 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
7 t1 H9 O% K) Y( geat one’s words 收回前言(不是“食言”), o$ C+ M5 \! K+ H* `: F. `: ]
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
- Z6 ]+ G, g0 p$ z' V) \& Mhave a fit 勃然大怒(不是“试穿”)) p$ F* n1 u' q# E
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)1 H" O( d% Q, a8 I- X# g5 A# l
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) i* L- P* _, @' t4 N" C3 e
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)5 Z5 P8 a6 J, Q0 Y+ h' E' M. c
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)) g' }) d8 q7 R& b, Z
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)
! n7 R# P$ p! A0 T' s2 l& B# E1 \He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
0 E1 U: e# t/ e) G `Look out! 当心!(不是“向外看”)
/ ?1 b7 d" T y4 LWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
1 n4 j1 T3 R- }" I$ ]7 N' wYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”)
9 @* k& }+ Q( J' yYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
7 I; E' Z S7 WI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)- t u" `5 |$ b; o/ c8 l1 h
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)9 I8 U1 S4 V5 D2 J9 |
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)3 \6 @/ P' V, q
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
4 z; t# q% H, P& P2 jPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|