埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2912|回复: 6

浅草妖姬

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-9 12:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
浅草妖姬( }) s6 A2 y2 ?! ^2 Z! ]+ F
歌手:周启生 专辑:动与静精选 8 A" U3 w+ Y. k7 S( x, `6 F

& r0 i6 k+ }( l5 O* r/ Q9 J8 Y
% Z: J3 e' L4 y/ d: |9 s; ~" f3 y& m
词,曲,唱:周启生
+ E' B- }. A$ Q
+ I, l: ?9 `9 f3 Y9 U3 {她将半裸的背肌轻放至一片黑沙上
$ l# D+ f6 P0 u' {7 i她拉我手使我手臂放低手里走天涯皮箱
( J% g/ c" C4 ^: ?6 g+ {) D而她的咀唇如两片禁地
; Y5 g( m- N. \2 u% V) G, }; L* F6 C似当天天真青年全不懂躲避
# _# V7 R+ M2 c3 V% N/ d( k, U我爱上像谜的浅草妖姬
  h7 U% C) ~% }+ l+ l
4 d+ ]5 w0 i& T& ^7 U( p2 q我那次说不再回家我说我已崩了堤坝6 W7 z$ x8 K& G9 K3 ]! R7 T
我说我永远只要陪她8 }. N  }7 }4 g" L, }2 t
那会介意她身世有点邪! B1 B# l9 G2 H6 n( T3 d
# U4 |2 G; A% _! A  B9 f
我爱她纵使邪都不怕* t. H& `! W5 F

, V8 U" p7 ~3 ?/ x4 F+ \她虽已走她永躺于我心的那黑沙上
% O8 S( W/ E4 M1 B8 y; y光阴带走春与秋她半裸的背影依然微香2 X9 q1 f/ Z" I% C
给今天苍桑的人妄想的天地& v7 O+ N$ N. b1 H2 A3 u& J
我扑向像谜的浅草妖姬
: l5 ^) C; v9 ]
- \9 e' c6 S* o4 _  ?我说我必再寻她我说我一世难化3 L& O. k9 C: v% Z
我说我永远都要陪她5 n9 E: u( W! X' [' y
那会介意她的身世有点邪
$ ]& p0 [- t3 ?" y3 j# H
( \' @9 a- c4 L7 {( n9 u; Z3 X4 W: k7 B我爱她纵使邪都不怕

9 E; d' f' V: D) A7 S
  f7 C3 R* l/ n7 ^' |& d) D* y/ q6 h% w- I
' _8 v7 Y6 M! c: R6 u( S- C
[mu]http://0meiyin0.vip.sina.com/mp3/qish.mp3 [/mu]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-9 16:24 | 显示全部楼层
顶,周启生,偶喜欢的歌手!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-9 23:31 | 显示全部楼层
原帖由 markqiu 于 2006-4-9 16:24 发表; a. W( ?  w* R8 p$ B$ r" {0 h. s" o
顶,周启生,偶喜欢的歌手!

+ ?3 b) Z9 W6 y" `/ NThe model也很好听!
: @  `3 i. G  Y7 K* n7 }! ?% F
( a% g0 ^$ M5 q' A" G7 C5 r. G( A: O[mu]http://www.588e.net/mv/14025/15600/82865/82868.rm [/mu]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-9 23:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好听!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-22 11:41 | 显示全部楼层
这是我上中学时很喜欢的一首歌!!支持,久违了!!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 21:05 | 显示全部楼层

原来这么好的名字,后面有一个这么好的出处。

赞一个!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-15 16:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
喜欢的歌手!大学一年级时在学校广播站点给全班男同学的歌!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-31 11:30 , Processed in 0.206016 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表