红葡萄酒
) O2 H* K& U' b* ]gin 琴酒
% [; F- ~) S7 u4 C" p# Z3 b k9 kbrandy 白兰地9 `3 G: q% u/ B5 }) f; t6 ?9 X7 t; U, J
whisky 威士忌 m, D' z: L. U+ X- x
vodka 伏特加
) ?4 A% |/ o2 _. N6 J$ ~# kon the rocks 酒加冰块
" D* B( y2 i, @* F7 R1 r( ^. prum 兰酒0 [# C r3 l4 Q% C8 }' ? K" q
champagne 香槟7 o3 g) J: @7 c0 l
其他小吃:5 M2 g' p5 }* _1 i
meat 肉
5 M) g7 K3 ?! V4 v$ K; Q1 _beef 牛肉
0 Z* f: P) P6 [; L% Vpork 猪肉
4 `8 }5 z5 ~) T+ jchicken 鸡肉) _% f3 c! O4 X! m$ ?3 A1 P8 R% R
mutton 羊肉' S7 E S8 D9 U6 G" I
bread 面包3 H" s: v }- E. q8 m7 ]6 G) D
steamed bread 馒头; R' i# X* t+ q
rice noodles 米粉3 I) e" Y( U/ t; y* A
fried rice noodles 河粉
' `- |9 K0 Y2 k: U' O1 w$ \8 @steamed vermicelli roll 肠粉
7 }: u0 z! j6 Z2 O7 D" _6 o- j$ tmacaroni 通心粉; F& I. P) v. p9 X7 i. n" D, X
bean thread 冬粉, v0 W( z0 q5 b
bean curd with odor 臭豆腐
3 ?* U# m D# q. {8 s$ R* u. g# rflour-rice noodle 面粉
2 O2 R3 h! X- p3 X3 Mnoodles 面条+ \' M) c. H5 M* W3 E
instinct noodles 速食面
3 d4 ?2 N0 C4 W# J0 k6 y& c8 B# Tvegetable 蔬菜: V7 L4 H+ \* [4 b1 H+ y4 A
crust 面包皮) P7 Y! r( m, t9 C
sandwich 三明治
2 L- i. o- \% V4 d1 ptoast 土司3 L6 J5 }/ e1 D2 ~& a
hamburger 汉堡, [& V# j4 {: z/ N
cake 蛋糕
$ Q! G9 P9 L9 espring roll 春卷9 `0 ^3 e6 Z" b" `: R
pancake 煎饼 m; `) X/ m9 E* o
fried dumpling 煎贴/ G# a6 K) t* s5 Y! o& M# U9 A
rice glue ball 元宵( q* G4 q% @' t4 E* e. E* A
glue pudding 汤圆
$ y: Y5 }; y9 d0 Y# Hmillet congee 小米粥
5 N- \* _" S( S- Bcereal 麦片粥
! r% E+ y, Y) \+ G. D! d, hsteamed dumpling 蒸饺
: {% `7 o* M W/ z3 s u1 o3 _5 Zravioli 馄饨1 l: x! S, l& S- [& ~; N
nbsp;cake 月饼1 D' I) g( k- N2 b: G
green bean cake 绿豆糕5 ^7 x: h m5 N
popcorn 爆米花1 v* H$ q) _9 y9 ~7 g* S
chocolate 巧克力 n) E. f; N4 j) j% }1 N9 ~; ^
marrons glaces 唐炒栗子
% u. C$ _' `4 [. j8 f+ m1 i牛排与酒:2 `) w4 `1 }" t( F
breakfast 早餐2 w5 n7 { w1 W( m6 ?4 f3 K! O
lunch 午餐) G8 y9 S* W7 r
brunch 早午餐- H( O! x5 g% X9 ^/ m9 n) f" s& s
supper 晚餐
+ H$ K2 @9 R, S0 `$ w/ r* z/ Qlate snack 宵夜& W% `& ?7 F6 {9 ?2 r3 x
dinner 正餐
, o- x! ~. m* z5 dham and egg 火腿肠
7 L: g% b# ~# o0 vbuttered toast 奶油土司
3 W p7 ~. j1 V5 r: \8 r |$ lFrench toast 法国土司! L+ j6 w5 o3 K s' F
muffin松饼
1 ^! ?, F& c& |. Vcheese cake 酪饼
5 R8 f! s: v. |7 Dwhite bread 白面包; P1 {5 D8 T( n/ d- v5 n. M8 m
brown bread 黑面包
