 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。6 M: ]0 P/ ?1 |1 @( q
6 T; _/ P2 k e- w6 P
根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。9 q; m# w" e: x
9 D. l" Q$ c* j" A1 ~: P$ ~# ~; j! \
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的8 o3 D5 T' n5 Z' s3 }
; c0 D2 O1 E8 G' I9 R P+ d
Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week.
, o" p/ ~; y& o% K6 V8 y* D7 g: a' C3 E% a, C* @
The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.4 v) M' _: E; x- x7 W; K. }8 ]
4 p2 F, s6 g( w
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|