pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”) . a& j5 m9 ~: m! Y( Ieat one’s words 收回前言(不是“食言”) 0 _/ W; ^) J0 l: K: s. hbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)+ x6 p) w: N/ I) d6 K5 c
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)2 o" `+ b$ b# a' j
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)% s! Z8 i4 J9 X+ A1 V4 w
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”): a6 f8 T. \5 }& d+ u/ n4 t& ~/ s
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)! ~* i/ {5 k4 N) r
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)6 Z! I" J2 `5 w2 G
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) s- X4 Z ^7 v6 V1 sHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) , w% E" X" Z4 j+ k" pLook out! 当心!(不是“向外看”) ; x! ]/ {& Z' j; Y' KWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) ) |6 e. S4 \. U. ?9 C) D& zYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”) $ d/ ?2 w; k0 N1 ~2 f+ z- K' bYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)/ B. A G" u) P' f8 I; ^
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)) S/ W* l3 e5 y) o
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)6 h/ R! L7 n! H# @, w
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) 7 i" B0 h- Y% I9 D. J7 }All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)3 f( F$ M. {0 [ G
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)