 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
2 o2 w% _2 Y% ?* n0 Y! H+ yeat one’s words 收回前言(不是“食言”)0 v7 c" u* O+ ^
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
% t3 j5 T F# ? Hhave a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
" O" Q2 m: X3 ^9 g0 T; |1 r; pmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)0 t- w( v9 r& g: z4 E1 d& ]/ R
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)2 f3 J5 s* Q0 n! K" `6 u
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)4 f, Y9 ^8 n- Q$ V$ q$ O! b
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”), V6 D8 h0 f+ F0 q! `
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)9 {, u# R0 b P! p( A2 |, R$ H4 ?
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)+ X- l- A" L, k; ~) d& G& |
Look out! 当心!(不是“向外看”)
; D7 }7 X) K8 e2 l, o+ v w" [What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)4 t1 \, Q9 z' M5 w
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)' [" z' G4 v+ t9 R' O3 n
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
1 C# T! n4 O% rI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
6 m- M6 }3 G4 p" X- ]0 x2 F' y3 ?You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
. E* m/ O8 f0 Z! fIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
$ ], J4 N1 \3 B( h* ?7 fAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
5 R) d( ?8 ~" V2 g6 l" `People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|