0 p) z* ^$ ^: @$ I) r5 r1 rFrench roll 小型法式面包. ]- F. y. u1 E" @) A6 R
appetizer 开胃菜, L4 q3 e7 U6 v% D
green salad 蔬菜沙拉& R0 L; n, K% |/ t) Q0 @
onion soup 洋葱汤
9 y- x8 n6 w2 B1 Opotage 法国浓汤
/ V1 }+ H* K1 D' mcorn soup 玉米浓汤
- C$ y. b2 ^& c" v; j: T: Qminestrone 蔬菜面条汤
, U) [. Q0 @) u7 B; l. D& ]ox tail soup 牛尾汤
# r0 P, T7 p. j7 ]; u. Vfried chicken 炸鸡* U4 U2 E& T' x: X4 p
roast chicken 烤鸡
. Y% ~5 ], [4 y$ W; X% [' osteak 牛排6 ]2 T( i* G, [' Q* H. L
T-bone steak 丁骨牛排
, J2 A2 H W) F8 N7 bfilet steak 菲力牛排
, s; I9 \: b! ]! M6 {) B) Xsirloin steak 沙朗牛排* K# ^) C" B( t6 D9 j
club steak 小牛排
; ~( ]7 ?, R) D* F/ Zwell done 全熟# z4 d( l5 e. D Y) h
medium 五分熟& a: _, ?8 Q- h, P0 e
rare 三分熟; h# l8 R" |+ X
beer 啤酒
: O( D, T8 ?2 {7 j3 Edraft beer 生啤酒
4 z, z# ^' _9 astout beer 黑啤酒
) b4 \( L9 ^" fcanned beer 罐装啤酒& q& S1 o/ i: U
red wine 红葡萄酒3 G7 y: p- \0 L9 |4 L
gin 琴酒
4 t J" Y$ @$ |brandy 白兰地: c" n- _9 s$ `, G
whisky 威士忌+ |& X, n" P$ E
vodka 伏特加$ L& J; Q' D9 w0 K M
on the rocks 酒加冰块
- ?1 `4 y$ x6 d Z2 T/ S2 F; V5 Erum 兰酒
& n' w! Q" d! echampagne 香槟( y8 ^7 ?- j1 ?9 }: b% X, v& y
其他小吃:- ~% C& S, j. \3 x
meat 肉
4 L6 E3 F) X: qbeef 牛肉
0 e6 }2 K& ]( L! W& @/ cpork 猪肉- d3 l7 h, D5 z9 a# C' x1 j/ u
chicken 鸡肉0 q N! [3 {3 S, K; t" L
mutton 羊肉. ]( o9 f! F5 R9 j1 k8 |' I# p f
bread 面包
$ X( u5 w }5 K; esteamed bread 馒头; ]4 t" f; D9 M6 c
rice noodles 米粉 k k. l9 R# g; K
fried rice noodles 河粉
+ H0 f+ y; k0 e% Z% xsteamed vermicelli roll 肠粉
. G& I( F& K+ _. Tmacaroni 通心粉
( W7 q- P" c0 J- X, hbean thread 冬粉
, ^3 }- u1 A) `7 i3 Nbean curd with odor 臭豆腐
: a8 C9 \) @- Z, V# u; jflour-rice noodle 面粉
/ }+ R5 w; L" L0 P. A& W6 ]noodles 面条. u5 Y8 T' A0 k! O* h" u0 h2 J
instinct noodles 速食面
, J2 ]5 [: v1 }8 |, s& ^6 Rvegetable 蔬菜
* _" t3 Y% f S0 c" }crust 面包皮
* F3 I% T" }! T7 j! U* Rsandwich 三明治
! [4 \$ D0 R h& Gtoast 土司
1 Z8 e5 E5 S' X% }! Whamburger 汉堡
4 }6 S3 A& U, D4 b4 p4 acake 蛋糕
: q4 `3 E* L7 V! hspring roll 春卷9 @3 S0 e `: e" \, [
pancake 煎饼8 ^: ]3 \' T1 x" w5 ~, n
fried dumpling 煎贴( _* z. k% Q7 o# l+ h& X
rice glue ball 元宵/ `' J) [, P5 T
glue pudding 汤圆8 V) p! p; |2 j! U
millet congee 小米粥, v" h S' i7 p: K% v& h2 L9 z& A. _
cereal 麦片粥
G7 l* ?! e+ ~( F! a7 ` csteamed dumpling 蒸饺, l; {1 t5 S+ O- p. `- J
ravioli 馄饨 |
|